Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Крылья ворона - Каннингем Элейн - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Лириэль на ходу скорчила гримасу.

– Меня начинает одолевать ностальгия по тем канализационным туннелям. Я уверена, что, если подумать немножко, я могла бы отыскать занятный способ очистить туннель от этой гадости.

Ее спутник пошатнулся и уперся рукой в низкий каменный потолок, чтобы удержаться.

– Никакой магии, – напомнил он ей. – Так приказала леди Квили.

– Приказала? – повторила Лириэль. – С чего это ты решил, что мы обязаны выполнять ее приказы?

– Это ее территория, – ответил он. – Ее слуга рассказал нам, что нас ждет в этом туннеле, и дал нам все, что нужно, чтобы миновать его.

Дроу отшвырнула особенно наглую крысу.

– И мы должны быть за это благодарны? А кроме того, в чем тут зло? Между клерикальной магией и заклинаниями магов – огромная разница.

– Я не знаю, какое зло могло бы из этого получиться, – согласился Фиодор, – но в данном случае предпочел бы и дальше оставаться в неведении.

Лириэль не настаивала. Неудачное заклинание телепортации Квили, последовавшее из-за него вторжение злобной богини дроу в цитадель Эйлистри – всё это было слишком ново и тревожно.

Внезапно крысы бросились врассыпную, вереща от страха. Фиодор спрыгнул на каменный пол и выхватил меч. Лириэль тоже оттолкнула ходули прочь, но воспользовалась прирожденной магией дроу, чтобы остаться в воздухе. Она вытащила из потайных ножен пару ножей и ждала.

Раздалось тихое шуршание, и на Фиодора кинулся паук размером с охотничью собаку.

Лириэль застыла, не успев метнуть нож. Она висела в воздухе, не в силах двинуться, как в ночном кошмаре, пока абсолютное табу нападать на пауков боролось с необходимостью защитить друга.

К счастью, Фиодор не мучился такими сомнениями. Он вскинул черный меч и закрылся им от яда, которым плюнуло в него чудовище. Он нырнул в сторону, развернулся и перекатился обратно, оказавшись прямо под передней парой ног паука.

Тварь попыталась укусить его клювастой пастью. Фиодор воткнул меч между жвалами и перевернулся на бок. Паук опрокинулся на поросшую шерстью спину. Восемь ног яростно били в воздухе, пытаясь перевернуть туловище.

Рашеми вскочил и прыгнул вперед. Однаиз ног паука обвилась вокруг его меча, другая – вокруг запястья. Мощный рывок вырвал оружие из его руки и отшвырнул прочь.

Серебряная вспышка устремилась к пауку, и один из ножей Лириэль вошел в его тело по самую рукоять. Существо зашипело, но продолжало попытки перевернуться. Нож не задел жизненно важную точку.

Лириэль закусила губу. Она была не сильна в фехтовании, но что касалось метательного оружия, то её меткость не имела себе равных. Она не промахивалась с самого детства!

Она не знала, что мучает ее сильнее: осознание своего промаха или же подозрение, что на самом деле она вовсе не промахнулась.

Фиодор сумел воспользоваться оружием, которое она ему дала. Ухватившись за рукоять ножа обеими руками, он беспощадно вспорол им волосатое тело.

Дергающиеся ноги застыли, и из круглого брюха по текла жидкость, будто из порвавшегося бурдюка. Сотни крохотных паучков посыпались с трупа: детишки, освобожденные смертью матери.

Воин поднялся, утер лицо и поглядел на Лириэль. К ее удивлению, во взгляде его не было ни упрека, ни обвинения в предательстве.

– У меня на родине много причиняющих беспокойство и вредных созданий, – мягко заметил он. – Рашеми прекрасно обошлись бы без них, но ни один из нас не поднимет на них меч. Это не в наших правилах.

Мгновение она глядела на него снизу вверх, тронутая настолько, что не могла даже говорить. С того времени, как дроу покинула родину, она повидала немало удивительного, но самым чудесным из всего была способность этого человека читать в ее сердце. Вскоре после их знакомства он подарил ей бесценное украшение, древнего паучка, застывшего в янтаре. Хотя он и уверял ее, что у него на родине такие вещи встречаются часто и стоят совсем недорого, Лириэль знала, что такому подарку позавидовала бы любая жрица Мензоберранзана. Откуда он мог знать об этом? Как умел понимать то, чего никогда не видел?

