Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око Пейфези (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна - Страница 62
Снейп равнодушно пожал плечами.
— Все может быть.
Теперь это и в самом деле было неважно.
Глава 15
…Мы прикоснулись к таинствам небес
И там нашли их полными могучих стражей
И светочей, что разлетаются сжигающим огнем…
И мы понять того не можем:
Задумано ли зло для тех, кто на земле…
Ему лишь одному Незримое известно,
И в сокровенное Свое
Он не допустит никого,
Кроме посланника, которого Он выбрал…
Когда дверь за Поттером затворилась, Снейп закрыл глаза, чувствуя неимоверную усталость. Как хорошо было просто лежать, расслабившись, и на секунду поверить, что самое страшное уже позади. Из дремоты его вырвал шелест шелка и тонкое позвякивание браслетов. Азира тихо спросила:
— Вы спите?
— Нет, — профессор сразу же открыл глаза. — Есть новости?
— Альбус-эфенди интересовался, когда вы сможете вернуться.
— Это все? — насторожился Снейп. — Не тяните, говорите сразу!
— Он предупредил, что в Англии вот-вот начнется война.
Снейп резко приподнялся, стараясь не обращать внимания на нахлынувшую слабость.
— Где Поттер?
— Гарри уже вернулся обратно. Знаете… он попрощался с нами. Сказал — на всякий случай.
— Дьявол… — Мастер зелий вскочил, но тут же, пошатнувшись, повалился обратно.
Азира ловко подхватила его и левитировала в кровать. Потом ее палочка исчезла в рукаве — так же неуловимо, как и появилась.
— Вы еще не ходок. Подождите хотя бы час. Мохаммед уже заканчивает укрепляющее зелье. Оно сразу поставит вас на ноги.
Снейп раздраженно отшвырнул одеяло, словно это оно было виновато в его немощи.
— Почему Альбус, черт его подери, не пришел сам?!
Азира терпеливо улыбнулась, не обращая внимания на капризное ворчание взрослого мужчины, вынужденного в разгар важных событий лежать в постели.
— Он сейчас очень занят, но пообещал прибыть при первой же возможности…
— Отправьте меня туда! — потребовал Снейп.
— Ни за что, — отрезала Азира. — Вы еще очень слабы. Дождитесь зелья.
— Я и сам могу приготовить это зелье! — буркнул профессор.
— Ничуть не сомневаюсь. Но Мохаммед уже почти закончил. А вы пока не в состоянии полтора часа не отходить от котла. Его ведь нужно непрерывно помешивать…
— Я знаю!
Женщина присела рядышком и успокаивающе произнесла:
— Мне понятно ваше нетерпение. Но вы сможете принести гораздо больше пользы, вернувшись здоровым, — ее глаза хитро блеснули. — Вам скучно лежать просто так?
Хотите, я позову детей младших жен Мохаммеда? Они очень хотят познакомиться с вами.
— Не надо, — Снейп сразу присмирел, ужаснувшись перспективе оказаться в центре внимания толпы маленьких чудовищ. Кстати, о чудовищах…
— А где Халифа? Почему она до сих пор не появилась?
— Она уже дома, — коротко ответила Азира, опустила голову и быстро вышла.
Профессор ждал, что Халифа вот-вот придет, но вместо нее пришел Мохаммед. Он поставил на столик у изголовья кубок с дымящимся зельем и сел рядом. Снейп недовольно вздохнул.
— Жаль, что его нельзя охладить магией.
— Не волнуйтесь, спешить пока некуда, — произнес Дасэби. — Гарри рассказал, что Темному Лорду в итоге досталось место Проводника…
— Удивительно, что Поттер вообще смог это заметить, — буркнул Снейп. — …а значит, сейчас он стремительно теряет магические силы, — невозмутимо продолжал Мохаммед. — И пик этого процесса наступит завтра утром, около девяти.
В течение примерно трех часов Волдеморт будет очень слаб и крайне уязвим.
Дамблдор передал, что авроры выступают рано утром, чтобы успеть попасть в этот интервал. Британское Министерство Магии уже объявило военное положение… Но что за адская затея — бросать в бой мальчика?
— Долго объяснять, — хмуро отозвался Мастер зелий и едко добавил: — Такая уж у него миссия.
