Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око Пейфези (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна - Страница 22
— Ты училась в Слизерине, — полувопросительно-полуутвердительно произнес Волдеморт.
— Верно, мой Лорд, — Халифа чуть осмелела.
— Это хорошо. Значит, мы поймем друг друга, — уродливое лицо совершенно не меняло выражения, лишь губы едва шевелились. — Люциус хотел получить за тебя выкуп. Но я запретил ему, — в шипящем голосе проскочили почти заботливые нотки.
Малфой не выглядел расстроенным, и у Халифы появились смутные сомнения…
— Я забираю тебя у него, — объявил Волдеморт. — И сам отпущу домой.
Резко всколыхнувшаяся радость тут же улеглась — ощущение, что здесь какой-то подвох, стало еще сильней. Слишком все просто.
— Мне не нужно ваше золото, — добавил Волдеморт. — У вас есть кое-что другое.
Кое-что, что мне бы очень пригодилось. Скажи мне, где это находится, и я немедленно отпущу тебя домой.
— Что вам надо? — растерянно спросила Халифа. Ее красноглазый собеседник слегка наклонился вперед, заглянув девушке в лицо.
— Одна безделушка. Она все равно вам не нужна. Глупая семейная реликвия, вроде тех, что бережно хранят, передавая из поколения в поколение, даже не задумываясь, нужно ли это вообще?
— Какая безделушка, мой Лорд?
Волдеморт небрежно произнес:
— Мне нужно Око.
Несколько секунд Халифа ошеломленно хлопала глазами.
— Око? Какое Око?
— Око, дитя мое, — терпеливо повторил маг. — Око Пейфези.
Халифа недоумевала.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, мой Лорд.
— Ты должна знать. Разве родители не рассказывали тебе семейные легенды?
— Я не знаю ни о каком Оке. Вы ничего не путаете?
Волдеморт было поднял палочку, но Малфой шагнул к нему и чуть слышно пробормотал:
— Простите, мой Лорд, но я думаю, не стоит применять к этой девушке обычные меры воздействия.
— Ах, да… — рука опустилась, и в голос Лорда вернулась обманчивая мягкость. — Детка, разве имя Пейфези можно спутать с другим?
Но Халифа уже поняла, что все гораздо серьезнее, чем старается показать этот змееликий урод.
— Простите глупую женщину, мой Лорд. Но я и правда не понимаю, о каком Оке идет речь.
Волдеморт откинулся на спинку трона.
— Что ж, я допускаю, что ты можешь не знать подробностей. Но ведь это — часть истории твоего рода.
Девушка тут же горделиво выпрямилась.
— Я знаю историю своего рода!
Красноглазое существо глухо засмеялось, от чего у Халифы по всему телу побежали мурашки.
— Похоже, тебе, как и всем остальным, известна лишь, так сказать, официальная версия. Красивая легенда о любви смертной женщины и джинна. Я прав? Люциус, напомни — как там? Сказка о том, как джинн всем сердцем полюбил прекрасную ведьму и, наплевав на все устои, женился на ней, чтобы перед смертью дать начало новому удивительному роду. Как поэтично, трогательно… и глупо. Жизнь гораздо прозаичнее.
Девушка молчала, нахмурившись и пытаясь понять, к чему ведет Волдеморт.
— А правда, дитя мое, состоит в другом, — продолжал темный маг. — Амбициозная ведьма Сатия мечтала о неограниченной власти. Она хотела владеть миром, ни больше, ни меньше. Могущества магического клана Улеев для нее было недостаточно.
Она создала артефакт, призванный подчинить джинна и забрать его силу. Жертвой был избран Танцующий Самум. И ей это почти удалось. Почти. Она не учла одного — знаменитого коварства этих тварей. Джинн попался в ловушку, исполнил ее желание и добровольно отдал часть своей магии. Только часть, — Волдеморт цинично усмехнулся. — А затем он по-своему воспользовался обессиленной обрядом женщиной.
Халифа удивленно ахнула. Неужели это правда? Волшебник добавил:
— Результатом обряда… точнее, того, что за ним последовало, стало появление на свет твоего предка.
Девушка прижала пальцы к вискам. Это было немыслимо… но очень похоже на правду.
Похоже на джинна… Теперь-то она могла судить объективно. Легенда из детства всегда казалась ей слишком уж слащавой и пафосной.
