Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мишель и китайская ваза - Байяр Жорж - Страница 12
На обратном пути, поднимаясь в метро по лестнице, близнецы, как всегда бежавшие немного впереди, вернулись к старшим и затараторили, перебивая друг друга:
Мишель! Мишель! Там человек с речного трамвайчика!
Он читает газету!
Кажется…
Где он? — спросил Мишель, остановившись.
Стоит у решетки!
После минутного размышления Мишель решил, что не стоит обращать на таинственного преследователя внимания.
Раз его здесь не было, когда мы уходили, значит, он ждет не нас. Но смотрите в оба! Мы должны быть в курсе, если он пойдет за нами.
Может, это и в самом деле полицейский? — сказал Даниель.
Когда ребята проходили мимо незнакомца с речного трамвайчика, тот как будто бы их даже не узнал, лишь скользнул равнодушным взглядом. Близнецы "выпустили пар" и теперь вели себя спокойно, разве что Мари-Франс, проходя мимо, краешком глаза покосилась на незнакомца. Пересекая улицу, близнецы снова подошли к старшим, и Мари-Франс, не поворачивая головы, сказала:
— Вон там стоит машина Чен Суна! Это за ним следит темноволосый!
Мишель удивленно огляделся.
— Машина там! С красно-белыми номерами! — уточнила девочка.
Наконец Мишель заметил машину; ее регистрационный номер действительно был белого цвета на красном фоне. Внутри никого не было.
— Ты права, Мари-Франс. Чен Сун должен быть где-то рядом!
Они вернулись на виллу, не обнаружив ничего подозрительного. Если это действительно была машина Чен Суна, а брюнет за ней наблюдал, то азиат, почувствовав опасность, мог где-то скрыться.
Перед тем как зайти в дом, Мишель еще раз небрежно взглянул на машину; в ней по-прежнему никого не было.
Делая вид, что играют, близнецы курсировали между виллой и входом в метро, чтобы проследить за маневрами "неприятеля".
Через час после возвращения из бассейна к Мишелю прибежала Мари-Франс и объявила, что машины с красно-белыми номерами на месте нет… и брюнета тоже.
Значит, Чен Сун уехал! — проговорил Мишель.
А тот брюнет следил именно за ним, — уточнил Даниель.
Последнее событие сделало тайну еще более непостижимой. Ребята окончательно убедились, что брюнет выслеживает Чен Суна, а тот продолжает бродить где-то рядом. Тогда Мишель предложил вот что:
— Раз Чен Сун уехал, мы можем зайти к Виктору Пенсону. Соблюдая предосторожности, конечно… Виктор уже наверняка все сделал; и потом, не можем же мы держать у него такую ценную вазу до бесконечности!
А между прочим, место хорошее! Заметь, мы ведь туда ее отнесли совершенно случайно и Чен Сун ни за что не догадается, что его драгоценная ваза спокойно себе лежит у Пенсонов!
Тем более что никто из нас туда не ходил. Значит, он не догадывается о наших отношениях с Виктором!
Выйдя на улицу, ребята внимательно огляделись по сторонам, но ни Чен Суна, ни темноволосого поблизости не было.
От консьержки они узнали, что Виктор у себя в мастерской.
Мастерская представляла собой сарайчик из фанеры, оклеенной картоном. Чтобы попасть внутрь, надо было преодолеть ступеньку, но ее накрыли специальным скатом для инвалидной коляски.
Стеклянная дверь была открыта. Виктор, мальчик лет четырнадцати с очень бледным лицом, сидел перед небольшим станочком и чинил куклу.
— Здравствуй, Виктор! — приветствовал его Мишель.
В присутствии калеки он всегда ощущал странное неудобство, некоторое чувство вины, даже стыд за свое хорошее здоровье.
Виктор даже подскочил от неожиданности, услышав голос Мишеля. При виде ребят, загородивших дверной проем, его бледное лицо внезапно залилось краской; мальчик опустил глаза, тяжело вздохнул и мучительно улыбнулся.
— Здравствуйте… все! — проговорил он тусклым голосом.
Поведение Виктора показалось ребятам странным. В том, что его удивило такое количество гостей, не было ничего необычного, но он никогда раньше так не смущался! Кажется, он был им совсем не рад… Не вдаваясь в подробности, Мишель спросил:
— Ну, как ваза? У тебя было время этим заняться?
Удалось приспособить патрон?
