Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовные похождения князя - Сувестр Пьер - Страница 57
– На помощь! Горю! Пожар! На помощь!
Послышались шаги, дверь резко распахнулась…
Ошеломленная, Фирмена попятилась на негнущихся ногах, выбросив руки вперед, объятая ужасом…
Перед ней появилась женщина; она надвигалась на девушку, испуганно размахивая руками, казалось, – нет, определенно – в большем ужасе, чем сама Фирмена. Женщина молила:
– Замолчите! Замолчите!
Эта женщина была виконтессой де Плерматэн!..
– Замолчите! Ради Бога, замолчите! Замолчите, если вам дорога жизнь!
Именно этих слов и ждала Фирмена; вняв безумной мольбе вошедшей, она действительно умолкла.
При виде виконтессы де Плерматэн Фирмена отступила в глубину комнаты, но внезапно, вновь усомнившись в реальности происходящего, уставилась на молодую женщину, не произнося ни слова.
Виконтесса де Плерматэн подошла к Фирмене, осторожно и бережно усадила ее на постель.
– Бедное дитя! – сказала она. – Не кричите, ни слова больше. Заклинаю вас; успокойтесь! Он убьет нас!
Словно в бреду, Фирмена выдохнула:
– Он? Кто он? Ах! Вы… Мадам! Мадам! Где я? Что со мной?
Виконтесса де Плерматэн двигалась на нее, моля:
– Фирмена! Фирмена! Ради Бога, замолчите! Если хотите, чтобы я вас спасла.
– Спасли меня?
Виконтесса медленно повторила:
– Да, спасла.
– Но, мадам, что от меня хотят? Почему на меня напали? Кто он? Кто? Ах! Пожалуйста, помогите мне бежать! Вы же видите, я умираю от страха!
И, упав на колени, Фирмена повторила:
– Спасите! Спасите!
Виконтесса де Плерматэн подняла молодую женщину с пола, опять усадила на кровать.
– Успокойтесь, дитя мое! Успокойтесь… Клянусь, я спасу вас, но не сию минуту! Наберитесь терпения! Вы не можете отсюда уйти раньше времени!
– Но почему? Господи! Почему?
Фирмене показалось, что, собираясь ответить, виконтесса сильно побледнела:
– Он здесь!..
Теперь Фирмена чувствовала себя спокойнее.
Нежные, баюкающие речи виконтессы разогнали ее страхи. И почти уверенным, твердым голосом она поинтересовалась:
– Мадам, прошу вас, скажите мне наконец, чья я пленница?
– Виконта де Плерматэна! Моего мужа!
– Раймона?
Заявление жены вызвало у любовницы бунт.
– Вы лжете! – бросила она.
Но виконтесса горестно покачала головой:
– Увы, это правда, дитя мое… Чистая правда… Жестокая правда! Выслушайте меня… С вами сейчас говорит не жена Плерматэна, а несчастная жертва, такая же, как и вы… Вы мне не верите, Фирмена… Но я же пришла вас спасти!.. Знаете, почему вы здесь?
– Почему, мадам?
– Чтобы умереть… Вам известно, кто ваш любовник, мой муж?
И поскольку Фирмена молчала, виконтесса с рыданием произнесла:
– Раймон де Плерматэн в действительности – князь Владимир, а князь Владимир – это приспешник Фантомаса!
Для онемевшей, заломившей в отчаянии руки Фирмены это имя прогремело похоронным звоном, имя страшное, ужасающее и кровавое.
Фантомас!
Виконт де Плерматэн был приспешником Фантомаса!
Она была любовницей бандита!
Фирмена задохнулась:
– Вы лжете! Лжете!
Виконтесса де Плерматэн выпрямилась; она стояла перед девушкой надменная и серьезная, с измученным, скорбным лицом.
– Фирмена, Раймон де Плерматэн – приспешник Фантомаса! – повторила она. – А я… А я его жена!..
Между женщинами повисла долгая пауза.
Фирмена уже не помнила себя от страха, настолько чудовищными были обуревавшие ее мысли.
Виконтесса снова подтвердила:
– Вы здесь потому, что он хочет вашей смерти, поэтому и похитил вас вчера, привез в этот охотничий домик, в самую чащу леса Шинон… За что? Этого я не знаю.
И тогда Фирмена закричала, это был отчаянный крик женщины, не желавшей примиряться с очевидностью:
– Раймон хочет моей смерти? Нет! Нет! Не верю! Раймон любит меня!
