Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гильдия магов - Канаван Труди - Страница 47
Они молча продвигались по туннелю. Каждый раз при виде измученного лица Сонеа у Сири сжималось сердце. Старое, давно знакомое смущение и замешательство уступило место какому-то куда более могущественному чувству, которое заставляло его вскакивать по ночам и изводило дни напролет. Сири даже не мог припомнить момента, когда оно не терзало бы его душу.
В основном это был страх за Сонеа, но в последнее время и находиться с ней рядом стало небезопасно. Ее магия так и норовила выскользнуть из узды. Каждый день, а порою и каждый час рядом с ней что-нибудь вспыхивало огнем или рушилось. Еще сегодня утром она смеялась над этим, заявляя, что вволю напрактиковалась в тушении огня и в уворачивании от летающих предметов.
И каждый раз, когда волшебство вырывалось наружу, колдуны начинали рыскать по всему городу. Так что теперь бедняжка проводила больше времени в беготне по туннелям, чем в самих убежищах, с трудом разыскиваемых Фареном. Сонеа была жутко измотана — и физически, и душевно.
Погруженный в собственные мысли, Сири почти не обращал внимания на дорогу. Тем временем они спустились по лестнице и прошли под огромной каменной кладкой — юноша понял, что это была Внешняя Стена. Значит, их путь лежит в Северный Сектор. Интересно, что же это за загадочный друг, о котором говорил Фарен?
Чуть погодя лонмарец остановился и велел телохранителю поставить Сонеа на землю. Она проснулась и на этот раз, казалось, пришла в себя. Фарен снял плащ и с помощью Джэрина надел его на девушку и натянул ей на голову капюшон.
— Ты можешь идти? — спросил он.
Сонеа пожала плечами.
— Попытаюсь.
— Если кого-нибудь встретим — постарайся не высовываться, — продолжал Вор.
Поначалу девушке потребовалась помощь, но через несколько минут она уже вполне уверенно шагала сама. Прошло еще полчаса. Постепенно количество встреченных в туннеле людей делалось все больше. Наконец они остановились перед дверью, и Фарен постучал. Им открыл охранник и провел через коридорчик ко второй двери. В ней показался невысокий сморщенный пожилой человек с заостренными чертами лица.
— Фарен, — произнес он. — Что тебя привело?
— Дело, — ответил Вор.
Сири нахмурился. В голосе хозяина ему послышалось что-то знакомое. Старик прищурился.
— Что же, входите.
Фарен обернулся к телохранителям:
— Ждите здесь, — затем поманил пальцем Сонеа и Сири. — Вы со мной. Оба.
Старик свел брови.
— Я не… — но, поколебавшись и окинув Сири внимательным взглядом, улыбнулся. — А, малыш Сирини. Фарен, так ты пригрел мальчишку Торрина у себя? А я-то все думал — принял ты его или нет.
Губы Сири растянулись в улыбке — он понял, кто перед ними.
— Привет, Рэйви.
— Входите.
Они вошли внутрь. Оглядевшись, юноша заметил сидящего в углу в удобном кресле старика с длинной белой бородой. Сири учтиво кивнул, но тот, казалось, не заметил вежливого приветствия.
— А это кто? — и Рэйви повел подбородком в сторону Сонеа.
Фарен стянул с нее капюшон. Сонеа уставилась на Рэйви огромными от действия наркотика — почти на всю радужку — зрачками.
— Это Сонеа, — представил ее Фарен. — Сонеа, это Рэйви.
— Привет, — тихо сказала девушка. Рэйви отступил на шаг, его лицо побледнело.
— Это… она? Но я…
— Как ты осмелился привести ее сюда?
Все повернулись на голос. Старик вскочил с кресла и яростно буравил взглядом Фарена. Сонеа судорожно вздохнула и попятилась.
Фарен успокаивающе положил ей руки на плечи.
— Не беспокойся, Сонеа, — проговорил он. — Он не посмеет тебя обидеть. Если он только попробует, мы немедленно оповестим Гильдию, а ему очень не хочется, чтобы там узнали, что он жив.
Сири впился глазами в старика, вдруг осознав, почему тот не удосужился ответить на его кивок.
— Видишь ли, Сонеа, — примиряющим тоном продолжал Фарен, — у вас с ним много общего. Вас обоих защищают Воры, вы оба маги и оба не хотите, чтобы вас обнаружила Гильдия. И теперь, когда ты уже видела здесь Сенфеля, у него нет иного выбора, как научить тебя контролировать твою магическую силу. Ведь если он откажется — Гильдия найдет тебя и ты расскажешь им о нем.
