Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская песнь - Каннингем Элейн - Страница 59
Арфист подошел ближе и заглянул под полог. В постели лежал эльфийский младенец, самая красивая девчушка из всех, кого ему доводилось видеть. Спутанные серебристые локоны обрамляли ее лицо, а маленький золотистый пальчик покоился во рту. Кончики немного удлиненных ушей еще были округлыми, а кожа в мягком белом свете отливала розовым и золотистым цветом.
– Кто это? – шепотом спросил Данила.
– Разреши тебе представить леди Азарию Кроулнобар, – так же тихо ответил Эвиндал.
Данила резко поднял голову:
– Дочь Элайта?
– Верно. Прошлой весной его эльфийская возлюбленная родила ребенка. Беременность была неожиданной и с самого начала проходила крайне неудачно. Мать скончалась при родах, и ее супруг остался с наследницей на руках. Со временем он осознал, насколько важно передать дочери все полагающиеся ей права, и пришел сюда, чтобы спросить, что он должен сделать, чтобы вернуть волшебное могущество Лунному Клинку. Я обязал его разыскать артефакт и передать храму. Теперь Элайт носит меч по праву и обычаям своего народа. Остальными подробностями я не буду тебя утомлять.
– Понятно, – медленно протянул Данила. Ему вспомнилось помертвевшее лицо Элайта, когда Вин заметил, что храм принимает всех отверженных и слабых. Хотя такого прекрасного ребенка трудно было представить в качестве отщепенца, деятельность Элайта лишала ее прав на наследство и родовое имя. Теперь Арфисту стали понятны мотивы поступков лунного эльфа. Вот только непонятно, осознал ли сам Элайт истинную цель своего испытания.
– Мне кажется, он рассматривает артефакт в качестве обычной платы, вроде той, которая положена любому священнику или магу за их услуги, – заметил Данила.
Эвиндал грустно улыбнулся:
– Ты хорошо его знаешь. Поиски артефакта – непростое испытание, и оно неизбежно меняет каждого, кто за них берется. Я надеялся, что за время поисков Элайт Кроулнобар постигнет самого себя и вспомнит об эльфийских корнях. Судя по твоим словам, этому не суждено сбыться.
Они тихонько вышли из детской.
– Друг мой, тебе необходимо отдохнуть, – сказал патриарх. – Этой ночью ты уже ничего не сможешь сделать. Мы с радостью предоставим тебе место для ночлега в этом здании. – Эльф неожиданно улыбнулся. – Мне только что пришло в голову, что храм уже давно не удостаивался посещения заклинателя.
– Жизнь полна таких маленьких сюрпризов, – ответил Данила.
Негромкий смех патриарха эхом прокатился но пустынным коридорам.
Ближе к ночи свежий восточный ветер прогнал бурю в море, и горожане с облегчением покинули переполненные таверны. Тишина после шторма казалась почти неестественной, и Каладорну казалось, что весь город был деморализован и угнетен, как и его коллеги бойцы на тренировочных площадках.
По дороге домой ему пришлось пробираться через лужи, идти сквозь клубы тумана, и мысли Каладорна невольно устремились к ушедшим в море друзьям. Как выдержат их корабли приближающийся шторм? Он почти завидовал предстоящей им схватке с неминуемой опасностью, ведь богиню моря и шторма можно было понять и умиротворить. Угрозы, нависшие над его любимым Глубоководьем и поколебавшие его собственную уверенность, были куда сложнее.
К удивлению Каладорна, дома его встретила Люция. Она приветствовала возлюбленного жаркими объятиями и подала бокал любимого вина.
– А где Антоний? – спросил Каладорн и поверх ее темных волос заглянул на кухню;
Нижний этаж замка был непривычно холодным и негостеприимным, совсем не таким, как можно было ожидать от его опытного камердинера. Каладорн устал и проголодался, а дурное расположение духа не располагало мириться еще и с домашними невзгодами.
– О, я отпустила его на всю ночь, – игриво ответила Люция. – Сегодня я сама буду тебе прислуживать. – После очередного поцелуя аристократка удалилась на кухню присмотреть за ужином.