Турок потрогал горячий кубок и встал.
— До нужной температуры остынет еще не скоро. Дождитесь, пейте и поправляйтесь.
На вас — такого — невыносимо смотреть.
Снейп остановил его, спросив:
— Где Халифа?
— Дома, — повторил за женой Дасэби и сразу помрачнел.
— Дома? — переспросил профессор. — А почему не заходит? После всего, что случилось…
— Она у себя дома, — многозначительно повторил турок. И тут до Снейпа дошло.
— В Бафире?
— Да. Она сразу оказала вам помощь, оказавшись здесь. Ушла только когда опасность окончательно миновала, — Мохаммед помолчал, глядя в никуда. — Вы были практически безнадежны.
— Что? — возмутился Мастер зелий. — Пара сломанных костей и ожоги…
Турок понимающе усмехнулся.
— Моя старшая жена предпочла не сгущать краски. Северус… Халифа сломала вам почти все ребра, обе ключицы, вывернула локтевой сустав и повредила шесть позвонков. Осколки костей разорвали легкие, печень, селезенку…
— Короче, она меня раздавила, — мрачно подытожил Снейп. — Как букашку.
— Да. Простите ее, она не рассчитала сил.
— Ничего, — отмахнулся профессор. — Я все-таки остался жив. Альтернатива была гораздо хуже.
— Едва прилетев, она тут же сама бросилась лечить вас. Заявила, что больше не допустит ни одного жертвоприношения — добровольного или вынужденного.
Снейп вспомнил умирающую Хадиджи.
— Понятно.
— Мне дочка оставила только мелочи, вроде ожогов, порезов и общей слабости.
— Неплохо. Столько повреждений, перемолотые внутренности, и всего-то за четыре часа…
— За двадцать минут! — с восторгом произнес Мохаммед. — Это я потом возился почти четыре часа. Лечебная магия джиннов… это поразительно.
Профессор приподнялся на локте.
— Она очень изменилась?
— Кардинально. Та, первая трансформация была, по сути, такой малостью, — турок вздохнул. — Халифа сказала, что ей нужно незамедлительно вернуть Око на место.
— Но какой в этом смысл? Ведь артефакт нельзя использовать дважды.
— Чтобы обезопасить наших потомков, — ответил Дасэби. — Сатия Пейфези была на редкость талантлива, а ее творение просто уникально. Око нельзя уничтожить.
Любая приложенная сила — волшебная или физическая — умножится и обернется против того, кто ее применит. Даже Танцующий Самум в свое время не рискнул с ним связываться. Артефакт можно только надежно спрятать.
— А что теперь с этим чертовым проклятьем? Напутствие осталось невыполненным, хотя сбылось немыслимо буквально.
— Я не знаю, — тихо ответил Дасэби. — Обряд все-таки не пошел в угоду злу. Дать ответ на этот вопрос сможет только время. Кое-что мы узнаем уже очень скоро — когда Сарина родит своего первенца. Но даже если мы стали обычными людьми, все равно от опасного предмета нужно было избавиться.
Тут Снейп похолодел.
— Но Халифа же не сможет одна вернуться обратно!
Мохаммед опустил голову.
— Она и не собиралась возвращаться.
Густое маслянистое варево остывало нестерпимо долго. Мастер зелий то и дело ворочался, сходя с ума от вынужденного бездействия. Азира практически силой заставила его поесть. Вскоре прибыл Дамблдор. Старик поведал о готовящемся выступлении против Волдеморта. Потом осторожно произнес:
— Северус, Люциус Малфой рассказал мне о том, что произошло. Но он не видел окончания боя. Что там было еще?
Снейп пожал плечами.
— Альбус, я тоже не видел окончания. Мы, если помните, удрали раньше.
Директор лукаво улыбнулся, но тут же посерьезнел.
— Мне бы очень хотелось узнать подробности. Если я правильно понял, йени целенаправленно прошла две стадии. А третью?
Мастер зелий раздраженно вздохнул. Настойчивость Дамблдора вызвала у него нехорошее предчувствие.
— Возможно… Я не заметил.
Дамблдор наклонился к нему и тихо проговорил:
— Северус, это же огромная сила! Ее невозможно было не заметить. Скажи, она трансформировалась до ифрита?
- Предыдущая
- 62/65
- Следующая
