Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Вургун Самед - Вагиф Вагиф

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вагиф - Вургун Самед - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Общий хохот.

Эльдар
(оборачиваясь)
О хан! Прошу прощенья.
Но вы, когда бы не было крестьян,
Не бесновались бы от пресыщенья.

Уходит. Слуги хана выбегают следом за ним. Гости в замешательстве.

Хан
Схватить! В темницу!
Шейх
Я сказал — смутьян.
Хан
(Вагифу)
Визирь! Вагиф! Плоды науки вашей —
Не вы ли учите таким речам?
Вагиф
Нет, хан, не я. Соленой, горькой чашей
Он пьян по горло. Он учился там,
Где вся земля — пожарище и рана:
В голодных селах, у кровавых рек
Учился он… Не только против хана,
А против бога ропщет человек!
Хан
(уходя)
Я буду знать.

Гости расходятся. Вагиф шагает по комнате. Видади в горестном изумлении.

Вагиф
Вот дружба сильных мира.
Вот ханские хлеб-соль! Змеиный яд!
Кто, кто бедней, чем я, хозяин пира?
Здесь даже стены змеями кишат!
Видади
Ты завтра собери меня в дорогу…
В свою землянку я вернусь… Я стар.
Там тишина. В покое внемля богу,
Там ценишь во сто крат бесценный дар
Блаженного покоя!.. Здесь — могила,
Уедем с нами. Сбрось ярмо, Вагиф!
Вагиф
Нет! Если мне борьбу судьба судила,
Останусь здесь, хотя бы я погиб!
Я — на арене. Неужели струшу?
Видади
(печально)
Я изучил тебя… Я знаю сам, —
Ты не отступишь… Знаю эту душу
И эту кровь!.. Расстаться надо нам…

Входит Алибей.

Алибей
Отец! Эльдара бросили в темницу.
Вагиф
(спокойно)
Из камня тюрьмы строил человек,
И он же их разрушит… Все мне снится —
Без тюрем, без цепей настанет век…
Алибей
(нетерпеливо)
Но что Эльдар?
Вагиф
И он освободится.
Вагиф еще не умер. Здесь Вагиф.
(Обнимает сына)
Иди, не забывай, твой праздник ныне, —
Так радуйся! Живи, пока ты жив
И я еще не стар! Мы не в пустыне.
Так радуйся! Пускай наш век жесток…
Пускай жесток — еще прожить нам надо
И этот век… Иди, иди, сынок!

Алибей целует отца и Видади, уходит.

Видади
Храни его аллах!
Вагиф
И вновь отрада
В моей груди… О тайна бытия!
Свободен я иль нет? Чего мне надо?
Я счастлив или нет? — Не знаю я…
Кто журавлей свободных вереницы
Счастливее? Иль водяные птицы
С зелеными головками?.. Едва ль!
В незнании покоится печаль,
В познании и в разуме — надежда.

Появляется шут.

Шут
Хоть я невежда,
А вижу: предо мной дитя!
Бедняжка, он не лицемерит:
На свой аршин всех прочих мерит,
Он в благодарность сильных верит, —
А шут смеется не шутя!
(Убегает)
Вагиф
Пойми-ка, что сболтнул наш умница лукавый?
Знакомы хитрецу дворцовые забавы…
Нет, не спокойно мне…

Входит Xураман.

Xураман
Что люди говорят?
Что это значит? Хан ушел в обиде?
Вагиф
Пусть обижается. Сам виноват:
Он сам предстал в смешном и жалком виде!

Вагиф и Видади уходят.

Хураман
(одна)
Был господином первый мой супруг
Над целым родом. Сотни верных слуг
Имели мы. Свой дом и свой дворец
Имели мы. Приличия венец
Нас украшал. Обилия дары
Так и текли! Меджлисы и пиры
Устраивал покойник… Сладкий сон!
(Глядя на дверь, в которую вышел Вагиф)
Мне лгали и про этого, что он —
Богатый человек, визирь! Увы,
Пустая лесть, круженье головы…
Я верила, надеялась… и вот!
Сам подневолен. Как слуга, живет.
Лицо его мутится, как вода,
Не гладкое — меняется всегда…
И все ж мне нравится поэта нрав:
Поэт словами славится! Он прав.
Он говорить умеет о любви
Так сладостно!.. Хоть в хижине живи
С таким красноречивым. И притом
Он верен мне…
Ах, что мне проку в том?

Возвращается Вагиф.

Вагиф
О чем задумалась, о кипарис?
Очаровательница, обернись!
Туман покрыл чело моей луны!..