Каладорн проводил ее взглядом, и предостережения Данилы Танна против его воли всплыли в памяти. Он не хотел им верить – и не верил! – но и оставить без внимания тоже не мог. Внезапно он заметил, что с кухни не доносится никаких запахов, предшествующих ужину. Обычно здесь пахло жареным мясом, свежим хлебом и тушеными овощами.
Каладорн посмотрел на бокал с вином. После недолгих сомнений он вылил содержимое в стоящий рядом горшок с цветком.
После непродолжительного ожидания на темной и холодной кухне Люция вернулась в холл и обнаружила, что Каладорн неподвижно лежит на полу лицом вниз. Она быстро подняла бокал. Он был пуст. Антоний умер от половины такой дозы, а неестественно скрюченная поза ее бывшего любовника свидетельствовала о таких же, как и у слуги, жестоких мучениях от разъедающей внутренности кислоты. Жаль, но тут ничего нельзя было сделать. Это был самый быстродействующий яд из набора Дилонтьера, а Люции очень не хватало времени.
Быстрыми движениями опытных пальчиков она обшарила карманы Каладорна. Отыскав маленькое кольцо с ключами, Люция повернулась и легко взбежала на второй этаж. Через несколько мгновений она снова спустилась в холл, держа в руке большую продолговатую коробку и кутаясь в просторную темную накидку с капюшоном. Секунду спустя она навсегда покинула дом своего возлюбленного, ни разу не обернувшись на прощание.
Люция Тион так была поглощена своими мыслями, так торопилась, что даже не заметила быстро увядающего растения рядом с телом Каладорна.
В доме надолго воцарилась тишина. Только окончательно удостоверившись, что Люция ушла, Каладорн поднялся на ноги. Боль в его сердце и пронзительная пустота в душе затмили воспоминания о самой тяжелой из полученных ран.
Что же он теперь должен сделать? От предательства Люции пострадают не только его душа и сердце. Должен ли он поступить с ней как с попавшей на крючок форелью и предоставить некоторую свободу маневра, чтобы выяснить ее намерения? Или немедленно предать в руки правосудия? Как шпиона ее, несомненно, будут пытать, а потом казнят. Каладорн не был уверен, что сможет обречь на смерть свою бывшую возлюбленную. Он не способен на это независимо от того, что она пыталась сделать, и причин, побудивших ее к такому злодеянию.
Каладорн тяжело вздохнул и направился к лестнице. Он медленно поднялся на второй этаж. Если ему суждено раскрыть замысел Люции, то надо хотя бы понять, какой из имеющихся в доме предметов она оценила дороже его жизни.
Люция с коробкой торопливо шла по тихой улице. У тела Каладорна она оставила одну из монет Хьюна, чтобы ввести в заблуждение власти и свалить убийство на купца из Тезира. Теперь главное – остаться незамеченной. Она быстро добралась до собственного, хорошо охраняемого дома, расположенного неподалеку. У каждого входа стояли вооруженные охранники, а несколько злобных псов бегали по саду, обнесенному крепкими стенами.
Люция молча миновала сторожа и быстро поднялась в личные покои. Коробку с волшебным колпаком она положила на кровать.
– Добрый вечер, леди Тион.
Аристократка вскрикнула, схватилась рукой за горло и стремительно обернулась. С кресла легко поднялся высокий стройный мужчина в неприметной темной одежде. Люция узнала в нем Элайта Кроулнобара, и ее страх превратился в настоящий ужас. Пятясь, она попыталась нащупать шнур звонка и вызвать вооруженных слуг.
– Не стоит ради меня беспокоить слуг в столь поздний час, – с любезной улыбкой сказал эльф. – Кроме того, я отпустил их на всю ночь.
От этих слов, недавно произнесенных ею в доме Каладорна, Люция похолодела, а перед глазами встал образ мертвого Антония.
– Они все мертвы, – ровным голосом сказала она.
– Почти, – кивнул Элайт, все так же приятно улыбаясь. Затем он снова опустился в кресло и стал играть драгоценным кинжалом. – Ты не хочешь присесть? Нам надо обсудить наши общие проблемы.
Люция присела на краешек кровати.
– Как ты преодолел магический барьер вокруг дома? – спросила она.
- Предыдущая
- 59/67
- Следующая