Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийская месть - Каннингем Элейн - Страница 24
Однако эта женщина, видимо, была исключением. Едва ей показалось, что хозяин замешкался с ответом, полуэльфийка схватила его за ворот рубашки обеими руками и подняла над полом, пока их глаза не оказались на одном уровне.
– Мне известно твое умение хранить тайны клиентов, и, уверяю тебя, я не собираюсь причинять неприятности капитану Макумайлу, – более спокойно сказала она. – Но вот твои неприятности – это другое дело. А теперь отвечай.
– Его нет! – пропищал бармен. – Он ушел!
Эрилин резко встряхнула хафлинга.
– Это мне известно. И еще мне известно, что он обычно предупреждает тебя, куда собрался. Говори сейчас же, не то я выпотрошу тебя, как кролика для жаркого!
– Но ведь я хафлинг! – пронзительно заверещал Сандуск, чтобы его услышали даже в самых отдаленных уголках таверны. Хитрый хафлинг давно усвоил, что тех, кто намного больше него, легко пристыдить, и с легким сердцем черпал из источника жалости. – Я вдвое меньше тебя!
Полуэльфийка холодно усмехнулась:
– Тогда я воспользуюсь коротким мечом.
Сандуск не мог не отметить мрачную практичность ее решения.
– Он недалеко ушел, – заговорил он более спокойно. – «Туманный бродяга» только сегодня утром поднял якорь. Капитан Макумайл говорил что-то насчет охотников на пиратов. Не исключено, что ты еще сможешь его догнать.
Несколько мгновений Эрилин пристально изучала лицо бармена, затем коротко кивнула и опустила хафлинга на пол. Затем она так же молча развернулась и вылетела из таверны. Не останавливаясь ни на секунду, девушка добежала до края причала и нырнула в воду.
Один из удивленных клиентов фыркнул и покачал головой.
– Раны Ильматера! И о чем только думает эта глупая эльфийка? Неужели она собирается вплавь догнать корабль Макумайла?
Смышленый хафлинг усмотрел в этих словах возможность поживиться. Он пригладил рубашку и долил кружку клиента из пенящегося кувшина.
– Мой дорогой господин, вы правы. А если вы азартный человек, могу с легкой душой поспорить, что она вернет его в гавань уже к рассвету.
Эрилин нырнула как можно глубже и поплыла строго на запад. При этом она не забыла мысленно поблагодарить Черную Жемчужину, свою давнюю подругу, дочь морского эльфа, за волшебный амулет, позволяющий дышать под водой. С его помощью она получила возможность посетить подводный мир. Арфистка не слишком увлекалась магией, но много лет хранила талисман в память о подруге. Со временем она стала так часто нуждаться в его помощи, что привыкла носить его постоянно.
Во время плавания Эрилин не забывала внимательно смотреть по сторонам, опасаясь многочисленных врагов, подстерегавших ее в прибрежных водах Зазеспура. Вокруг в изобилии виднелись колонии сахуагинов; ходили слухи, что эти существа захватили несколько судов и занялись пиратством. Но слухов никто не мог подтвердить. Пропажа кораблей – явление частое, но после нападения пиратов свидетелей не оставалось, так что некому было рассказать о странных корсарах. Но Эрилин не хотелось рисковать. Там, где обитали сахуагины, можно было встретить и морских эльфов, а ее отношения с этим народом издавна были лучше, чем с теми, кто ходил под звездами. Возможно, ей было проще понять морских эльфов, чем скрытных обитателей Тефирского леса.
Древний Тефирский лес простирался от подножия Снежных гор на востоке до Звездного полуострова. Но в западной, болотистой части леса жили лишь немногие эльфы; лесной народ издавна оставил этот район людям, занимавшимся нелегальным промыслом. Браконьеры валили вековые деревья на корабельные мачты, а пиратские корабли облюбовали длинные и узкие бухты. У побережья Звездного полуострова можно было обнаружить базы сахуагинов и морских эльфов. И не только морских. Как только эти создания овладели искусством кораблевождения, эльфы с Эвермита тоже занялись мореходством, чтобы уравнять баланс.
