Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна замка с привидениями - Багдай Адам - Страница 9
Где же ты был, Манджаро? — повторила свой вопрос пани Лихонева.
Я… Я только исполнял свои обязанности.
Обязанности? — удивилась женщина. — Какие еще обязанности?
Это тайна.
Может, у тебя лихорадка?
Нет, нет… Я совершенно здоров.
Тогда что же все-таки с тобой случилось?
Я только выполнял важное задание.
Пани Лихонева вновь воздела руки жестом удивления и отчаяния.
Ты заговариваешься, мой мальчик. Может, дать тебе что-нибудь успокаивающее?
Спасибо, не надо.
В любом случае пойди умойся, а то при виде тебя хочется плакать.
Из затруднительного положения Манджаро вывел шум автомобиля, приближавшегося по дороге к дому.
— Кто это, интересно, может к нам ехать? — полюбопытствовала хозяйка, переводя взгляд с мальчика на опушку леса. Прищурив глаза, она приставила ладонь ко лбу и на мгновение застыла в молчаливом ожидании.
Ворчание двигателя становилось все более слышным. Это были странные звуки — мешанина из скрипов, издаваемых старой соломорезкой, и грохота взрывов. Манджаро, заинтересованный столь необычным акустическим явлением, стоял возле хозяйки. Он был уверен, что через минуту из леса вынырнет адская машина либо межпланетная ракета. Беспокойство ожидающих нарастало, оно не исчезло и тогда, когда на опушке показался наконец удивительный экипаж.
У него были четыре колеса—это точно, был кузов — это тоже факт, без всякого сомнения, имелись также капот и ветровое стекло, но, в сущности, экипаж представлял собой не современный автомобиль, а, скорее, некое допотопное транспортное средство. При этом он отчаянно фыркал и кашлял, словно его внутренности пожирала чахотка, а выхлопная труба выбрасывала огромные клубы черного дыма.
Этот чудо-автомобиль, совершив на поляне круг, закачался на рахитичных колесах, яростно фыркнул и остановился перед верандой. Из кузова с трудом выкарабкалась странная личность — необычайно высокий и чрезвычайно худой человек, сгорбленный настолько, что напоминал собой громадный вопросительный знак. На нем были широкие, до колен, шорты из клетчатого тика, полосатая трикотажная рубашка с поперечными белыми и голубыми полосами, а макушку его лысой, как колено, головы прикрывала маленькая полотняная пилотка. Этот молодежный наряд дополняли огромные ботинки на подошве из пластика и висящий на боку планшет. Худое загорелое лицо его было сплошь покрыто морщинами, а на длинном шелушащемся носу сидели очки в роговой оправе, из-за которых смотрели маленькие подслеповатые глазки близорукого человека.
Странный посетитель выпрямился и, протерев стекла очков, взглянул на остолбеневшую хозяйку.
— У вас, кажется, сдаются комнаты? — произнес он, немного помолчав.
Пани Лихонева отступила на шаг.
— Есть одна маленькая комнатка, но я думаю, вам она не понравится.
Кто-нибудь другой, услыхав такой ответ, сразу повернул бы назад, но удивительный автомобилист, еще раз протерев очки, протянул:
По-о-смотрим.
А вы надолго?
— Посмотрим, — повторил тот и, даже не взглянув на хозяйку, ступил на веранду.
Манджаро с изумлением уставился на худые длинные ноги приезжего, поросшие густыми черными волосами. Трудно было представить, как можно передвигаться на таких ходулях.
Комната темная, наверно, не подойдет вам, — обронила пани Лихонева.
Я люблю темные комнаты, — буркнул незнакомец, даже не обернувшись.
И сдается не меньше, чем на две недели…
Я заплачу вам за месяц.
И… очень плохая! — уже почти выкрикнула пани Лихонева.
Незнакомец не дал вывести себя из равновесия. Он производил впечатление человека, никак не реагирующего на земные реалии.
Взглянув на Манджаро, пани Лихонева безнадежно развела руками, словно говоря: «Ну что я могу поделать с этим типом?» Затем, пожав плечами, она провела незваного гостя в дом.
«Кто бы это мог быть? — подумал Манджаро. Необычная фигура приезжего показалась ему весьма загадочной. — Возможно, еще один преступник?»
