Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленький МИФОзаклад - Асприн Роберт Линн - Страница 8
– Ну-ну. Ты, должно быть, новая подопечная Скива – Клади, – просиял тролль, явно радуясь возможности переключить внимание с Банни на кого-то другого.
– А ты – Корреш. Привет, Банни!
– Приветик, малышка, – отозвалась Банни, с заметным отсутствием энтузиазма натягивая одеяло до шеи.
– Ты встал, Скив?
В донесшейся из коридора речи сразу же узнавался тембр Тананды.
Мы с Коррешем редко работаем вместе, в смысле на пару, но на этот раз не понадобилось ни планирования, ни координации. Я сгреб Клади в охапку и вынес ее в коридор, тогда как Корреш последовал за мной, с такой силой хлопнув дверью, что дерево могло и треснуть.
– Привет, сестричка. Отличный денек, не правда ли?
– Привет, Тананда. Что нового?
Наши сердечные приветствия, сказанные в основном с тем, чтобы разрядить обстановку, привели только к одному: наша коллега встала как вкопанная.
Тананда очень привлекательная особа – если вам по вкусу фигуристые женщины с оливковой кожей и зелеными волосами. Конечно, она выглядит намного симпатичней, когда не поджимает губы и подозрительно не суживает глаза.
– Ну, для начала я бы сказала, что девочка у тебя под рукой – новая, – твердо произнесла она. – Может, я и не отличаюсь особой наблюдательностью, но наверняка заметила бы ее, будь она здесь прежде.
– О. Ну, мне надо будет вкратце сообщить тебе о некоторых делах, – слабо улыбнулся я. – Это – одно из них. Ее зовут Клади, и…
– Позже, Скив. В данную минуту мне любопытней узнать, что затеял мой старший братец. Как насчет этого, Корреш? Раньше я видела, как ты хлопаешь дверьми, входя в спальни, но никогда – по выходе из них.
– Э-э-э-э… то есть… – неуклюже замямлил тролль.
– На самом-то деле, – поддержал я его, – тут скорее… видишь ли…
– Именно так я и думала, – заключила Тананда, проскальзывая мимо нас и распахивая дверь спальни.
К счастью, посторонних у меня в комнате не оказалось. Банни явно убралась через ту же потайную панель, через которую вошла. Мы с Коррешем незаметно обменялись взглядами с явным облегчением.
– Чего-то я тут не пойму, – нахмурилась Тананда. – Вы, ребята, вели себя так, словно пытались скрыть труп. Здесь же не из-за чего так секретничать.
– Я думаю, они не хотели, чтобы ты увидела девушку в постели моего папочки, – жизнерадостно подсказала Клади.
Я хотел как следует отблагодарить Клади, но решил, что у меня хватает проблем и без добавления к их списку убийства.
– Ну, Скив? – обратилась ко мне Тананда, подняв брови почти до границы волос.
– Э-э-э-э… на самом-то деле я ей вовсе не папочка. Это как раз то, о чем я хотел тебе вкратце сообщить.
– Я имела в виду насчет девушки у тебя в комнате!
– И об этом тоже…
– Сделай ему небольшое послабление! А, Тананда? Это же нецивилизованно – мордовать кого-то до завтрака.
Это сказал мой партнер, который на сей раз приблизился к нашей группе неувиденным… и неуслышанным. Обычно он не силен по части незаметных появлений.
И если уж на то пошло, я никогда не замечал за ним такой гуманности – не мордовать кого бы то ни было – ну, например, меня – до завтрака. И все же я был благодарен ему за вмешательство.
– Привет, Ааз. Мы вот тут…
– Тебе известно, Ааз, что поделывает твой партнер?! – осведомилась Тананда голосом, способным заморозить вино. – Он, кажется, превращает наш дом в комбинацию детского сада и…
– Я все об этом знаю, – перебил Ааз, – и ты тоже узнаешь, когда немного поостынешь. Мы все объясним за завтраком.
– Ну…
– И кроме того, – встряла Клади, – это не ваш дом. Он папочкин. Папочка просто разрешает вам здесь жить. Он может делать в своем доме все, что захочет!
Я выпустил ее из рук, надеясь уронить головой об пол. Вместо этого она перекувыркнулась в воздухе и приземлилась на ноги, как кошка, не переставая нагло улыбаться.
Тананда выпрямилась так, словно кто-то уколол ее булавкой.
