Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Канаван Труди - Высокий Лорд Высокий Лорд

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Высокий Лорд - Канаван Труди - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— А меньшинство?

— Меньшинство составляют особо злостные сплетники.

Дэннил вспомнил лорда Гаррела и разговор в Вечернем зале.

— Расскажите, как вам удалось встретиться с заговорщиками. — сказал Лорлен.

Дэннил рассказал о встрече с Демом Марэйном, о собрании заговорщиков, об обучении Фаранда Контролю и о книге, заставившей его принять решительные меры по аресту.

— Я хотел посмотреть, станут ли они иметь со мной дело, когда Фаранд освоит Контроль, — сказал Дэннил. — Я надеялся узнать имена других заговорщиков. Однако когда я понял, что это за книга, я решил не рисковать. Кто знает, у них могли быть другие такие же книги. Если бы заговорщики исчезли вместе с Фарандом, они могли научиться черной магии. Тогда нам пришлось бы иметь дело не просто с неподконтрольными нам магами, а с неподконтрольными черными магами. — Дэннил поморщился. — Я и представить не мог, что действительно придется.

— Как вы думаете, Аккарин знал про книгу? — нахмурившись, спросил Саррин.

— Понятия не имею, — искренне ответил Дэннил. — Прежде всего, я не могу вообразить, как он вообще узнал про заговорщиков.

— Может быть, он почувствовал силу Фаранда? Он же когда-то ощутил силу Сонеа, — предположила Винара.

— На таком расстоянии? — недоверчиво поморщился Саррин.

— У него много необычных способностей, — нахмурилась Винара, — и теперь-то мы знаем, откуда они взялись.

— Кстати, Посол, о каком исследовании вы говорили? — спросил Саррин.

— Оно было посвящено древней магии, — ответил Дэннил, взглянув на Лорлена. Распорядитель слабо улыбнулся.

— Исследование было начато по моей просьбе, — сказал он.

— Да, — кивнул Дэннил, — хотя я так и не понял, с какой целью.

— У меня возникла мысль восполнить утерянные Аккарином данные, — сказал Лорлен отрывисто, — но когда Высокий Лорд узнал о моей инициативе, он дал понять, что не одобряет ее. Я сообщил лорду Дэннилу, что он может прекратить исследование.

— Вы ослушались приказа? — поднял брови Саррин.

— Это не было приказом, — поспешно продолжил Лорлен. — Я написал, что больше не нуждаюсь в этой информации. Полагаю лорд Дэннил продолжил изыскания по собственному желанию.

— Я уже не мог оторваться, — признался Дэннил. — Аккарин каким-то образом узнал об этих исследованиях и вызвал в Гильдию. Мне показалось, он был доволен моими успехами — во всяком случае, он разрешил мне поиски. К сожалению, с тех пор я не продвинулся ни на шаг. На этом этапе исследование требует визита в Сачаку, а Аккарин запретил мне ехать туда.

— Очень интересно! — Саррин откинулся в кресле. — Сначала не одобрил, потом разрешил… Может быть, вы уже тогда обнаружили какой-то важный факт, но не поняли его значения?

— Мне тоже так кажется, — согласился Дэннил. — Только из найденной у мятежников книги я понял, что интересовавшая меня разновидность древней магии — это черная магия. Мне кажется, Аккарин не хотел, чтобы я это знал.

— В таком случае, он не хотел, чтобы вам попалась эта книга, — задумчиво произнес Саррин. — Значит, арест заговорщиков не был предлогом заполучить ее. Там может содержаться неизвестная ему информация. Очень интересно!

Маги задумались. Дэннил украдкой оглядел их лица.

— Могу я задать вопрос?

— Конечно, Посол, — улыбнулся Лорлен.

— Вам удалось подтвердить или опровергнуть рассказ Аккарина?

— Пока нет, — вздохнул Распорядитель. — Несмотря на предупреждения Аккарина, мы видим лишь один путь выяснить правду — послать в Сачаку наших разведчиков.

— Я полагаю, их имена останутся в тайне для рядовых членов Гильдии?

— Да, — ответил Лорлен, — но не для вас. Скорее всего, вы и так догадались бы об истинных причинах отсутствия некоторых Магов.

— Вот как?

— Одним из разведчиков будет ваш учитель, лорд Ротан.

