Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская песнь - Каннингем Элейн - Страница 15
Не в силах бросить добычу, гарпии прикрыли крыльями останки воина и устрашающе зашипели. Пока они угрожали беспощадному эльфу и чернобородому гиганту, двое людей Элайта подкрались с другой стороны и поразили двух чудовищ сзади. Третья гарпия тотчас тяжело взмыла в темнеющее небо. Она повернула на север, сжимая в когтях внутренности убитого солдата.
Тишина, наступившая на поле боя, была густой и плотной, как осенний туман. Несколько минут прошло в молчаливом оцепенении, и только потом выжившие рискнули вытащить смоляные затычка из ушей. Трое были убиты, а еще пятеро неподвижно замерли, пораженные песнями гарпий и ядом. Одиннадцать мертвых чудовищ остались лежать на земле, но Элайт не мог считать этот бой выигранным. Кроме него самого и мастера загадок, в отряде осталось всего четверо боеспособных воинов. В таком составе они не могли двигаться дальше.
Эльф пнул ногой мертвую гарпию и нагнулся, чтобы вытащить свой кинжал. Пронзительный смех снова раздался у него в ушах, на этот раз совсем близко. Элайт повернулся и столкнулся лицом к лицу с отшельником, наконец-то добившим раненую тварь.
Из-под спутанной гривы волос показалось изможденное безбородое лицо и безумные глаза характерной миндалевидной формы и фиолетового оттенка. Фиолетовые глаза! У Элайта перехватило дыхание от ужаса и отвращения. Безумный отшельник был эльфом! Словно в подтверждение его догадки, безумец схватился за свои космы и обнажил уши. Одно его ухо отсутствовало полностью, но зато другое, длинное и остроконечное, безошибочно свидетельствовало об эльфийском происхождении.
Отшельник глянул на поверженную гарпию и печально покачал головой:
– Вонючие создания, что и говорить, но и они танцевали под звуки арфы!
Вид сородича-эльфа, горюющего над мертвым чудовищем, переполнил чашу терпения Элайта.
– Уберите это существо с моих глаз, – бросил он Балиндару.
– Возможно, не стоит так торопиться, – заметил Вартайн. – Этот несчастный – единственный, кто остался в живых из всего Таскерлейга. Надо бы его расспросить, несмотря на его бесспорное безумие. А вдруг он расскажет о произошедшем здесь нечто такое, что поможет нам в поисках сокровищ?
Элайт кивнул, конечно, отшельника стоило выслушать. Схватив костлявую руку, он оттащил безумца от трупа гарпии.
– Расскажи, что ты знаешь о гарпиях? Несчастный эльф вытянул перед собой пальцы и взглянул на них с таким ужасом, словно только что осознал, насколько они исковерканы.
– Я играл, – прошептал он. – Я играл на арфе, и даже волки выходили из леса, чтобы танцевать под ее серебряный голос.
Слова отшельника звучали так спокойно и разумно, что Элайт продолжил расспросы:
– Эта арфа была какая-то особенная? Может, у нее было имя?
– Ее звали Жаворонок, и она была настолько особенной, что ты и представить себе не можешь, – так же спокойно ответил оборванный отшельник.
– Где же она? – нетерпеливо воскликнул Элайт.
Горе исказило бледное лицо эльфа.
– Пропала, – пробормотал он. – Ее забрали.
– Кто? – спросил Вартайн. Фиолетовые печальные глаза взглянули на мастера загадок.
– Огромный и зеленый. Его дыхание убило всех крестьян на месте.
Элайт и Вартайн обменялись недоверчивыми взглядами. Отшельник говорил о нападении дракона.
– А как же ты остался в живых? – задал Вартайн следующий вопрос.
– Магия. – Тощие руки отшельника описали круг над головой, очевидно имитируя защитную сферу. Он прижал костлявые пальцы ко лбу. – Я жив, но взгляд дракона разрушил мой… В немом отчаянии отшельник умолк. Элайт и сам чувствовал себя немногим лучше. Драконы встречались нечасто, а зеленые и вовсе были редкими тварями. Упомянутый отшельником зеленый дракон, скорее всего, был Гримноштадрано, древний свирепый ящер, живший неподалеку в Высоком Лесу. Дракон редко покидал свое лесное логово, а, следовательно, эльфийская арфа ему зачем-то понадобилась, и он вряд ли расстанется с ней добровольно. И уж конечно, непросто будет отнять у взрослого зеленого дракона то, что он припас для себя.