– Полагаю, ты права, Клади, – произнесла она сквозь сжатые зубы. – Если Великий Скив хочет побаловаться с какой-то девкой, это не мое дело. А если мне это не нравится, я могу попросту убраться на все четыре стороны.
Она круто повернулась и зашагала прочь по коридору.
– Как насчет завтрака? – крикнул ей вслед Ааз.
– Я не буду есть дома… никогда!
Мы в беспомощном молчании смотрели, как она уходит.
– Мне лучше пойти за ней, – сказал наконец Корреш. – В таком настроении она может кого-нибудь покалечить.
– Ты не мог бы взять с собой Клади? – спросил Ааз, все еще глядя вслед Тананде.
– Шутишь? – разинул рот тролль.
– Ну, по крайней мере подбрось ее до столовой. Мне надо сказать Скиву несколько слов наедине.
– Я хочу остаться здесь! – возразила Клади.
– Иди, – тихо посоветовал я.
В моем голосе, должно быть, что-то было, так как и Клади, и Корреш отправились без дальнейших споров.
– Партнер, у тебя возникла проблема? – осведомился Ааз.
– Да уж. Будь у меня какой-то способ отправить ее обратно к Дону Брюсу, я бы мигом это сделал, но…
– Я говорю не о Банни!
Это меня остановило.
– Не о ней?
– Нет. Проблема – Клади, а не Банни.
– Клади? Но она же всего лишь девочка.
Ааз испустил легкий вздох и положил руку мне на плечо… для разнообразия мягко.
– Скив, в прошлом я давал тебе много советов, одни лучше, другие хуже. По большей части ты действовал весьма неплохо, импровизируя в незнакомых ситуациях, но на этот раз орешек тебе не по зубам. Поверь мне, у тебя нет ни малейшего представления о том, какое смятение может вызвать в твоей жизни ребенок… особенно девочка.
Я не знал, что и сказать. Мой партнер явно испытывал искреннюю озабоченность и выражал ее, к моему удивлению, в очень спокойной и сдержанной манере. И все же я не мог согласиться с его словами.
– Брось, Ааз. Много ли хлопот она может причинить? Это происшествие с Танандой случилось из-за Банни….
– …после того как Клади начала трепать языком в неподходящее время. Я уже заставил Тананду поостыть, когда Клади вылезла со своим мнением.
Тут до меня дошло, что именно Клади первая сообщила Тананде о Банни. Я постарался загнать эту мысль подальше.
– Ну, допустим, у нее не хватает ума держать язык за зубами. Она же маленькая. Нельзя ожидать от нее…
– Вот об этом-то я и толкую. Подумай немного о нашем здешнем бизнесе, партнер. Сколько раз на дню дела могут пойти прахом, если кто-то скажет в нужную минуту что-то ненужное? Нам понадобился год, чтобы обтесать Гвидо и Нунцио, а ведь они взрослые. Приводить в такой дом ребенка – все равно что размахивать факелом на фабрике по производству фейерверков.
Как я ни ценил усилия Ааза растолковать мне данную проблему, но его энтузиазм стал меня немного утомлять.
– Ладно. Допустим, у меня не так уж много опыта в общении с детьми. Возможно, я недооцениваю серьезность положения, но разве ты не перебираешь с паникой? На каком таком опыте ты основываешь свою тревогу?
– Шутишь? – впервые за весь наш разговор рассмеялся мой партнер. – Всякий проживший столько веков, сколько я, приобретает более чем достаточный опыт общения с детьми. Помнишь моего племянника Руперта? Думаешь, он родился взрослым? И он лишь один из такого огромного количества племянниц, племянников и внуков, что от одного только усилия их всех сосчитать и припомнить можно попасть в психушку.
А я-то думал, что Ааз больше не может меня ничем удивить.
– В самом деле? Внуков? Я даже не знал, что у тебя есть дети.
– Я не люблю об этом говорить. Что само по себе уже кое-что значит. Когда кто-то такой разговорчивый вроде меня совершенно избегает касаться какой-то темы, то, значит, его воспоминания не доставляют ему много радости!
Я начал тревожиться. Учитывая, что Ааз обычно склонен преуменьшать опасность, его предупреждения подействовали на мое и так уж чересчур богатое воображение.
– Я понимаю тебя, Ааз. Но мы же здесь толкуем только об одном ребенке. Сколько хлопот может причинить одна девочка?
- Предыдущая
- 8/33
- Следующая