В глубокой пещере у самого далекого выступа полуострова, скрытый от посторонних глаз острыми скалами, как природными, так и порожденными магией, находился небольшой аванпост эльфийского флота. Там базировались моряки из лунных эльфов, представлявших власть королевы Эвермита. Года два назад, заслужив звание друга эльфов и получив разрешение заходить в порт Эвермита, капитан Макумайл поведал об этом Эрилин. Тогда он вернулся с волшебного острова, переполненный рассказами об эльфийских чудесах и сияющий отраженным светом величия королевы Амлауруил, Эрилин не слишком охотно выслушивала его рассказы о повелительнице эльфов, но все же почерпнула из них немало полезного. С тех пор капитан не задерживался в Зазеспуре. Эрилин давно догадалась, что Макумайл посещает эльфийский порт. И она не сомневалась, что он будет оставаться неподалеку до тех пор, пока не выполнит поручение Амлауруил.
Но вот в сумрачной глубине она краешком глаза заметила слева фигуру эльфа; он был меньше своих сухопутных собратьев и почти невидим в зарослях водорослей. Если бы не способность улавливать тепловое излучение, Эрилин могла бы проплыть мимо. Этот эльф наверняка был частью патруля. На поясе у него висела туго скатанная сеть, несколько острых кинжалов болталось на поясе, а лицо выражало крайнюю степень настороженности. Эрилин ничуть не сомневалась, что справа от нее скрывается второй член патруля, экипированный таким же образом.
Полуэльфийка развела руки в стороны, показывая, что не собирается нападать, затем неторопливо развернулась и двинулась навстречу эльфу. На языке жестов, которому ее научила Черная Жемчужина, Эрилин старательно объяснила, что ищет капитана Макумайла. И совсем неохотно добавила, что находится здесь по поручению Амлауруил из Эвермита.
При упоминании имени королевы глаза эльфа зажглись благоговейным восторгом. Это выражение она нередко замечала на лице Макумайла и многих других, кому довелось встречаться с королевой. К слову сказать, даже у Элайта Кроулнобара, знакомого лунного эльфа, изгнанника, проведшего много лет вдали от Эвермита и пользующегося репутацией жестокого воина, при упоминании имени Амлауруил увлажнялись глаза. Арфистка сердито стиснула зубы и постаралась сосредоточиться на замысловатых жестах морского эльфа.
Макумайл, друг эльфов, говорил о тебе, Эрилин Лунный Цветок. Все патрули предупреждены о твоем возможном появлении, хотя мы ожидали, что ты воспользуешься лодкой.
Воспроизводя последние слова, эльф характерно изогнул руку, что означало шутку. Но Эрилин было не до веселья. Имя Лунный Цветок означало принадлежность к королевскому роду Эвермита – это было имя и ее матери, но Эрилин не чувствовала себя вправе его носить. Скорее всего, эльф допустил обычную ошибку, но полуэльфийку это немного расстроило.
Лунный Клинок, – поправила она эльфа, жестикулируя с предельной отчетливостью, но он уже отвернулся и энергичными взмахами рук подзывал своего напарника. Им оказалась женщина, что можно было понять по коротко подстриженным зеленым кудрям и блестящему трезубцу в руке. Двое морских эльфов пустились в дискуссию, и их руки замелькали с такой скоростью, что Эрилин даже не пыталась что-либо понять. Наконец они пригласили ее следовать за собой.
Арфистка вздохнула, выпустив в воду струйку воздушных пузырьков, и поплыла за жителями морских глубин. Эрилин неплохо плавала, но не настолько хорошо, чтобы равняться с морскими эльфами. Время от времени они забывали об ее ограниченных возможностях и уплывали далеко вперед, но вскоре возвращались.
К счастью, «Туманный бродяга» находился неподалеку. К тому времени, когда взошла луна, корабль показался на горизонте. Морские эльфы молчаливо попрощались с Эрилин и исчезли в темной глубине, предоставив ей самой добираться до корабля.
К ее удивлению, «Туманный бродяга» бросил якорь, что было далеко не безопасно: даже вблизи Зазеспура пиратство было нередким явлением. Арфистка поднялась по якорной цепи и бесшумно взобралась на борт корабля. Она едва успела отжать свои волосы, как уловила отчетливый шорох стали, покидающей ножны.
Лунный Клинок Эрилин тотчас оказался у нее в руках. Обе руки полуэльфийки плотно сомкнулись на рукояти оружия, и она повернулась к нападавшему.
- Предыдущая
- 24/79
- Следующая