Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не геройская сага (СИ) - Виноградова Ольга - Страница 18
— А эти в чем перед тобой провинились? — раздался над ухом насмешливый голос в критический момент, отвлекая мое внимание на себя. — Или ты теперь со всеми вампирами так обращаешься? Мальчики, не трогайте девушку, видите она не в настроении с вами общаться. — Сэт положил руки мне на плечо. — К тому же она занята. Он нежно провел рукой по моей шее.
— Молодые люди, — вмешался в следующий момент смотритель заведения, обращаясь к незнакомым вампирам, — если вам надо… э… поесть, — он сглотнул, — и наше меню вас не удовлетворяет, то я могу вам шепнуть адресок, полностью соответствующий вашим запросам. — Смотритель нервно теребил край фартука, ожидая ответа.
— А вы эрэ, спрячьте свое оружие, зачем портить аппетит остальным посетителям. Лучше присядьте за столик, выпейте вина, отдохните…
Мог бы и не вмешиваться. Вампиры не охотятся за чужими девушками, а Сэт своим жестом им подробно все объяснил. У вампиров, рука на плече означает покровительство, и Сэт заявил свои права на меня публично. Интересно, что это было? Попытка спасти положение, или он действительно считает, что у него есть какие-то права на меня. В любом случае понятно, что он на меня больше не злится, иначе бы не вмешался.
Инцидент был исчерпан, и мы прошли за свой столик, где уже расположились аппетитные закуски.
— Где вы были, демон вас задери? Я с ног сбилась, пока вас искала?! — раздраженно отчитала я парней.
— Прости, Лесь настоял, чтобы мы тебя не будили, — развел руками оборотень. — Мы за кристаллами ходили.
— Хотели управиться до темноты, — многозначительно добавил Тай, — но настройка заняла больше времени.
Объяснение меня вполне устроило. Настройка кристаллов дело тонкое и за две минуты ее не сделаешь. Эх, теперь придется самой поработать на мамин и папин кристаллы свой настраивать. Трудно, но необходимо. Связь с родителями нужна сейчас как воздух. Я получила свою подвеску и тут же намотала шнурок на правое запястье, чтобы нигде не потерять. На левой руке ничего носить было нельзя — при активации сабли, парная перчатка размалывает все предметы, кроме моей руки, в пыль. Ребята активно двигали челюстями, а у меня кусок в горло не пролезал. Как все рассказать Рою и княжичу? Они ждут, Морой, от нетерпения, даже не жует, целиком куски проглатывает.
После ужина, прихватив, несколько честно заработанных бутылок вина, мы поднялись в комнату Роя. Я чувствовала себя приговоренной к казни. Сэт на всякий случай подпер собой дверной косяк, загораживая путь к отступлению, придется разговаривать.
— Кто начнет? — деловито осведомился Рой, когда мы все расселись по горизонтальным поверхностям.
— Я, — вызвался Тай.
Мысленно пожелав ему удачи, я передвинулась к оборотню поближе, чтобы не дать ему разорвать горло полукровке.
— Где-то полгода назад…
Закончилось повествование предсказуемо: я сидела на оборотне, с трудом, удерживая его на полу. Лесь магией повязал княжича, который все-таки успел добраться до Счастливчика, и если бы не Сэт, одной остроухой проблемой было бы меньше. Или одним другом. Тай был не таким беззащитным, каким предпочитал казаться.
— Как вы мне все надоели со своей моралью и принципами, — устало произнес Тай.
Что же ты делаешь, гад! Тебя же на части порвут! Оборотень подо мной дернулся, черты лица начали искажаться трансформацией.
— Сэт, я не удержу его! — заорала я, но вампир меня уже не слышал. Разговор вырвался из-под контроля и стремительно катился к демону под хвост.
— Тай, вон отсюда, беги придурок ушастый!
Диссонирующий элемент срочно требовалось удалить из комнаты. Сдавшись, я выпустила Роя и встала между Счастливчиком и наступающими с трех сторон ребятами, закрывая полукровку собой.
Мы с Лесем беспомощно переглянулись. Чувствовала, что этим все закончится. Надо было по отдельности с каждым разговаривать и без присутствия Тая.
— Я уйду, но только с тобой Алирэ, — он схватил меня за руку. Видимо полукровка вспомнил, что от меня зависит его жизнь, но я и так не собиралась отказываться от своего слова, незачем было об этом напоминать. Он решил, что я его совсем выгоняю?