Виконтесса ухмыльнулась:
– Любит вас? Бедное дитя, вы сошли с ума! Он не способен любить…
– Но он же любил вас?
Виконтесса де Плерматэн горестно пожала плечами:
– Может, месяца три… Не больше.
– Тогда почему вы его ревновали?
– Я ревновала?
Снова пожав плечами, несчастная женщина поведала:
– Ах, Фирмена, не считайте меня своей соперницей, я такая же жертва. Поймите, дитя мое, сделавшись женой этого мерзавца, – так же как вы – его любовницей, – я дала клятву: дабы спасти свое имя, не порывать с ним, а, напротив, стать его тенью, ни на миг не расставаться с ним, проникать в его помыслы, в его коварные планы, чтобы как можно чаще расстраивать их, мешать их осуществлению! Фирмена! Фирмена! Моя ревность была притворством. Любовь – обманом. Виконт де Плерматэн внушает мне ужас.
Не дав молодой работнице времени ответить, виконтесса продолжала:
– В тот день, когда я пришла к вам, я очень за вас испугалась. Мне показалось, что он замышляет расправиться с вами – немедленно или в самом скором времени… Я явилась вовремя! Он меня увидел. Струсил! Фирмена, с того часа я стала за ним следить, а ревнивицей прикинулась только, чтобы не вызывать у него подозрения, чтобы узнать: вдруг он предпримет новую попытку вас устранить. Вчера вечером, когда я увидела, что он направляется к вам – в маске, изменив до неузнаваемости свою внешность, я догадалась о готовящейся драме… О, мне прекрасно известно, как он действует! Думаю, вас схватили при выходе из комнаты, связали по рукам и ногам, наркотик лишил вас чувств… Вы даже не успели рассмотреть похитителя!..
Фирмена призналась:
– Верно!
– Но, разгадав его план, я сторожила на улице. Фирмена, слышите? Я проникла в его замысел! Я помнила, что недавно он купил этот заброшенный домик в чаще леса. Видела, как ваше неподвижное тело было погружено в автомобиль, и на другом автомобиле бросилась за вами в погоню! Я прибыла сюда следом за ним, и когда он утром уехал, бросив вас умирать с голода, явилась к вам, дабы сказать: живите! уходите! бегите! Но ради собственного благополучия, никогда больше не встречайтесь с этим человеком, исчезните с его пути! Ради Бога, сохраните в тайне, что это я вас спасла! Он убьет меня, как хотел убить вас!
Внезапно виконтесса в отчаянии заломила руки:
– Господи! Господи! Вы не верите, Фирмена?
С рыданием Фирмена бросилась молодой женщине в объятия:
– Ах! Мадам! Я вам верю! Ах! Вы не только спасли мне жизнь! Вы избавили меня от отвратительного любовного кошмара!
– Вы его любили?
– Я собиралась его полюбить!
И потянулись томительные часы…
Убедив Фирмену, что муж держит под наблюдением лес, виконтесса после полудня отпустила девушку.
Она указала лесную тропинку, ведущую к ближайшей станции.
– Нам не стоит вместе возвращаться в Париж! – сказала она. – Фантомас все видит, все слышит, он отомстит нам обеим. Бежим! Но порознь. Мы с вами еще увидимся, Фирмена?
Не переставая рыдать, Фирмена в последний раз сжала виконтессу в объятиях:
– Мы еще увидимся, мадам! Я вам обязана жизнью!
И молодая девушка побежала, как во сне пошла через лес, даже ни разу не обернувшись!
Долгое время виконтесса неподвижно простояла на пороге охотничьего домика. Как только Фирмена скрылась из вида, на скорбном лице элегантной дамы появилась саркастическая гримаса.
– Ax! – вскричала она. – Вот начало мести! Фирмена никогда не заподозрит, что это я заставила ее пережить этот отвратительный кошмар! Никогда не догадается о моей единственной цели – разлучить ее с любовником, с тем, кого я обожаю и ненавижу!
Протянув к горизонту сжатые кулаки, красивое, зловещее и загадочное создание прокричало:
– Владимир! Владимир! Твоя жена не боится ни тебя, ни твоего хозяина, ни…
Но ветер заглушил последние слова!
Глава 22
ВОЗВРАЩЕНИЕ В РОДНОЙ ДОМ
– Кто там?
Мадам Беноа услышала, как во входной двери медленно поворачивается ключ. От удивления у нее вырвалось невольное восклицание.
- Предыдущая
- 57/70
- Следующая