Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:
Иды; когда-то богиня в любви сочеталась со смертным.
Был не единый он вождь, но еще Архелох с Акамасом,
Двое сынов Антенора, владеющих всяким оружьем.
Кто поселился в Зеле, у крайней подошвы Идейской,
Кто из богатых троянцев пил черную воду Эзипа,

2-825

Теми начальствовал в битвах блистательный сын Ликаона,
Пандар, которому лук подарил Аполлон Дальновержец.
Кто населял Адрастию, равно как и область Апеза,
Кто Питиеей владел и высокой горою Тереи,
Тех предводили Адраст и Амфий во броне полотняной,

2-830

Двое детей Перкозийца Меропа, который всех лучше
Жребий умел предвещать. На войну мужегубную детям
Не разрешил он идти, но они не послушались слова,
Ибо влекли их в сражение Парки погибели черной.
Дальше стояли, кто жил подле Практия, подле Перкоты,

2-835

Кто обитал в Абидосе, в Сестосе, в священной Аризбе:
Вел их в сраженье сын Гиртака Азий, мужей предводитель,
Азий герой Гиртакид, тот, кого привезли из Аризбы
От берегов Селлеэнта огромные рыжие кони.
Сильный копьем Гиппофой управлял племенами Пеласгов,

2-840

Тех, кто жилище имел на полях плодоносных Лариссы.
Их предводили потомок Арея Пилей с Гиппофоем,
Оба от Лефа Пеласга рожденные, сына Тевтама.
Храбрый Пирой с Акамасом войска предводили Фракийцев,
Всех, чьи жилища объемлет собой Геллеспонт быстроструйный.

2-845

Был полководцем Эвфем у метателей копий Киконов,
Сын Трезена, Зевесом взращенного сына Кеаса.
Вождь Пирехмес за собою привел криволуких пэонян,
Издали из Амидона, где Аксий широко струится,
Аксий, которого нету прекраснее в мире потока.

2-850

Вождь Пилемен предводил пафлагонцев с косматою грудью,
В крае энетов живущих, где дикие мулы родятся.
Китор они населяли, окрестные земли Сезама,
Подле потока Парфения в светлых домах обитали,
И в Эгиале, и в Кромне, равно в Эрифинах высоких.

2-855

Одий и с ним Эпистроф за собой привели Гализонов
Издалека из Алибы, где те серебро добывают.
Хромис и птицегадатель Энном предводили мизийцев,
Но не избавили птицы Эннома от гибели черной:
Он усмирен был рукой быстроногого внука Эака

2-860

В волнах реки, где и много других еще пало троянцев.
Форкис вождем был Фригийцев и с ним боговидный Асканий.
Оба на бой порываясь, пришли из Аскании дальней.
Местлес и также Антиф предвоодили дружины мэонян,
Двое детей Телемена и нимфы озерной Гигеи.

2-865

Оба они предводили мэонян, рожденных под Тмолом.
Настес привел Кариян, говоривших на грубом наречьи,
Жили в Милете они, на горе многолиственной Фтире,
Подле потока Меандра, на холмах высоких Микалы.
Настес над ними начальствовал с братом своим Амфимахом,

2-870

Настес и с ним Амфимах — Номиона прекрасные дети.
В битву вступал Амфимах в золотом, будто дева, наряде,
Глупый, от пагубной смерти его тот наряд не избавил.
Он усмирен был рукой быстроногого внука Эака
В волнах реки — и Ахиллом воинственным золото взято.

2-875

Главк беспорочный привел с Сарпедоном дружины ликийцев
Издалека, из Ликии, от многопучинного Ксанфа.
* * *

ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ

Клятва. Обзор войска со стены. Единоборство Париса с Менелаем

После того как вожди всех построили в бранный порядок,
С криком и шумом, как птицы, вперед устремились троянцы.
От журавлей в поднебесье подобные крики бывают,
Если они от зимы и дождей проливных улетая,
Над Океаном бурливым проносятся с шумом великим,

3-5

Роду пигмеев погибель с собой принося и убийство,
В ранние сумерки с ними вступая в жестокую битву.
Но молчаливо, враждою дыша, подвигались ахейцы,
В сердце желаньем горя заступаться один за другого.
Как над вершиной горы южный ветер туман разливает,

3-10

Что пастуху неприятен, а вору желаннее ночи,
Ибо лишь видно пространство, насколько мы камень бросаем, —
Так под ногами идущих вздымалося облако пыли:
Через равнину войска с быстротой проходили великой.
Так наступали одни на других и сошлись они близко.

3-15

Вышел тогда Александр боговидный пред строем троянцев,
Барсову шкуру неся на плечах и свой лук изогнутый,
Вместе с мечом. И в руках два копья медноострых колебля,
Всех вызывал он героев храбрейших из войска ахейцев,
Не пожелает ли кто с ним сразиться в сражении страшном.

3-20

Только завидел его Менелай, Арею любезный,
Перед дружиной своей выходящим большими шагами,
И как голодный бывает обрадован лев, отыскавши
Дикой козы иль оленя рогатого тело большое,
И пожирает его торопливо, хотя бы и гнались

3-25

Быстрые псы вслед за ним и юноши, полные силы, —
Так ликовал Менелай, Александра, подобного богу,
Видя своими глазами: виновному мстить захотелось.
Тотчас на землю с своей колесницы в оружье он спрыгнул.
Но, увидав средь передних бойцов появленье Атрида,