Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Баландина Екатерина - Теркес Теркес

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Теркес - Баландина Екатерина - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— А куда тогда?

— А куда правитель сказал?

— Ну…. в деревню Облаков.

— Вот-вот. Вот туда и сбросим.

— И все же, мне кажется, что это подло.

— Подло — это яд. А это всего-то падение с высоты. Тем более, во сне. Безболезненная смерть.

Два человека на птицах уже оказались над центром деревни Облаков.

— Я так не могу. Зачем правитель приказал ее убить?

— Она представляет угрозу для города.

Люди разжали руки. И, не дожидаясь, когда Кити упадет, со всей скорости помчались назад, в город.

— Она убьет всех, если узнает!

— Да знаю я! Потому мы и летим так быстро.

Кити не ударилась о землю. Образовалось маленькое облако, которое ее подхватило. Это же не только человек, но и демон, в конце концов!

Цепи рассыпались от такой скорости падения. Кити проснулась. Она увидела только двух улетающих на птицах людей. Она сразу все поняла.

— Постойте! Не уходите! Не бросайте меня! Стойте! Подождите!

По щеке Кити скатилась слеза. Значит, ее бросили в какой-то непонятной деревне. И, скорее всего, ее пытались убить.

— Почему я ни разу в жизни не ударилась, и не поцарапалась, а вот здесь, — Кити дотронулась до сердца, — здесь мне очень неприятно. Что это за ощущение?

Кити огляделась. Большая площадь. По центру фонтан, где она сидела. Только теперь она поняла, что промокла, как водяная крыса. Она вылезла и села на скамейку. И начала думать, что же ей теперь делать. Здесь она ничего не знает. Ни уголочка.

Новое общество. Доброжелатели.

Кити решила для начала дождаться рассвета. Больше делать нечего. Вскоре встало солнце. Кити начала думать, в какую сторону пойти. Решила пойти в южную сторону деревни.

Тут мимо нее прошел мужчина. Кити ожидала, что он сейчас крикнет "Уходи прочь, Дикая!". Но этого не произошло. Мужчина вытащил газету из почтового ящика и сел на скамейку неподалеку от Кити. Кити еле сдержала себя, чтобы не спросить у него, почему он ее не боится.

Ладно. Так только лучше для нее. Кити пошла дальше. Вот она прошла мимо группы ее ровесниц. Те только с завистью посмотрели на ее ноги и стали дальше плести сплетни.

"Ничего, совершенно ничего! Почему они меня не боятся? Неужели я как-то изменилась? Меня же называют чудовищем, демоном? Нет? Странно" размышляла Кити. Она пошла дальше.

И вдруг она вышла к детской площадке. Там играли ее ровесники. Девочки и мальчики. Девочки собирали цветы, а мальчики собирали разбросанные по траве цветные камешки. Кити очень заинтересовало это общество.

Но она боялась подойти туда, поэтому спряталась за деревом и продолжила наблюдения. Девушка, от которой вскоре отвлеклась Кити, внимательно смотрела за каждым ребенком. Всего детей было восемь. Четыре мальчика и четыре девочки.

— А почему бы тебе просто не пойти туда, а?

Кити испуганно обернулась. Девушка, которая только что сидела на скамейке и следила за детьми, уже стояла у Кити за спиной и дружелюбно на нее смотрела.

— Как вы…

— Если пойдешь со мной и присоединишься к ним, то вскоре научишься.

Девушке было лет 20. У нее были вьющиеся волосы и голубые глаза. Кити отметила для себя, что она очень на нее похожа.

— А… как вас…

— Учитель Юми.

— Учитель Юми, а можно вам задать вопрос?

— Конечно.

— Неужели вы меня не боитесь?

Учитель Юми задумалась.

— Я одна из тех немногих, кто тебя не боится, но знает.

— Но, если вы меня знаете, то объясните, почему здесь меня никто не боится?

— Нет-нет. Тебя как раз боятся, но немногие в этой деревне. Они не знают, та ты Кити или нет.

— А почему меня боятся?

Учитель Юми серьезно посмотрела на Кити.

— Тебе пока рано это знать. Не поймешь. А теперь пошли!

Юми взяла Кити за руку.

— Неужели у всех людей такие руки? Такие теплые!

— Я потом тебе все объясню. А сейчас я должна тебя представить ребятам.

