Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новые приключения Великолепной Пятерки - Блайтон Энид - Страница 30
Отец выглядел крайне смущенным. Он чувствовал себя виноватым за то, что наказал Джордж и Тимоти. Они были правы насчет мистера Роланда, а он заблуждался.
— Бедная Джордж, — проговорил он, — и бедный Тимми. Я очень сожалею обо всем.
Когда кто — то признавал свою вину, Джордж не держала на него зла. Она улыбнулась отцу.
— Ничего, — сказала она. — Но тебе не кажется, что, коль скоро я была наказана несправедливо, мистера Роланда надо бы наказать как следует? Он этого заслуживает по справедливости!
— О, он будет наказан. Разумеется, будет! — пообещал отец. — Как вы знаете, он простужен и лежит в постели. Я надеюсь, что ничего из того, что здесь говорилось, он не слышал, а то ещё попытается сбежать.
— Сбежать он не может, — возразила Джордж. — Нас завалило снегом. Ты мог бы позвонить в полицию и договориться, чтобы они прибыли сюда поскорее, как только дороги очистятся от снега. Я думаю, что те двое могут попытаться как можно скорее обследовать потайной переход, чтобы забрать назад твои бумаги. Как ты думаешь, нам удастся их схватить, когда они появятся?
— Пожалуй! — сказал дядя Квентин, хотя у тети Фанни был вид, явно говорящий, что ей бы не хотелось переживать больше никаких волнующих событий.
— Послушайте — ка, — сказала она. — У вас у всех вид действительно замерзший, и вы наверняка проголодались: ведь время уже почти обеденное. Идите в столовую, садитесь поближе к огню, а Джоанна принесет нам всем горячий обед. Тогда и поговорим о том, что делать дальше.
Никто, конечно, не сказал мистеру Роланду ни слова. Он лежал в постели и время от времени покашливал. Джордж тихонько проскользнула наверх и заперла снаружи его дверь. Она не могла допустить, чтобы он вышел из своей комнаты и что-нибудь подслушал!
Ребята с удовольствием пообедали. Все они согрелись. Им стало хорошо и уютно. Приятно было вот так сидеть всем вместе, обсуждать пережитое приключение и строить планы дальнейших действий.
— Я, конечно, позвоню в полицию, — сказал дядя Квентин. — А вечером сегодня мы пустим Тимми в кабинет, чтобы он мог устроить им хорошую встречу, если они явятся!
К вечеру мистер Роланд вздумал одеться и спуститься вниз, но, к крайней своей досаде, обнаружил, что дверь его заперта. Он начал негодующе колотить по ней кулаком. Джордж широко улыбнулась и направилась наверх. Она успела сообщить остальным ребятам, что заперла дверь учителя.
— В чем дело, мистер Роланд? — вежливо осведомилась девочка.
— А, это ты, Джордж? — спросил в свою очередь учитель. — Посмотри, пожалуйста, что случилось с моей дверью? Я не могу ее открыть.
Когда Джордж запирала дверь, она сунула ключ в карман. На вопрос мистера Роланда она весело ответила:
— Ах, знаете, мистер Роланд, в вашей двери нет ключа, поэтому я не могу ее открыть. Пойду посмотрю, может, мне удастся его найти.
Мистер Роланд был рассержен и озадачен. Он не мог понять, почему его дверь оказалась заперта, а ключ из замка исчез. Ему и в голову не приходило, что теперь все было про него известно всем. Когда Джордж сошла вниз и рассказала отцу про запертую дверь, тот рассмеялся.
— Можно считать, что он теперь в заключении. Теперь уж никуда не убежит.
В тот вечер все пошли спать рано, а Тимми оставили в кабинете сторожить отверстие в полу. Видя, что его дверь не открывают, мистер Роланд приходил во все большее недоумение и раздражение. Он кричал в расчете, что отзовется дядя Квентин, но на его крики пришла только Джордж. Этого он никак не мог понять. Джордж, разумеется, наслаждалась всем происходящим. Она нарочно заставила Тимоти лаять под дверью мистера Роланда, и это тоже удивляло учителя: ведь он знал, что Джордж не должна была видеться с Тимми целых три дня. Дикие мысли вскачь неслись в его голове. Может быть, эта неистовая, невыносимая девочка заперла не только его, но и собственного отца, мать и Джоанну? Он просто не представлял себе, что же такое произошло.