Дроу благодарно кивнула и опустилась на пол рядом с ним. Она глянула в дальний конец туннеля, и глаза ее расширились.

Я никогда не убивала паука, но, похоже, теперь у меня не будет выбора, – прошептала она. – Смотри.

Она щелкнула пальцами, и в воздухе повис маленький шарик голубого света. Повинуясь ее жесту, магический огонек поплыл вдоль каменного коридора.

Тысячи тончайшие нитей сверкали в голубом свете. Фиодор ахнул и выругался по-рашемаарски.

Слои и слои паутины перекрыли выход из туннеля. В ней прятались те самые паучьи детишки, ставшие уже размером с ворону и продолжающие стремительно расти.

Лириэль на миг зажмурилась. Одной рукой она обнажила меч, другой выхватила из воздуха огненную стрелу.

Послатьпылающее оружие в цель она не успела, Фиодор перехватил ее руку.

– Присмотрись к паутине. Видишь, как она блестит?

Она поняла его. Паучьи сети, хоть и вполне обычные на вид, были слишком уж прочными и эластичными. Пауки были не настоящие, и их сети, без сомнения, тоже должны быть сверхъестественно прочными. Огонь, достаточно большой, чтобы уничтожить их, скорее всего, выжжет весь воздух в туннеле.

Огненное же заклинание послабее, возможно, и причинит паукам кое-какой вред, но смертоносные детишки очень шустрые. Большинство из них убежит от пламени и будет ждать своего часа. Лириэль взглянула на Фиодора, прикидывая их шансы против сотен затаившихся монстров.

Мимолетная угрюмая улыбка скользнула по ее губам: решение было найдено.

– Залезай на эти валуны, – велела она Фиодору, кивая на высокую груду камней, громоздившихся на влажном полу туннеля. – И что бы ни случилось, не дотрагивайся до стены.

Она вогнала меч обратно в ножны и бросила огненную стрелу на пол. Та зашипела, упав в пенящуюся лужу, наколдованную дроу.

И снова Лириэль прибегла к левитации. Поднявшись в воздух, она принялась выпевать слова заклинания. Влажный вонючий воздух всколыхнулся, во тьме вспыхнул маленький дрожащий огненный разряд. Дроу подхватила его и, словно копье, метнула в сверкающую паутину.

Голубой огонек с шипением устремился к паутине и принялся перескакивать с одной паучьей сети на другую. Дроу отвернулась и зажмурилась, чтобы не видеть этого пылающего разрушения, зажала нос рукой, чтобы не чувствовать вони горящих пауков. Часы прошли, а может, мгновения. Она почувствовала, что Фиодор ухватил ее за лодыжку и тянет вниз. Она вырвалась из его успокаивающих объятий и быстро зашагала вперед, не глядя на обгоревшие тела.

Фиодор молча шел сзади, будто понимал: нарушение строжайшего из табу привело ее в такое смятенное состояние, что любое прикосновение, даже его, может разрушить хрупкое душевное равновесие.

Остаток пути прошел без серьезных происшествий. Примерно через час они отыскали ствол шахты, о котором говорил слуга Квили, и начали взбираться по обманчиво гладкой стене.

Лириэль уцепилась рукой за последнюю скобу и постучала в дощатую крышку. Люк распахнулся. В отверстии показалось красивое эльфийское лицо в обрамлении золотисто-рыжих волос, подсвеченных сзади предусмотрительно тусклым огоньком свечи.

Шарларра приветствовала дроу приятельской усмешкой. Она ухватила Лириэль за руку и с удивительной легкостью вытащила ее наверх.

Дроу осмотрелась. Они были в маленькой комнатке со стенами и полом из темного дерева. Воздух был пропитан запахом сбраживающегося эля. Похоже на таверну. Плотный лысый человек с телом воина, но в фартуке трактирщика помог выбраться Фиодору.

Лириэль откинула с лица перепачканные сажей волосы.

– Как ты нашла нас?

Эльфийка показала ей крупный драгоценный камень отличной огранки.

– Это толика твоей доли сокровищ дракона. С его помощью я смогла отыскать тебя на корабле, а потом последовать за тобой сюда, в таверну «Зияющий Портал».

Глаза дроу загорелись.

– Я бы хотела научиться этому заклинанию.