* * *

Подъем в горы казался бесконечным. Утром, после короткой остановки, они продолжили путь вверх по поросшему лесом склону. Дорога была в хорошем состоянии, хотя все деревни остались позади и вокруг лежала безлюдная местность Тропа то поднималась по каменистым осыпям, то сбегала вниз в долины. Похолодало, и Сонеа приходилось постоянно поддерживать тепловой барьер. На подъемах ей приходилось немного по-другому держаться в седле, и у нее снова заболели мышцы, привыкшие было к нагрузкам. Грубая материя брюк натирала кожу. Девушка страстно желала, чтобы путешествие скорее закончилось, хотя при мысли о Сачаке ее охватывал ужас. — Стоп!

У Сонеа вырвался вздох облегчения. Вот уже несколько часов она держалась в седле только усилием воли. Спешившись, Воины принялись обихаживать лошадей.

Сонеа огляделась. В теплом свете закатного солнца даже этот пустынный пейзаж не казался угрюмым, далекий горизонт затянула туманная дымка. Где-то там лежал Имардин, ее дом.

Воспоминания о родных и друзьях нахлынули на Сонеа. С каждым шагом, с каждой секундой она удалялась от всех, кого знала и любила. Сири. Ротан. Дорриен.

Увидит ли она их? Имена и лица замелькали в ее голове: Таниа, Дэннил, Тиа, Йикмо, некоторые ученики. Она ведь даже ни с кем не попрощалась.

У Сонеа защипало в глазах. Сглотнув, она плотно сомкнула веки и заставила себя дышать глубоко и равномерно. «Не могу же я зарыдать при всех! Балкан смотрит, и Воины… и Аккарин»-Открыв глаза, она поймала на себе пристальный взгляд Аккарина. Ей показалось, что на какое-то мгновение, пока его лицо не скрыла обычная маска безразличия, там мелькнуло выражение глубокой печали и горечи. Сонеа опустила глаза, потрясенная увиденным.

Оузен раздал хлеб, холодные вареные овощи и куски солонины. Сонеа медленно ела, стараясь не думать о прошлом. Она забавила себя сосредоточиться на бытовых вещах. Найдут ли они еду в Сачаке? Там ведь почти пустыня. Может, можно будет купить? Даст ли им Балкан денег?

Оузен протянул ей кружку смешанного с водой вина. Быстро отпив, Сонеа протянула кружку обратно. Оузен собрался было что-то сказать девушке, но она быстро отвернулась и услышала за спиной чуть слышный вздох.

— Вперед! — скомандовал Балкан.

Деревьев становилось все меньше, а скал — все больше. Ветер свистел в ушах. Внезапно дорога перестала виться и потянулась прямо по узкому ущелью меж двух огромных валунов. Впереди, в оранжевом свете закатного солнца, стояла огромная каменная колонна, испещренная рядами мелких квадратных отверстий.

Форт.

Словно зачарованная, Сонеа не сводила глаз с величественного здания. Оно было раза в три выше Университета. Слева и справа обрывались в пропасть отвесные скалы. Никто не мог миновать Форт, проходя перевал.

На уроках истории им рассказывали, что Форт был построен вскоре после Сачаканской войны. Задолго до открытия лордом Кореном магических методов обработки камня — но, что удивительно, на стенах не было ни следа кладки и раствора. Сонеа потрясенно покачала головой. Древние строители высекли эту громаду прямо в скале!

Огромные ворота в основании здания медленно открылись. Двое людей вышли навстречу кавалькаде. На одном была форма капитана стражи, на другом — алые одежды Воина. Сонеа уставилась на мага, не веря своим глазам. Вот уж кого она меньше всего хотела видеть!

— Лорд Балкан, — сказал Фергун, — позвольте представить вам капитана Ларвена.

Капитан поклонился.

«Я знала, что Фергуна сослали в отдаленный форт, подумала Сонеа, — но мне и в голову не приходило, что это самый Форт».

Капитан вступил в беседу с лордом Балканом. Разглядывая свои руки, Сонеа мысленно проклинала свою злосчастную судьбу. «Вот Фергун радуется-то, — горько подумала она. — Он говорил, что жителям трущоб нельзя доверять, и вот пожалуйста». Она научилась черной магии, чтобы спасти Гильдию и Киралию! «Ну и что? — пронеслась у нее мысль. — Он ведь тоже думал, что спасает Гильдию. Какая разница?»

«Большая разница, — решительно подумала Сонеа. — Я спасаю всю Киралию».

Сонеа вскинула голову. Губы Фергуна кривились в презрительной усмешке, а в глазах читалось злобное удовлетворение.