Бедный Виктор снова стал бледнее полотна и отвел взгляд. Мишель с удивлением отметил, что у него дрожат руки. Он по привычке переглянулся с Даниелем: тот был изумлен не меньше. Тут Мишель наконец догадался, в чем дело, и воскликнул:
— Что-то случилось с вазой?! У тебя ее больше нет?..Потерянный взгляд Виктора подтвердил его догадку. Но тут вмешался Даниель:
— У тебя ее отняли, да? Желтый мужчина в очках с раскосыми глазами?
Виктора очень удивила осведомленность Даниеля… иначе его реакцию объяснить было невозможно.
Он что, сюда приходил? — уточнил Мишель. — В твою мастерскую?
Д-да! — подтвердил Виктор, опустив голову.
Когда? Может быть, сегодня утром?
Д-да, сегодня утром!
Мишель и Даниель снова переглянулись.
Чен Сун нас опередил! — с досадой признал Даниель.
У вас больше нет вазы? — спросила Кристина с иронической улыбкой.
Кузены поняли, о чем подумала девушка. Их репутация детективов сильно пострадала. Они проиграли!
— А как это произошло, Виктор? — спросил Мишель. — Он вошел, ты был здесь… он увидел вазу… схватил ее и ушел?
Виктор с трудом сглотнул слюну и промолчал.
— Он угрожал тебя ударить, если ты кого-нибудь позовешь, так? — наседал Даниель.
Бедный калека выглядел совершенно потерянным и сумел лишь утвердительно кивнуть головой.
— Ничего удивительного, что он от нас отстал! — воскликнул Мишель. — Понял, что это бессмысленно, и сменил объект!
Все это свалилось на ребят так неожиданно, что они замерли на месте посреди маленькой мастерской, совершенно не представляя, что же теперь делать.
Есть только одна вещь, которая не укладывается у меня в голове… — пробормотал Мишель как бы про себя.
Везет же некоторым! — съязвил Даниель. — Я был бы рад, если бы не понимал только одну вещь!
Виктор вздрогнул. Теперь его лицо стало почти кирпичного цвета, на лбу блестели капельки пота. Чтобы прекратить эти мучения, Мишель ласково похлопал мальчика по плечу и сказал с напускной веселостью:
— Черт с ней, старина! Ты здесь ни при чем! Забудь!
Эта ваза не стоит выеденного яйца, особенно если учесть, сколько мы за нее заплатили…
Виктор с видимым усилием произнес несколько слов, которые, впрочем, никто не разобрал; судя по всему, это были извинения. Мишель увлек за собой всю компанию, и они вновь оказались на улице.
Притихшие и разочарованные, кузены понуро брели по направлению к вилле. Только одна Кристина сохраняла спокойствие.
— А что это за "одна вещь", которую ты не понимаешь? — вспомнил Даниель.
Мишель вздохнул, нахмурил брови и остановился.
Это просто, старина, — сказал он. — Я не представляю, как Чен Сун мог узнать, что ваза у Виктора! Мы же из предосторожности даже к нему ни разу не зашли!
А зачем тебе это знать? — грустно усмехнулся Даниель. — Я вот все время вспоминаю, как мы прокатились на другой конец Парижа — и все без толку!
Так… — спохватился Мишель. — Мы-то к Виктору не ходили, а близнецы?
Эй, Мари-Франс, Ив, — идите сюда! — крикнул Даниель.
Близнецы тут же прибежали.
Отвечайте оба — вы ходили в эти дни играть с маленькой Сюзанной?
Конечно! Я ей даже свои ролики давала! — ответила Мари-Франс.
А в тот день, когда приходил торговец с Блошиного рынка, Сюзанна нас позвала и мы не смогли вас сразу предупредить, что его ждал китаец и что…
Все ясно! Чен Сун ждал торговца и увидел, как вы играете с Сюзанной, он мог заметить и мастерскую Виктора… Тогда он, наверное, не связал эти факты, но кто знает — может, Сюзанна проболталась кому-нибудь из своих приятелей. В ее-то возрасте… Она могла рассказать им о вазе или о китайской рыбе, а Чен Сун прогуливался рядом…
— Ладно, допустим… Ну и что? — не отступал Даниель.
Мишель пропустил вопрос мимо ушей.
Кое-что не увязывается! Помнишь, Даниель, как сильно удивился Чен Сун, когда мы сказали, что Дюкофр приходил по его поручению?
- Предыдущая
- 12/29
- Следующая