Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская месть - Каннингем Элейн - Страница 75
С ревом раненого медведя человек перекатился на живот и схватил женщину за лодыжки. Последующий резкий рывок швырнул девушку на землю. С присущей эльфам ловкостью она сумела изогнуться и подставить под себя руки, чем немного смягчила падение, но вырваться из рук мужчины у нее не хватало сил.
Бунлап медленно поднялся на четвереньки, ловким броском подмял под себя эльфийку и прижал ее спину к земле.
Он был высоким, не менее шести футов, и весил достаточно. Ни одна женщина, какой бы искусной воительницей она ни была, не смогла бы вырваться из-под такой тяжести.
Бунлап приподнялся на одном локте, а второй рукой стал методично наносить удары по лицу жертвы. Он получал удовольствие при виде багровых кровоподтеков на бледной коже, но ни разу не ударил в полную силу, так что кости остались целыми. В его голове зародился план отмщения, и человек наслаждался каждым мгновением.
Эльфийка сначала пыталась бороться, упираясь руками в широкую грудь. Но постепенно ее напряжение ослабело, а глаза – странные, голубые с золотистыми крапинками глаза стали далекими и отрешенными. Бунлапу было знакомо такое поведение. Ужас мог толкнуть женщин на странные поступки, и ее состояние не показалось ему необычным. Тем более не обратил он внимания на то, что губы эльфийки зашевелились в беззвучной молитве, а безвольно раскинутые руки стали потихоньку двигаться.
Бунлап не ощущал магии.
Жажда воинской победы уступила место более темным желаниям. Он разорвал рубашку на груди женщины и поморщился, когда его пальцы вцепились в сверкающее серебро эльфийской кольчуги.
К этому моменту женщина закончила творить заклинание. Магическая энергия хлынула из нее мощным потоком, и ее меч, и кольчуга раскалились добела. Волны волшебства потрясли тело Бунлапа, и он закричал от боли и ярости, но попытался не выпустить из рук раскаленную кольчугу эльфийки.
Человек даже не почувствовал, когда исчез смертоносный жар, как сумела выскользнуть из-под него эльфийка. Когда он очнулся, то обнаружил, что стоит на коленях и смотрит на обожженные до черноты пальцы, похожие на обуглившиеся птичьи лапы.
– Бери свое оружие, – глубоким мелодичным голосом произнесла эльфийка. – Если у тебя осталась хоть капля чести, вставай и сражайся!
Бунлап посмотрел в глаза женщины, потом перевел взгляд на кончик ее меча. И то и другое горело враждебным голубым огнем. Всякое желание драться пропало.
– Вот этим? – кивнул он на обожженные руки. – Как ты можешь говорить о чести?
– Я даю тебе возможность умереть стоя, с мечом в руке, – пояснила эльфийка. – Это больше, чем ты заслуживаешь. Если откажешься, я заколю тебя, не дав подняться с коленей.
Глубокое презрение, сочившееся из ее слов, заставило Бунлапа действовать. Он схватил свой палаш и вскочил на ноги.
Бунлап был закаленным солдатом. Он впервые убил человека, когда ему было всего тринадцать лет, и с тех пор мечом зарабатывал себе на жизнь. Почти за сорок лет непрерывных сражений ни разу не встречал он такого бойца, как стоящая перед ним эльфийка.
С холодной жестокой неумолимостью она заставляла его опускать меч после каждого удара, после каждого выпада. Наконец эльфийка прижала кончик его палаша к земле. Быстрым движением ноги она ударила по лезвию и вырвала меч из обожженных рук.
Не сводя глаз с лица Бунлапа, эльфийка пронзила его горло.
Все это Амарил видел, но смотрел, словно через закопченное стекло. Он не мог пошевелиться, не мог помешать врагу сражаться с женщиной, которую любил больше, чем кого бы то ни было. И дальнейшие действия эльфийки казались ему чем-то нереальным. Она наклонилась и осторожно приподняла его, прислонив спиной к дереву. Затем ощупала ребра и сказала, что кости целы. Перевязав раны, эльфийка поднесла к его губам фляжку с водой. Пелена боли начала постепенно рассеиваться перед глазами Амарила, и тогда эльфийка обхватила ладонями его лицо и повернула к себе.
Амарил даже вздрогнул от изумления: перед ним была не Эрилин, а кто-то настолько похожий, что можно было считать ее двойником. Только редкий сапфировый цвет волос да более заостренный подбородок отличали ее от полуэльфийки.