Волдеморт пристально наблюдал за ней.
— Когда пришел срок, джинн Дасэ аль-Инфитар покинул этот мир. А Око Пейфези осталось в вашей семье. Оно никогда больше не использовалось. В этом не было смысла. Ты понимаешь меня?
Халифа медленно кивнула, отвечая:
— Артефакт был настроен на определенного джинна.
— Именно! — довольно произнес Волдеморт. — Вашей семье Око больше не требуется, а мне оно могло бы пригодиться. Меня очень интересуют древние артефакты и, признаться, я хотел бы заняться изготовлением собственных. Око — превосходное учебное пособие.
В глубине отвратительных красных глаз мелькнула издевательская усмешка. Халифа опустила голову и зажмурилась, пытаясь привести в порядок мысли. Что-то казалось неправильным, что-то никак не сходилось. История о ее предках вполне могла оказаться правдой. А вот назначение старинного магического предмета… и его использование…
И тут пришло ужасное понимание. А следом — возмущение бесчеловечностью замысла.
И, цепенея от собственной дерзости, Халифа выпалила:
— Ложь. Вы ищете его не за этим.
Наступившая тишина показалась оглушительной. Девушка вся сжалась, ожидая, что вот-вот гнев Лорда обрушится на нее. Но тот только спросил свистящим шепотом:
— Ты обвиняешь меня во лжи, глупая девчонка?!
Но в этой пародии на человеческий голос не было слышно угрозы. Халифа решилась открыть глаза. Темный маг ждал ответа. Она обреченно вздохнула.
— Я думаю, вы говорите правду о том, как появился мой род, о том, что Око существует, и что оно действительно никогда больше не использовалось. Не могло быть использовано. Но не потому, что стало бесполезной безделушкой, — девушка заколебалась. — Просто… после Дасэ в нашем роду больше не было джиннов. Пока еще никто из его потомков не пережил полной трансформации.
— Все верно, — с шипением выдохнул Волдеморт. — Никто… до сих пор.
Подтверждение страшной догадки полностью лишило Халифу надежды на спасение. Она вскочила.
— Вы ведь все равно не отпустите меня, верно? Так зачем мне помогать вам?!
— Ну почему же? Я обещал — значит отпущу.
— Вы хотите заполучить артефакт, а потом проверить его на мне, так?
Темный маг кивнул. Девушку охватило отчаяние.
— Тогда отпускать будет некого!
— Не стоит так расстраиваться, — спокойно проговорил Волдеморт. — Ведь Дасэ выжил после обряда.
— Дасэ родился джинном! Он обладал таким могуществом, о котором я могу только мечтать! Он сам смог справиться с Оком и отделить часть своей магии. А я не смогу. Я — йени. Вы убьете меня!
— Разве Око было рассчитано на убийство? — «улыбка» существа была просто кошмарной.
— Вне всякого сомнения! — уверенно заявила Халифа. — Все знают, что подобные вещи создаются не ради мелочей. Вряд ли целью Сатии была лишь скромная доля магии джинна. Уверена, она замахивалась не просто на власть, а на бессмертие!
Глаза девушки горели лихорадочным огнем. Волдеморт поднялся с трона и подошел к ней.
— Ты не так уж и глупа, женщина, — прошипел он. — А значит, должна понять, что я не собираюсь отказываться от столь заманчивой перспективы ради сохранения твоей жалкой жизни.
— Тогда можете убить меня прямо сейчас! — запальчиво выкрикнула Халифа. — Я не стану вам помогать!
Красноглазый усмехнулся.
— Какой благородный жест! — шипящий голос сочился едкой иронией. — Думаешь, все так просто? Лучше попробуй представить, как впечатляюще будет смотреться Знак Мрака в небе над вашим белоснежным дворцом в Эскишехире.
Когда до Халифы дошел смысл сказанного, она смертельно побледнела. Волдеморт же наслаждался ее ужасом.
— Да, мой маленький джинн, да. Сколько у тебя братишек и сестренок?
— Мы чистокровные… — пролепетала девушка, задрожав. — Вы же не убиваете чистокровных!
Волдеморт зловеще расхохотался.
— Я с удовольствием пролью вашу кровь! Она гнилая! Это зараза, отравляющая другие древние династии! Вы плодитесь, как крысы, и постепенно расползаетесь по всему миру!
- Предыдущая
- 22/65
- Следующая