Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантомас - Сувестр Пьер - Страница 61
– Нет, видимо, все просто сговорились не давать мне покоя!
Однако любопытство победило, и он приказал:
– Шарло, посмотри, кто там!
Костюмер подошел к двери и слегка ее приоткрыл, разглядывая нескромного визитера. Вскоре он вернулся с конвертом в руке:
– Черт бы их побрал! Беспокоить человека из-за какого-то письма. Неужели оно такое срочное? Впрочем, у вас несрочных не бывает…
Шарло протянул конверт хозяину.
– Его принесла дама, – сообщил он. – Красивая, насколько я могу судить.
– Гм, интересно…
Вальгран повертел письмо в руках и азартно посмотрел на слугу:
– Ну что, старина, будем спорить?
Шарло пожевал губами:
– Ну давайте. Сдается мне, что на этот раз речь не о ваших прекрасных глазах. Скорее уж просьба о помощи…
Вальгран вытащил из конверта лист бумаги и сначала небрежно, потом более внимательно прочел письмо. Взглянул на подпись и принялся читать сначала, сопровождая чтение восклицаниями:
– Ну и ну!.. Черт побери!
Потом посмотрел на Шарло:
– Послушай-ка, старина!
И прочел:
– Нам стало известно, что сегодня вечером, исполняя роль преступника в пьесе «Кровавое пятно», вы загримировались под Гарна, убийцу лорда Белтхема. Убедительно просим сегодня в два часа ночи быть в том же костюме и гриме на улице Месье в доме двадцать два. Постарайтесь прийти незаметно. Вас ждут. Вас любят. Вас хотят.
Вальгран поднял голову:
– Как тебе это нравится?!
– А подпись есть? – поинтересовался костюмер.
– Да, есть…
Актер снова развернул письмо:
– Кстати, тут есть еще и постскриптум. «Сохраните все в тайне и сожгите письмо сразу после прочтения». Конспирация, как в подполье!
– Ну, это-то неудивительно, – улыбнулся Шарло. – Что, если дама замужем?
– И все-таки мы ослушаемся ее, – произнес Вальгран, складывая письмо и кладя его в портмоне. – А что ты об этом думаешь?
– Думать о ваших сердечных делах не входит в круг моих обязанностей, мсье.
– Ты на редкость приятный собеседник, старина, – сказал артист со смехом. – А теперь подай мне обратно пиджак и темный галстук.
– А что такое? – забеспокоился слуга. – Надеюсь, вы не собираетесь туда идти?
– Конечно, собираюсь! Обязательно! Из всех моих любовных приключений ни одно не начиналось так неожиданно и таинственно. Возможно, это тот самый счастливый случай, который больше не повторится. К тому же, я знаю, что это за дама. Я видел ее на процессе Гарна. С ума сойдешь, какая женщина!
Костюмер хмыкнул. Не обращая внимания, Вальгран продолжал с воодушевлением:
– Говорю тебе, такой женщины не найдешь и среди миллиона! Такая странная, загадочная красота, такая утонченность во всем облике, такая грация, изысканность! От нее просто исходит очарование!
Шарло снова хмыкнул:
– Может, и так, мсье. Но, судя по письму, эта особа ненормальная!
– Влюбленная! – поправил его хозяин. – Влюбленные способны на безумства!
Он потер лоб:
– Надо же, чувствую себя, как безусый школяр! Не думал, что когда-нибудь еще придется испытать подобное. Что ж, тем лучше. Взгляни, старина, я валился с ног от усталости, а теперь снова полон сил. Так что поторапливайся, давай шляпу. У меня мало времени. Кстати, где это?
Слуга уставился на него с недоумением:
– Что – это?
– Ну эта улица… Месье? Нарисуй-ка мне, как туда добраться. И дай одеколон.
Все более возбуждаясь, артист расхаживал взад-вперед по комнате. Шарло тем временем, напряженно шевеля губами, торопливо перелистывал справочник. Наконец он нашел то, что нужно, и обернулся:
– Вот, мсье!
Внезапно в голосе костюмера прозвучали нотки удивления.
– Что такое? – спросил артист.
– Понимаете, мсье Вальгран, – пробормотал Шарло, – это та улица, на которой находится тюрьма…
– Боже мой! Да хоть крематорий! Какое мне до этого дело?
Однако слуга не унимался:
– Это та тюрьма, в которой содержатся приговоренные к смерти, в том числе и Гарн. Странно, что ваша дама живет в таком месте.