Шеф Клуба Детективов немедленно приступил к профессиональной оценке личности незнакомца. Подозрение вызывал уже сам его облик. «Если это преступник, то все не так плохо, — рассуждал Манджаро, — он всегда будет у нас на виду. А что, если он причастен к этим таинственным явлениям в замке?»
Движимый этой мыслью, Фелек подошел к необычному экипажу, который только из жалости можно было назвать автомобилем. Это странное сооружение не имело передних крыльев, а листы капота отставали от кузова и торчали как раскинутые крылья громадной ощипанной птицы. Внутри кузова находилось только одно переднее сиденье, обтянутое потрескавшейся кожей, из-под которой торчали клочки морской травы. Одним словом, чудная допотопная развалюха марки «австродаймлер», которая может, пожалуй, разлететься на части, если на нее посильнее дунуть. Приблизившись к машине, Манджаро осторожно заглянул в кузов. Там среди старых заплатанных автомобильных камер и разнообразных инструментов находился большой черный чемодан с солидными латунными замками. Юный детектив многое отдал бы за то, чтобы заглянуть внутрь чемодана, вызывавшего не меньший интерес, чем причудливый автомобиль и сам его чудаковатый владелец. Шеф Клуба Юных Детективов глубоко задумался.
— За этим что-то скрывается! — озабоченно прошептал он.
Из состояния задумчивости его вырвал голос Чека:
— Мое почтение, пан старший инспектор!
Стремительно обернувшись, Манджаро увидел, как со стороны леса к дому подходят двое инспекторов — Чек и Жемчужинка. Они двигались бодрым шагом, а их жизнерадостные физиономии свидетельствовали о великолепном настроении и о том, что они возвращаются из утренней экспедиции с интересными новостями. При виде допотопного автомобиля они ускорили шаг.
— Что это? — удивленно произнес Чек.
— Тише! — Манджаро приложил палец к губам. — Мне кажется, у нас появилась новая задача.
За хозяйственными постройками лесничества протянулся сад, за ним находилась пасека, а еще дальше — густой, пахнувший смолой ельник. Днем из сада доносилось ровное жужжание пчел. Ветви яблонь сгибались под тяжестью дозревающих плодов. Пробивающиеся сквозь ветви солнечные лучи светлыми бликами падали на ссохшуюся траву.
Именно сюда направились на совещание юные детективы. Они не собирались любоваться красотой этого благодатного уголка. Озабоченные собственными делами, переполненные впечатлениями дня и своими открытиями, они приступили к выслушиванию отчетов. Первым отчитывался Жемчужинка. Заикаясь от волнения, он подробно рассказал о том, как протекало его утреннее расследование. Когда, поведав о том, как обнаружил палатки, он передал содержание подслушанного разговора, его внезапно прервал Манджаро:
Все правильно. Я же говорил, что провод приведет нас к разгадке. В палатке находится, скорее всего, передающее устройство, с помощью которого бородач и вся эта теплая компания пугают людей в замке и окрестностях. Это подтверждает и обнаруженный мной громкоговоритель.
Прямо фантастика, — восторженно прошептал Жемчужинка.
Фантастика, — повторил Чек, — но откуда появилось на башне привидение? Не выскочило же оно из громкоговорителя?
Это уже совсем иное дело, — ответил Манджаро. — Вечером получишь новое задание. Мне известно, что эти прохвосты сегодня снова собираются вытворять свои фокусы.
Башня заперта наглухо, — сообщил Чек.
Фи! — пренебрежительно надул губы Жемчужинка. — Это ничего не значит для таких радиофицированных духов.
Однако он выбрал неудачный момент для своей реплики, ибо обратил на себя внимание шефа.
— Слушай, Жемчужинка, ты проследил за этим бородачом? — поинтересовался Манджаро.
— Ясное дело.
— И что?
И ничего. Я шел за ними до самой пристани, а потом они подложили мне свинью. Поплыли на байдарках к острову.
А ты что?
Я? А что я мог сделать? Я ведь не рыба.
Надо было поплыть за ними.
Не вышло бы, слишком далеко.
Хороший детектив всегда что-нибудь да придумает.
- Предыдущая
- 9/52
- Следующая