– Я благодарю тебя за все, что ты сделал для моей дочери, – раздался голос эльфийки, похожий на песню ветерка. – Ты заставил Эрилин понять, что у нее душа эльфа. Скажи ей, что мать гордится своей дочерью. Скажи ей, что мы снова будем вместе служить народу эльфов так долго, как потребуется. А когда наша миссия закончится, мы с ней останемся в Арвандоре. Скажи ей это! Я бы сама все это ей рассказала, – с откровенной тоской добавила эльфийка, – но мой приход может ускорить наше воссоединение, а я не должна этого делать. Эрилин еще нужна эльфам. Ты передашь ей мои слова?
Амарил кивнул, и прекрасная эльфийка растаяла в воздухе облачком тумана.
Сердце лесного эльфа сжалось от страха. Однажды он уже видел, как во время боя облачками тумана исчезали эльфийские тени; это случилось после того, как повелительница Лунного Клинка потеряла сознание. Амарил собрался с силами, встал на ноги и захромал в ту сторону, откуда был виден голубой свет меча Эрилин.
Лунный Клинок лежал на окровавленной земле, и его волшебное сияние быстро угасало. Его хозяйка лежала рядом. Как ни странно, рядом с Эрилин, бережно поддерживая ее голову, на коленях стояла Феррет. Вокруг собралось кольцо торжествующих воинов: Эльманесси и Сулдаски, кентавры, фавны, литари и даже порядком побитый, но весело усмехающийся дворф.
Феррет подняла голову и встретила вопрошающий взгляд Амарила.
– Мы победили в бою, и Эрилин жива!
Глава 24
После того как все раны были перевязаны, а погибшие возвращены лесу, лесные обитатели отправились на север. По общему согласию они решили основать новое поселение на Лебяжьей Поляне, где останутся жить и Эльманесси, и Сулдаски. После сражения всем стало ясно, как важно объединить свои силы.
Эрилин и Ганамед шли рядом. Полуэльфийка все еще была слаба, но сознание выполненной миссии поддерживало ее, как ободряло и послание, переданное Амарилом.
Ни она, ни литари никогда не отличались склонностью к болтовне, кроме того, каждому из них было о чем подумать.
Девушка вспомнила, что ей снова придется просить друга о помощи. Теперь ей было легче обратиться к литари с просьбой. С ее помощью лесные племена осознали необходимость сотрудничества, и попросить или предложить поддержку уже не казалось чем-то необычным. Теперь лесные жители ощущали себя единым целым.
– Прежде чем я покину владения лесного народа, я должна сделать еще кое-что, – сказала Эрилин. – Когда-то ты сказал, что настанет день и мне придется перешагнуть границу между двумя мирами. Этот день настал, но мне нужна твоя помощь.
Ганамед на мгновение всмотрелся в ее глаза, а затем кивнул, выражая согласие и одобрение.
– Я перенесу тебя на Эвермит, – пообещал он.
Королева Амлауруил с беспокойством взглянула на свой мизинец: кольцо на нем подавало беззвучный сигнал тревоги. Это кольцо многие годы оставалось на ее пальце и должно было предупреждать о том, что кто-то вошел через волшебные врата, находившиеся в отдаленном уголке дворцового парка. Это же колечко могло мгновенно перенести ее туда вместе с любыми спутниками. Но Амлауруил не побоялась бы отправиться туда и одна. Она не была хрупкой и беспомощной, чтобы нуждаться в опеке и защите. Амлауруил и сама была могущественной защитницей безопасности Эвермита. Она знала секреты древней эльфийской магии и обладала волшебными силами, которыми одарил ее Селдарин. Немного нашлось бы храбрецов, которые могли одолеть законную правительницу Эвермита.
Амлауруил кивком подозвала писца и двух личных стражников, а затем повернула кольцо. Все четверо тотчас оказались на тенистой лесной поляне. Там их ожидали двое: огромный серебристо-серый литари и высокая стройная лунная эльфийка. Но ни один из них не заметил появления королевы.
Эрилин с восхищением оглядывала родину своих предков. Лужайка пестрела лесными цветами, над которыми порхали многочисленные мотыльки; древние дубы шелестели темно-зеленым убором позднего лета. Если бы не аура волшебства, пронизывающая воздух наравне с солнечными лучами, такую картину можно было бы отыскать во многих девственных лесах.
- Предыдущая
- 75/79
- Следующая