— Он колдун? — выдохнула девушка, пожирая седобородого расширившимися глазами.
— Бывший, — уточнил Фарен.
К облегчению Сири, в глазах у Сонеа горел не страх, а надежда.
— Вы мне поможете?
Сенфель скрестил на груди руки.
— Нет.
— Нет? — эхом повторила она.
Старик нахмурился, затем презрительно скривил губы:
— Оттого что ты накачал ее наркотиками, будет только хуже. Учти это, Вор.
Сонеа судорожно всхлипнула. При виде возвращающегося к ней страха Сири крепко сжал ее руки в своих ладонях.
— Все в порядке, — зашептал он. — Это было обычное снотворное.
— Ничего здесь не в порядке, — возразил Сенфель и бросил на Фарена холодный взгляд. — Я не могу ей помочь.
— У тебя нет выбора, — парировал Фарен.
Сенфель усмехнулся.
— Неужели? Так иди в Гильдию. Скажи им, что я здесь. Уж пусть лучше меня найдут, чем я погибну, когда ее Сила вырвется из-под контроля.
Чувствуя нарастающее напряжение девушки, Сири резко развернулся к магу.
— Прекратите ее запугивать, — прошипел он.
Сенфель окинул взглядом его, потом Сонеа. Она неуверенно ответила на взгляд старого чародея, и тот слегка смягчился.
— Иди к ним, — посоветовал он. — Они не убьют тебя. Самое худшее, что может случиться, — они просто свяжут твою Силу, чтобы ты не могла ей пользоваться. Все лучше, чем смерть, а?
Она не сводила с него глаз. Сенфель пожал плечами, затем расправил плечи и посмотрел на Фарена.
— Здесь неподалеку по крайней мере три мага. Мне ничего не стоит вызвать их сюда и задержать вас до их прибытия. Ты все еще хочешь сообщить в Гильдию, что я еще жив?
Фарен крепко сжал челюсти.
— Нет.
— Идите — и когда она протрезвеет, повторите ей все, что я сказал. Если она не обратится за помощью в Гильдию, то умрет.
— Так помогите ей! — воскликнул Сири.
Старик покачал головой.
— Я не могу. Моя Сила слишком слаба, а девочка уже сильно запущена. Теперь только Гильдия может ей помочь.
Вытащив из-под стола толстый бочонок, хозяин пивной с кряхтеньем взгромоздил его на скамью. Бросив на Дэннила многозначительный взгляд, он начал разливать бол по кружкам и расставлять их по столу. Потянувшись вперед и смачно плюхнув полную кружку перед молодым человеком, хозяин скрестил на груди руки и выжидающе замер.
Придав взгляду рассеянное выражение, Дэннил протянул хозяину монету, но тот не двинулся с места. Уставившись в кружку, чародей понял, что больше тянуть нельзя и надо пить.
Тяжело вздохнув, он поднес напиток к губам и сделал первый робкий глоток. Дэннил даже мигнул от изумления. Рот наполнил сладкий густой очень знакомый вкус. Ну конечно, чеболовый соус! Только без специй и пряностей.
Еще несколько глотков, и по животу разлилось приятное тепло. Он подвинул кружку к хозяину, и тот одобрительно кивнул, наливая Дэннилу вторую. Бармен все еще присматривал за ним, но Дэннил уже успокоился и расслабился. Тем не менее он почувствовал заметное облегчение, когда в пивную вошел молодой парень и завел с хозяином разговор.
— Как торговля, Кол?
Тот пожал плечами.
— Да как всегда.
— Сколько бочек закажешь на этот раз?
Дэннил вполуха слушал их беседу. Когда партнеры договорились о цене, парень уселся на стул и вздохнул.
— Куда подевался тот странный тип с безумным кольцом?
— Сачаканец-то? — пожал плечами бармен. — Так его упаковали несколько еще недель назад. Нашли в аллее.
— Серьезно?
— Еще как.
Дэннил тихонько хмыкнул.
«Достойный конец», — подумал он.
— Слышал о пожаре прошлой ночью? — сменил тему бармен.
— Да, я живу там неподалеку. Выгорела целая улица. Ладно хоть дело не летом — а то пылать бы синим пламенем всем трущобам.
— Ну, городским-то плевать — через Стену огонь не переберется.
- Предыдущая
- 47/91
- Следующая