Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Финт хвостом - Кинг Стивен - Страница 42
Русский[18]
Прозвали этого парня – Великий Гэтсби. Приперся из ниоткуда, арендовал шикарную виллу и принялся давать крутые вечерины, пьяни и дури – хоть заливайся-зашибайся. Не сразу, но осознали гости – ничто хорошее за так не дается. Хозяин дома с ними еще ту феню крутил, и имя фене было – Русский. Русский. Эдакий лиловато-серый котяра, окраса, известного как «русский голубой», потому и дал парень коту имя – Русский.
«Он у нас, понимаете ль, полковник КГБ, вот и хочет дослужиться до генерала».
Сначала всем казалось смешно – кто-нибудь что-нибудь говорит, а парень спрашивает: «А ты что по этому поводу думаешь, Русский?» – и вроде как переводит кошачьи ответы, всегда, между прочим, бестактные и хамские.
А еще у Русского всегда было, о чем спросить гостей.
Насчет личной жизни…
– Русскому интересно – вы двое наконец-то помирились? – Вопрос сильно благообразной парочке геев, уверенных, что уж про них точно никто не догадывается.
И насчет медицины…
– Он хочет знать – как, нормально это для квалифицированного хирурга – перепутать вену с сухожилием?
Доктор Штайн краснеет от бешенства. Его не лишили права на практику только благодаря круговой поруке коллег-врачей.
(Русский ЗАШ-Ш-ШИПЕЛ на доктора. Похоже, между парнем и его зверюгой существовал какой-то жутковатый договор.)
И насчет финансов…
– Русскому любопытно – успеешь ли ты свалить рудники Парк-Юта на своих приятелей и слинять, пока им еще все на голову не рухнуло?
И насчет закона и порядка… Надо ли объяснять, что весьма скоро Русский всем уже под завязку осточертел?
Но кое-кто продолжал являться на халявные жратву и выпивку. Уж наверное, желали присутствовать при финале.
– Да избавят ли нас от этого поганого Русского?
– Русский дуется, потому что никак повышения в чине не получает. Говорю ему – ты должен рассекретить какой-нибудь шикарный заговор.
– Видите парней из «Пять-двадцать шесть» с их… – парень наклоняется к Русскому, – …родственниками? Да, конечно… с американскими родственниками… как-то Русский неясно выражается… которые крутят очень прибыльную аферу с утечкой газа из страны в сторону… Лаоса? Нет, Гонконга.
Ну, так вот. Уж если Русскому удастся вмешаться в операцию «Утечка газа»…
– Он, кстати, ее называет «Утячьи Глазки», не правда ли, мило?..
В комнате – сплошь одни шпионы, как флаги, вывесившие напоказ открыто-равнодушные лица. А Русский прыгает за диван, вылезает с кусочком отравленного мяса в зубах и швыряет его к ногам мужика из ЦРУ. У того физиономия чернеет от ярости, из пасти вырывается нечленораздельный рык, кажется, над башкой вздымается грибоподобное ядерное облако – и он обрушивает на голову Русского тяжеленную трость. Кошачий череп разбивается, точно яичная скорлупа, на гостей брызжет кровью и мозгами. Женщина судорожно хватает свою норковую шубку.
– Ты животное! – визжит она цэрэушнику, и начинается бегство с места преступления. Все мечтали увидеть, как Русский сдохнет, но не хотели лично вмешиваться в это дело, и правильно, Генрих II тоже не хотел, чтоб его втягивали в убийство грязного вшивого Беккета (говорят, Беккет под власяницей так и кишел вшами, не человек – живая пощечина общественной санитарии).
Год спустя я натолкнулся на этого парня из ЦРУ в танжерском баре «Парад». Худой стал, как жердь, и руки тряслись. Я заметил – он все время к полу тянется, словно бы гладит кого-то.
Какого, думаю, хрена, с чего бы я должен миндальничать с этим долбаным привидением на шарнирах?
– Скажи, а ты про Русского не забыл?
Он улыбается:
– Конечно, нет. Пора нам с тобой идти домой ужинать, да, Русский?
Он уходит. Бармен пожимает плечами:
– Кот-призрак. Никто не может понять, правда он верит в это… или, может, просто придуривается.
– Он правда верит, – говорю. – Понимаешь, я Русского отлично знаю. Русский – мой кот… и всегда был моим, старичок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джейн Йолен
Джейн Йолен часто называют «американским Хансом Кристианом Андерсеном». Она автор почти трех сотен книг, включая Owl Moon, The Devil’s Arithmetic, Briar Rose и трилогию Pit Dragon (скоро будет четыре книги!). Среди ее работ – книги с иллюстрациями и стихами, книжки для самых маленьких, литература для школьников, поэтические сборники, нонфикшн, и романы и сборники рассказов для молодежи и взрослых.
Книги и истории мисс Йолен удостоились самых разных наград – двух «Небьюл», Всемирной премии фэнтези, медали Кадекотта, премии «Золотой воздушный змей», трех Мифопоэтических премий, двух медалей Святого Христофора, номинации на премии «Национальная книга» и «Еврейской книги» среди прочих. Она также обладатель (за собрание сочинений) премии Керлан и королевской медали Католической библиотечной ассоциации. Шесть колледжей и университетов присвоили ей степень почетного доктора. Если вы хотите узнать о ней больше, посетите ее веб-сайт www.janeyolen.com
Удивительная фауна. Глава № 37: Кошачья[19]
Сторм Константайн
Сторм Константайн написала более двадцати книг, художественных и нехудожественных, и более пятидесяти рассказов. Ее романы относятся к самым разным жанрам: от фэнтези до научной фантастики и темной фэнтези. Больше всего она известна благодаря трилогии Wraeththu, а недавно завершила новый цикл романов, действие которых разворачивается в мире Wraeththu, завершая The Ghosts of Blood и Innocence. Также Сторм является основателем маленького издательства Immanion Press, созданного с целями вернуть в печать классические произведения признанных писателей и заполучить аудиторию авторам-новаторам. В настоящее время она работает над несколькими идеями для новых книг, а также читает и редактирует еще большее количество рукописей других авторов. Она живет в Мидлендс, Англия, вместе с мужем Джимом и семью котами.
- Предыдущая
- 42/86
- Следующая