Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мишель - Морской волк - Байяр Жорж - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Мишель решил, что нужно воспользоваться оживлением на судне для осуществления своего плана.

Он тихонько пробрался на самый нос, снял обувь, свитер и остался в одних джинсах.

Подхватив бухту каната, мальчик спрыгнул на палубу, прополз по правому борту и привязал трос к металлическому креплению, протянув его через шпагат метрах в десяти от форштевня[5].

Последний раз оглянувшись на палубу, Мишель не увидел ничего, кроме груды каких-то светлых предметов — кажется, это были ящики из трюма — и неясных теней, суетившихся вокруг нее. Лебедки продолжали трещать.

Мальчик улегся на живот, спустив ноги в пустоту, затем нащупал канат и, притормаживая босыми ступнями, начал двигаться к воде.

Он так замерз, пока сидел в укрытии, что вода показалась ему довольно теплой. На всякий случай он все еще держался за канат.

"Вряд ли они меня обнаружат, — думал мальчик. — Они же у левого борта, и, кроме того, им и в голову не приходит, что одной из их жертв удалось спастись!"

Но как сориентироваться в этой темноте? Волнение на море уже улеглось, но с поверхности воды было видно лишь на несколько метров. Внезапно в голову Мишелю пришла совершенно безумная мысль. Хотя осуществить ее все же можно было попытаться…

Отпустив трос, он брассом поплыл к носу корабля — так ловко и умело, что не было слышно на единого всплеска. Вдыхать мальчик старался очень аккуратно, внимательно следя, чтобы его не накрыло в этот момент волной: ведь стоит хлебнуть воды, и раскашляешься на всю округу.

Пираты и не подозревали, что кто-то может подобраться к ним вплавь — это было Мишелю на руку, потому что направлялся он как раз к лодкам.

На палубе царило лихорадочное оживление.

С бесконечными предосторожностями Мишель подплыл к первой шлюпке. Он не ошибся: нос ее был задран вверх, а днище плоское.

Корпус лодки надежно закрывал мальчика от взглядов пиратов.

Подгребая одной рукой, он осторожно ощупал борта, пытаясь найти выступ, за который можно было бы уцепиться. Но все было тщетно…

Он уже начал склоняться к весьма опасному для себя решению: дождаться, пока шлюпка отчалит, и плыть в ее фарватере, — как вдруг ощутил под рукой причальный канат: одно кольцо из связки сползло в воду.

Мальчик осторожно потянул… и тут же понял, что ошибся: канат легко разматывался под его рукой.

"Не тот конец, — сообразил Мишель, — нужно с другой стороны попробовать".

Он потянул за другой конец — на его счастье, трос натянулся.

Мишель обмотал его вокруг правого запястья и лег на спину, вытянувшись под лодкой. Ногами он уперся в киль.

Действовал он очень медленно и осторожно, но все же беспокоился: не закачается ли шлюпка под его тяжестью?

Однако тяжело нагруженная лодка даже не шелохнулась.

* * *

Ждать пришлось недолго. Трудно сказать, сколько прошло времени с тех пор, как Мишель зацепился за причальный конец, но вдруг мотор зачихал, завелся, лодка тронулась с места и стала удаляться ет "Бура".

Мишель боялся только одного: если лодка поплывет слишком быстро, он не сможет удержаться на поверхности и уйдет под воду. Но, к счастью, из-за тяжелого груза шлюпка шла со средней скоростью.

И все же волна весьма чувствительно ударяла мальчику в спину. Терпеть это становилось все труднее. Вода, хоть и теплая сама по себе, при быстром движении, да еще холодном ветре, леденила мышцы; руки и плечи сводило.

Стиснув зубы, мальчик думал об одном: надо вытерпеть, вынести тяжкое испытание до конца. Время от времени крутой гребень волны с такой силой бил его по спине, что ему стоило сверхчеловеческих усилий удержаться от кашля.

А шлюпка все плыла и плыла…

Наконец она замедлила ход. Мишель встрепенулся. Его поджидали две опасности: во-первых, на берегу пиратов могли встречать сообщники с фонарем; во-вторых, его могли заметить со второй лодки, если она плыла следом за первой.

Однако существовала еще и третья опасность.