– Гримнош, – недоверчиво пробормотал Балиндар и покачал своей массивной темной головой. – Я за то, чтобы возвратиться в Глубоководье. Не хочется закончить свои дни таким образом. – Он кивнул на безумного отшельника.
– Крестьяне, – пренебрежительно заметил Элайт. – И судя по количеству трупов, их было слишком мало, чтобы вступить в бой с драконом.
– Их было гораздо больше, чем мы видели, – поправил его Вартайн, пряча от своего нанимателя встревоженный взгляд. – Я подозреваю, что их…
– Съели, – мрачным голосом заключил отшельник и снова визгливо расхохотался.
На этот раз его смех перешел в истерические выкрики, и эльф закружился в диком танце среди трупов, лежащих в разгромленном саду.
Элайт с невозмутимым видом повернулся к своим людям:
– Соберите всех живых. Мы уходим.
– А что делать с ними? – спросил Вартайн, указывая на безмолвно застывших от пения и яда солдат.
Трое из них не пострадали физически, а вот северянин, хотя и был еще жив, наверняка безвозвратно утратил зрение. Пятый солдат истекал кровью, сочившейся из четырех длинных и глубоких ран, нанесенных когтями гарпии. Он был внешне спокоен, но кожа стала мертвенно-бледной, что говорило о скорой смерти.
– Троих солдат мы потеряли в бою с гарпиями, – добавил Вартайн. – Потеря еще пятерых окончательно уничтожит отряд.
Элайт прикрыл глаза и потер заболевшие виски.
– Привяжи их к лошадям, если хочешь, но мы немедленно покидаем это место! – почти прокричал он, чтобы заглушить крики отшельника.
– Мы поймали этих троих, когда они пытались за нами шпионить, – раздался голос Зуда из-за спины Элайта. – Тащи их сюда, ребята!
– Еще гарпии? – удрученно спросил Элайт, даже не оборачиваясь.
– Почти, но не совсем, – услышал он знакомый, вызывающий раздражение насмешливый голос. – Знаешь, как говорят? Не стоит считать исчадия ада, надо просто бросить в них подкову, а еще лучше – магический огненный шар.
Непреодолимый ужас отразился на лице Элайта. – Нет, только не это, – пробормотал он, в душе проклиная богов, пославших ему такое наваждение в наказание за напрасно растраченную жизнь.
Он медленно обернулся. Ну конечно! Перед ним стоял Данила Танн с вечной глупой ухмылкой на лице. У него даже не хватило ума испугаться четверых наемников, ведущих пленника к своему ошеломленному нанимателю-эльфу. Парень откинул полу плаща, и продемонстрировал серебряный значок е арфой и полумесяцем, пришпиленный к рубахе.
– Не гарпия, – жизнерадостно провозгласил Данила. – Арфист. А это совсем другое дело, если задуматься.
– Может быть, и так. – Глаза эльфа превратились в две узкие золотистые щели. – Но от этого мое положение не намного улучшилось.
Глава 4
Люция Тион с удовлетворением окинула взглядом бальный зал своей морской виллы. Все готово к приему, к прекрасной вечеринке, которая откроет праздник Летнего Солнцестояния. Никогда еще она не сталкивалась с такими трудностями при подготовке бала, как в этот раз, но теперь, к радости хозяйки, хлопоты закончились.
Вазы со свежими розами украшали каждую нишу и маленькие столики. Это само по себе могло стать триумфом, поскольку все поля и сады Глубоководья в этом году поразила неизвестная болезнь. Простые труженики не сумели справиться с этой заразой, но для Люции это было лишь незначительным неудобством, которое легко преодолеть при наличии денег и воображения. Как постоянный покупатель привозимых караванами товаров, Люция всегда знала, что и где приобретать. Розы были доставлены из Рассалантера, а корзины с малиной – с Кориннского архипелага, лежащего севернее Муншаезов. Оленина, перепела и куропатки прибыли из Туманного Леса. Повар Люции сделал большой запас копченой семги, выловленной близ Гундарлуна, и закупил несколько баррелей знаменитого вина из Незамерзающего порта. Небольшая армия слуг готова удовлетворить все капризы гостей, а через час прибудут музыканты для окончательного прослушивания под строгим надзором Фаунадин, мастера празднеств. Фаунадин была маленьким пухлым седеющим хафлингом, чьи услуги высоко ценились знатными горожанами. Ее внимание к мелочам делало тщательно подготовленные вечера похожими на экспромты. Люция сумела переманить Фаунадин у леди Рейвентри и считала это своей политической победой.
- Предыдущая
- 15/67
- Следующая