Среди ночи Тимми разбудил всех бешеным лаем. Дядя Квентин и дети торопливо спустились по лестнице, за ними следовали тетя Фанни и недоумевающая Джоанна. Их глазам представилось прямо — таки восхитительное зрелище!
В кабинете находились мистер Уилтон и мистер Томас, присевшие на корточки за диваном. Они были напуганы Тимоти, который лаял во весь голос. Тимми стоял возле отверстия в каменном полу, так что нырнуть обратно мужчины не могли. Хитрец Тимми! Он молча выждал, пока двое незнакомцев прокрались через отверстие в кабинет, затем начали внимательно осматривать все кругом, не понимая, куда это они попали, а потом пес одним прыжком очутился около дыры и стал на страже, не давая непрошенным гостям скрыться.
— Добрый вечер, мистер Уилтон, добрый вечер, мистер Томас, — вежливо приветствовала их Джордж. — Вы пришли навестить нашего учителя, мистера Роланда?
— Ага, значит, вот где он живет! — сказал мистер Уилтон. — Это ты была сегодня в переходе?
— Да, я и мои кузены и кузина, — ответила Джордж. — Вы пришли искать бумаги, которые вы украли у моего отца?
Мужчины молчали. Они поняли, что пойманы. Через какое — то время мистер Уилтон заговорил:
— Где Роланд?
— Дядя, может быть, нам проводить этих людей к мистеру Роланду? — спросил Джулиан и подмигнул Джордж. — Хотя сейчас глубокая ночь, я уверен, что он будет страшно рад их видеть.
— Правильно, — сказал дядя Квентин, тут же сообразивший, что мальчик собирается сделать. — Отведи их, Тимми, ты тоже иди с ними.
Мужчины зашагали вслед за Джулианом вверх по лестнице, причем Тимми не отставал от них ни на шаг. Сзади шла улыбающаяся Джордж. Она передала ключ Джулиану. Тот отпер дверь, и мужчины вошли в комнату в тот самый момент, когда Джулиан повернул выключатель. Мистер Роланд бодрствовал и издал громкий изумленный крик, увидев своих друзей.
Не успели они перекинуться хоть словечком, как Джулиан снова запер дверь и кинул ключ Джордж.
— Милая маленькая компания заключенных, — сказал мальчик. — Мы оставим старину Тима сторожить их за дверью. Выбраться наружу через окно невозможно, даже если бы им удалось бежать через окно, мы завалены снегом.
Все снова улеглись в постель, но после таких волнующих событий дети никак не могли заснуть. Энн перешептывалась с Джордж, Джулиан и Дик тоже тихонько переговаривались — им было о чем потолковать!
На следующий день всех ожидал сюрприз. Полиция, несмотря ни на что, прибыла! Снег ее не остановил. Раздобыв где — то лыжи, полицейские прикатили повидать узников. Всех это страшно взбудоражило.
Инспектор сказал дяде Квентину:
— Сэр, пока снег не сойдет, мы этих людей отсюда не заберем. Но мы наденем на них наручники, чтобы они не попытались выкидывать какие-нибудь номера. Вы продолжайте держать дверь на запоре, и пусть за дверью остается собака. Денек — другой они никуда оттуда не денутся. Мы привезли им достаточно еды, чтобы хватило до нашего возвращения. А если и придется чуть — чуть попоститься, то так им и надо!
Двумя днями позже снег растаял, и полиция увезла мистера Роланда и двух его друзей. Дети наблюдали, как это происходило.
— В эти каникулы никаких больше уроков не будет! — радостно прочирикала Энн.
— Никто уже не станет насильно держать Тимоти во дворе! — заметила Джордж.
— Ты была права, Джордж, а мы ошибались, — сказал Джулиан. — Ты действительно неистовствовала, верно ведь, но вот это — то и оказалось замечательным!
— Она просто жуть какая неистовая, — вставил Дик, неожиданно обняв девочку. — Но мне, пожалуй, она нравится как раз в моменты неистовства, а тебе, Джулиан? Право же, Джордж, когда мы с тобой, с нами случаются такие изумительные приключения! Доведется ли еще испытать что-нибудь подобное?
— Обязательно! Какие могут быть сомнения?!
- Предыдущая
- 30/30