"А вдруг пираты не справятся со своей шлюпкой? — мелькнуло у Мишеля в голове. — Меня просто размажет по песку или разобьет о скалы!

Больше раздумывать он не стал. Распутав канат, закрученный на запястье, мальчик выпустил его из рук и тут же нырнул как можно глубже, ему совсем не хотелось удариться головой о руль Когда он снова показался на поверхности, лодка была уже метрах в десяти. Мишель лег на спину чтобы перевести дыхание и дать отдых затекшим мышцам.

Потом легким брассом он поплыл прямо к берегу, стараясь держаться подальше от шлюпки. Уже видна была светлая полоса пены прибоя.

Время от времени Мишель переставал грести стараясь нащупать ногами дно. Но встать на ноги ему удалось лишь совсем близко от берега.

Настроение его тут же изменилось. Куда только девалась усталость — ведь он столько времени провисел, скорчившись, под килем лодки! Мальчик ощущал огромное облегчение: наконец-то он у цели. Осталось лишь сориентироваться и найти хоть какое-нибудь жилье, и его задача выполнена: Даниель и экипаж "Бура" будут спасены.

Теперь Мишель плыл осторожно, медленно, пока не коснулся животом песка. Он подождал минуту-другую. Легкий шорох прибоя не мешал ему слышать все, что происходило метрах в пятидесяти, — по крайней мере, ему казалось, что именно на таком расстоянии от него находятся пираты.

В том, что у них полно сообщников на берегу, сомневаться не приходилось. Мишель слышал — хоть и не понимал, — как они оживленно переговаривались по-испански.

Наконец днища лодок зашуршали по песку, раздались радостные приветствия.

"Празднуют победу! — подумал Мишель. — Рано радуетесь, господа! Как бы плакать потом не пришлось…"

И он пополз по пляжу, весь в песке, который прилипал к одежде.

Так он продвинулся метров на десять. Но путь ему преградили ужасно колючие заросли.

— Уй! — вскрикнул мальчик. — Прямо дикобразы какие-то!

Он попробовал было осторожно пробраться между растениями, уклоняясь от колючек, но очень скоро ему пришлось отказаться от этого намерения, хотя плечи и руки уже все равно были исцарапаны.

Пришлось искать проход в зарослях. Продвигался Мишель медленно, на четвереньках. Намокшие джинсы протерлись на коленях, и ракушки и камни, которыми был усеян песок, больно кололи кожу.

Дождь перестал, но небо оставалось все еще темным, хотя на востоке скорее угадывалось, чем виднелось, смутное пятно луны.

Пробравшись через кустарник, Мишель оказался в глубине пляжа. Перед ним высилась почти отвесная скала; на склонах щетинились иголками жирные кактусы.

Тщетно поискав какой-нибудь уступ или проход, Мишель остановился и задумался.

"Так… шлюпки пиратов причалили к берегу… значит, их будут разгружать. И вряд ли они выбрали этот пляж наугад. Либо у них здесь надежный тайник, либо они потащат груз в глубь острова. Ведь если бы пираты собирались перегрузить ящики на другой корабль, они бы сразу к нему и поплыли.

Как же узнать, что они намерены делать?"

Мишель злился: время шло, а дело с места не Двигалось. Кроме того, его пугала одна мысль, лишавшая его всякой надежды.

"А вдруг пираты и выбрали-то этот пляж потому, что скала не позволяет попасть на него с суши? Нет, только не это!"

Мальчик бродил туда-сюда вдоль скалы, но рискуя однако слишком приближаться к тому месту, откуда слышались восклицания и натужное кряхтенье носильщиков. "Надо немедленно кого-нибудь предупредить!" — твердил он себе, сжимая кулаки от нетерпения.

В конце концов, не выдержав, Мишель подкрался совсем близко к месту высадки пиратов.

Скала здесь нависала над пляжем, образуя пещеру глубиной метра в два.

Фигуры людей на берегу были теперь видны отчетливо. Они возились у самой воды, перекликаясь на грубом южном наречии.

Мишель остановился. На его коже, размягченной от долгого пребывания в воде, не было ни одного живого места; ссадины на руках, груди, щиколотках горели огнем.

вернуться

5

Форштевень — брус по контуру носового заострения судна, в нижней части соединенный с килем. (Примеч. ред.)