— Опусти ее, выродок, — угрожающе скаля клыки, прошипел Сэт, используя самое страшное оскорбление для эльфийских полукровок. Теперь малой кровью мы не отделаемся. За такое порой убивают и менее гордые, чем Тайли`и`ран.
— Он признан, Сэт, — сказал белый как полотно Лесь, намекая на то, что эльфийские родственники не отказались от ребенка — полукровки, как бывало частенько.
— Не вмешивайся, Лесь, ради всех Богов! Твое вмешательство тут будет лишним. Пора поставить зарвавшегося выродка на место. Алирэ, ушла от него быстро! — он схватил меня за другую руку и потянул меня на себя. Я засмеялась. Идиоты, как есть придурки. Они превратили серьезный разговор в фарс, драку за территорию, где в качестве приза — я. Вместо того чтобы разрядить обстановку, мой смех еще больше накалили ее. Под скрестившимися на мне яростными взглядами, мне стало неуютно. Теперь меня и слушать не будут, похоже, я только что доказала свою невменяемость.
— Вот как ты заговорил, знай у меня на нее гораздо больше прав, чем у вас всех вместе взятых! — полукровка торжествующе обвел взглядом присутствующих.
Нет… Не может же он быть настолько идиотом, чтобы использовать этот аргумент? Или может?!
— Тай, — рыкнула я не хуже перевоплощенного оборотня. — Еще одно слово на эту тему и я лично вырву твой дрянной язык. Ты понял меня? — Мне очень хотелось засветить ему в глаз, но поворачиваться спиной к моим парням было опасно. Обстановка не располагала к доверию. Кто-нибудь их них вполне мог дать мне по голове, чтобы под ногами не мешалась.
— О чем он говорит, Алирэ? — оборотень сориентировался быстрее всех.
— Ни о чем, — отрезала я.
— Алирэ, дорогая, брось чего скрывать, скажи им, — продолжал издеваться полукровка. Это конец, вот только для кого или чего? Хорошо перестали в перетягивание каната играть, чуть руки не оторвали, нелюди проклятые.
— Тай, замолчи и выметайся отсюда. Мое терпение не безгранично выслушивать твои непонятные намеки. Нет у тебя никаких прав. Слышишь — ни-ка-ких!
— Вот именно, — заключил Сэт, — она — наша. — В словах вампира прозвучал откровенный вызов.
— Ты хотел сказать твоя? Ты ведь ни с кем не собираешься делиться. Так кровосос? Я это сразу понял, удивительно, что остальные в неведении.
Рой и княжич перевели взгляд на Сэта. До них стало доходить, что происходящее приняло иной подтекст, чем первоначально. Можно немного перевести дух, теперь опасность представляет один неугомонный вампир.
— Сэт, о чем он говорит? — тихо и как-то мертво спросил Морой.
— Я вам потом объясню, — злобно бросил Сэт, не желая захлопывать ловушку, умело расставленную ему полукровкой.
— Нет! — вдруг сказал Лесь, — Алирэ, ты же не… это же не… — он так и не решился сказать это вслух. Я тоже, только кивнула ему, печально глядя на растерянного эльфа. Он догадался. Еще бы, три года назад он тоже работал моей жилеткой и знал больше, чем остальные.
— О, да, детишки — полукровка не скрывал своего злорадства, — Ты не получишь ее пока я жив, вампир, она умеет быть верной своему слову — жестоко сказал Счастливчик. Какой бы я ни был, где бы я ни был — я ее муж, а она моя жена. Смирись с этим — вбил последний гвоздь в крышку моего гроба полукровка и вышел, хлопнув дверью.
Никогда не прощу тебе этого Тай, никогда! Я сползла по стене, пытаясь задушить злые слезы. Может, кому-нибудь придет в голову мысль сделать меня вдовой? Видимо нет. Все слишком шокированы. Сэт смотрел на меня своими черными глазами, в которых плескалась боль. Прекрасное лицо, выражало детскую обиду вперемешку с яростью. "Слишком сильные эмоции, не может скрыть, не хочет скрыть" — отрешенно подумала я. Вампир выбежал из комнаты, Морой кинулся за ним, опасаясь, как бы друг не наделал глупостей… без него.
Ушастая мерзость сломал мне жизнь второй раз.
— Как так получилось, что ты замужем за… — он не смог произнести имя полукровки, понимаю, — и почему ты ничего не сказала нам?
- Предыдущая
- 18/34
- Следующая