Вальгран лихо заломил шляпу и с беспечным видом спросил:
– Ты хочешь сказать, что меня приглашают на свидание в тюрьму?
– Ну не в тюрьму, конечно, но недалеко. Как раз напротив.
– Прямо напротив тюрьмы?! Ха-ха!
Чрезвычайно довольный и заинтригованный, Вальгран потер руки:
– Шарло, дружище, у меня предчувствие, что ночь будет незабываемой!
– Сомневаюсь, – пробурчал слуга.
– Нет-нет, это прелестно!
Уловив недовольный взгляд, брошенный на него костюмером, артист пояснил:
– Нет, ты подумай! Пригласить меня ночью в такое место, да еще загримированного под Гарна – это свидетельствует о невероятной экстравагантности, может, даже с элементами мазохизма. Ночь, мы с нею вдвоем – она и я в костюме преступника, а настоящий убийца сидит в своей темнице в двух шагах от нас… Что-то в этом есть! Ну, давай шляпу.
Шарло помялся:
– Но, господин Вальгран, это абсурд! Чтобы такой человек, как вы…
– Именно такой, как я! – с энтузиазмом перебил его хозяин. – Такой человек, как я, пройдет сквозь стены, если его сильно заинтересовать.
Сокрушенно качая головой, старик попытался удержать артиста, толкуя о непозволительной беспечности, но тот лишь отмахнулся:
– Я же говорил тебе, старина, что никогда не стану серьезным! До свидания.
Оставшись один, Шарло, хоть и привыкший к похождениям своего хозяина – тот действительно был великим сердцеедом – тем не менее ворчал:
– Ну что тут прикажете делать! Такой великий артист, а все как дите малое. Не хочется каркать, но женщины не доведут его до добра… Надо же, из-за пустячной записки так потерять голову! Даже забыл перчатки и шейный платок.
Его бормотание прервал стук в дверь. Костюмер машинально сказал:
– Войдите!
На пороге появился швейцар.
– А, это вы, господин Жан!
– Не пора гасить свет? – спросил вошедший. – Насколько я понимаю, мсье Вальгран уже уехал?
– Да, уехал, – рассеянно проговорил Шарло. – Пора и нам закругляться.
Швейцар привалился к стене.
– Хороший вечерок был сегодня, – проговорил он. – Как удалась премьера!
– Да-да, отличная премьера, – откликнулся костюмер, погруженный в свои мысли.
Однако от мсье Жана было не так просто отвязаться. Он продолжал разговор:
– А вы читали последний номер «Столицы»? Одиннадцатичасовой? Там только и разговоров, что о спектакле и о господине Вальгране.
– Как, уже?
– Конечно! Наши газеты научились не терять времени, просто, как в Америке.
– Значит, хвалят?
– Еще как! Сам главный редактор написал статью. Полный успех!
Шарло довольно улыбнулся.
– Покажите-ка мне газету, господин Жан, – попросил он. – Хочется самому взглянуть.
Швейцар протянул ему вечерний выпуск. Пробежав статью глазами, костюмер подтвердил:
– Да, так и есть. «Последняя роль господина Вальграна стала его настоящим триумфом».
Он подошел к мсье Жану и с большой гордостью за хозяина сообщил:
– Представляете, сегодня господина Вальграна поздравил сам министр образования! Лично!
– Мне ли этого не знать! – обиделся собеседник. – Слыханное ли дело, чтобы театральный швейцар не знал, что происходит в его владениях!
Шарло снова уткнулся в газету.
– Вот здесь абсолютно верно подмечено, – сказал он. – Послушайте-ка:
«Господин Вальгран с таким блеском исполнил свою роль, что заставил зал симпатизировать убийце…»
Шарло вдруг осекся.
– Боже великий, – воскликнул он. – Но этого не может быть!
– А что такое? – заинтересовался швейцар. – Неужели критикуют?
Костюмер дрожащей рукой протянул ему газету.
– Прочтите вот здесь.
Швейцар быстро пробежал глазами абзац.
– Ну и что? – разочарованно произнес он. – Тут опять про этого Гарна. Столько времени мусолят это дело, оно всем уже оскомину набило.
– Тут написано, что казнь состоится восемнадцатого на рассвете. Ведь это совсем скоро, нынче утром, буквально через несколько часов!
- Предыдущая
- 61/67
- Следующая