Юми вывела Кити из-за кустов. Все ребята тут же посмотрели на Кити. От этого Кити даже смутилась.

— Ребята, это наша новая ученица. Прошу, любить и дружить. Ее зовут Кити. — Кити отвела глаза в сторону. Ее никогда никто не называл по имени. Юми повернулась к Кити. — А теперь просто познакомься с кем-нибудь.

— Но, учитель Юми, — подняла голову Кити. — Я не умею знакомиться.

— А? Ах, да, конечно. Сейчас научишься. Просто подходишь к кому-нибудь и говоришь "Привет" или что-то в этом роде. Затем спрашиваешь имя человека и называешь свое имя. Это просто. Давай. Флаг в руки и вперед!

— Ммм… учитель Юми?

— Что, моя дорогая?

— Что значит "привет"?

Юми рассмеялась.

— Это… ну…. знак дружелюбия или приветствие.

Кити сглотнула и начала выбирать, с кем познакомиться. Она решила начать с девочки. Выбирать особо и не надо было. Кити решила познакомиться с черноволосой девочкой с зелеными глазами.

— Привет. Тебя как зовут? — робко спросила Кити.

— Привет. Меня зовут Тару. А тебя?

— Ммм… Кити.

— Отлично, Кити! Давай дружить!

Девочка была очень веселой. Она сразу понравилась Кити.

— А ты любишь играть в куклы?

— В куклы?

— Да! В куклы!

— Ммм… нет.

— А хочешь, я тебя научу?

— Конечно!

Тару быстро научила Кити играть в куклы. Кити понравилась игра. Ей досталась мраморная кукла в соломенной шляпке, с синими глазками и в шелковом платьице. Девочки играли, пока Юми не собрала всех и не повела в школу. Тару позвала какая-то девочка. Пока Тару беседовала с ней, Юми подошла к Кити.

— Ну, как? Уже познакомилась и подружилась с Тару?

— Ммм… да.

— Ясно. Она здесь самая доступная и открытая.

— Ммм… то есть?

— Есть девочки, которые дружат только с теми, у кого больше нет друзей. Есть девочки, которые дружат не сразу. Ты попала пальцем в небо.

— А что это значит?

— Ну…. в общем…. не важно. Дружи, развлекайся.

— Хорошо. Учитель Юми?

— Да?

— Спасибо вам!

— А, да что там. Не за что.

В школе Кити и Тару сели рядом. Тару достала листочек и стала рисовать. Кити очень понравилось это занятие.

— Ммм… как красиво! А научи меня так же!

— Хорошо. Сначала научись держать карандаш. — Тару достала карандаш из сумки и сложила на нем в интересном положении пальцы Кити. — Так. А теперь смотри. Ведешь карандашом по бумаге.

Сначала у Кити не получалось. Но потом она нарисовала дерево под окном. Успех в первый же день. Кити понравилось рисовать карандашом. Лучше, чем обгрызенным прутиком на грязной земле. Юми это заметила.

Вскоре дети начали расходиться. Одна Кити сидела на скамейке у школы. Пока не вышла Юми.

— Значит, жилище себе пока не нашла?

Кити печально покачала головой.

— Эх. Ладно. Пойдем ко мне.

Что же оставалось делать Кити? Она пошла в дом к учительнице. Юми приютила у себя Кити. Она стала ей почти мамой. Через некоторое время Кити даже начала носить фамилию Юми. Теперь она стала Хамаюки Кити.

Юми научила Кити готовить, стирать и принимать гостей. Так же не забудем про одну из главных вещей. Юми наняла для Кити учителя по рисованию. Больше внимания Кити уделяла рисунку карандашами и начала углубленно изучать эту технику. Юми покупала Кити одежду, головные уборы, карандаши, кисти… и, в общем, все, что надо для полного счастья.

И вот, настала пора для Кити узнать, что такое один из самых главных и любимых праздников: Рождество.

Рождество.

Пятница. Вечер. Кити еще гуляет с Тару. Юми решила приятно удивить Кити. Как и всегда, Юми принесла домой 2х метровую елку и поставила в углу гостиной. А украшать, пока не стала. Кити сама должна испытать это удовольствие. Кити вернулась с прогулки. Довольная. Юми встретила ее в фартуке.