Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удача или МИФ - Асприн Роберт Линн - Страница 7
– Э… в этом нет необходимости, – поспешно сказал я, упредив ее намерение. – Вы же здесь не на официальном дворцовом приеме, а скорее на неофициальной светской встрече.
Эти слова вызвали легкое шевеление среди придворных, включая генерала, который озадаченно нахмурился. И все-таки я уже вышел на определенную линию разговора и поэтому тронулся ощупью дальше.
– Должен сказать, это и было единственной причиной вызова. Я желал познакомиться с дамой, столь ослепительной, что ей удалось выманить нашего генерала с его обычной позиции рядом со мной.
– Ваше Величество предоставили мне сегодня увольнительную, – возразил генерал.
– Совершенно верно. Как я сказал, это просто светская беседа. Вообще-то здесь слишком много народу для разговора по-простому. Мы желали бы распустить на день двор и очистить зал, дабы я мог свободно поговорить с нашей глубокоуважаемой гостьей.
Снова пробежала общая рябь удивления, но королевский приказ есть королевский приказ, и окружающие попятились к выходу, отвешивая поклоны и делая реверансы трону.
– Вы тоже, генерал. Я поговорю с Машей наедине.
Плохсекир начал было возражать, но Маша толкнула его локтем в бок. Таким ударом можно было бы превратить в лепешку кого угодно, но его оказалось едва достаточно, чтобы привлечь внимание генерала. Он нахмурился, а затем отвесил короткий поклон и вышел вместе с остальными.
– Значит, вы друг нашего досточтимого мага? – спросил я после того, как мы остались наконец одни.
– Имею такую… честь быть им, Ваше Величество, – осторожно ответила Маша. – Надеюсь, он… здоров?
– Вообще-то как раз сейчас у него изрядные неприятности.
Маша испустила тяжелый вздох.
– Этого-то я и боялась. Что-нибудь связанное с его последним заданием?
Я проигнорировал вопрос.
– Генерал Плохсекир, кажется, совершенно увлечен вами. Вы уверены, что хотите продолжать занятия магией? Или собираетесь попробовать свои силы в новом образе жизни?
Маша хмуро посмотрела на меня.
– А как вы об этом прослышали? Вы ведь не пытали собственного мага, не так ли?
Я уловил легкое движение приготавливаемых ею магических колец и решил, что время игр кончилось.
– Погоди, Маша. Прежде чем ты что-либо сделаешь, я должен тебе кое-что показать.
– Что именно?
Я уже закрыл глаза для удаления заклинания личины… быстрее, чем когда-либо проделывал раньше.
– Меня, – ответил я, вновь открывая глаза.
– Ну, не будь я… ты меня просто поразил, круто. Только заклинание. Ловко. Потрясающе. Почему же не дал мне знать, что это ты?
– Прежде всего мне бы хотелось посмотреть, достаточно ли хорошо мое заклинание личины, чтобы одурачить того, кто за мной пристально наблюдает. Я в первый раз пробую подделать не только внешность – и голос тоже. А во-вторых… ну, мне было любопытно: не передумала ли ты быть моей ученицей.
– Но почему ты не мог просто спросить меня… А, понимаю. Ты действительно в беде, так ведь? Достаточно тяжелой, чтобы не желать втягивать и меня из-за старого обещания. Это любезно с твоей стороны, Скив. Как я уже говорила, ты показал высший класс.
– Любой бы поступил точно так же, – возразил я, пытаясь скрыть смущение от ее похвал.
Она громко фыркнула.
– Если бы ты и в самом деле так считал, то так долго бы не прожил. Но все равно, ученик я тебе или нет, мы прежде всего друзья. А теперь выкладывай, что случилось?
Усевшись на ступеньках трона, я поведал ей о предстоящей свадьбе и о своих подозрениях насчет несвоевременного отпуска короля. Я пытался говорить об этом как можно небрежней и прозаичнее, но под конец тон мой стал довольно-таки минорным.
Когда я закончил, Маша сочувственно присвистнула.
– Да, когда вы, игроки высшей лиги, попадаете в беду, это дело нешуточное, так ведь? Теперь, когда ты ввел меня в курс дела, я, признаться, немного удивлена, что ты еще здесь.
Я поморщился.
– Бывает, я медленно усваиваю истины, однако в повторных лекциях не нуждаюсь. Если один день без короля плох для королевства, то окончательное исчезновение монарха может привести к катастрофе. В любом случае прямо сейчас мне нужен был кто-то способный выследить настоящего короля и вернуть его сюда, пока я продолжаю свой блеф на троне.
Маша нахмурилась.
– Ну, у меня есть небольшая побрякушка, способная навести на его след, если на тебе есть что-то из вещей, то есть его…
– Шутишь? Ты думаешь, придворный маг Поссилтума так и одевается? Все, что на мне надето, и еще полных два чулана в его покоях принадлежит королю.
– …Но чего я не могу уразуметь, так это – зачем тебе нужна я? Где твой обычный партнер… как там бишь его… Ааз? Мне кажется, твоим первым выбором для этого дела должен быть он. Где бы он там ни был, разве ты не можешь просто махнуть в то измерение и вытащить его на время обратно?
За отсутствием любого другого выбора я решил прибегнуть к правде и рассказать об окончательном отбытии Ааза и о собственной неспособности путешествовать по измерениям без И-Скакуна. Когда я закончил, Маша покачала головой.
– Выходит, ты застрял здесь совершенно один. И все равно собираешься освободить меня от обещания, вместо того чтобы заручиться моей помощью? Ну, можете рассчитывать на мою помощь, мистер маг, и вам не требуется для этого подкупать меня согласием взять к себе в ученицы. Я верну тебе короля… до свадьбы. Вот тогда мы и поговорим об ученичестве.
Я покачал головой.
– Правильная мысль, но неправильная последовательность. Я не собирался подкупать тебя согласием взять к себе в ученицы, Маша. Я уже говорил, что не очень знаю магию, но чему могу – с радостью тебя научу… найдешь ты короля или нет. Я не уверен, что это ученичество, но если тебе так хочется – будь по-твоему.
Она улыбнулась – улыбкой совершенно не похожей на ее обычную, наигранную, в стиле «вамп».
– Об этом мы поспорим позже. А сейчас пора искать короля.
– Минутку. Пока ты не ушла… Ты ведь здорово разбираешься в разных приборах, верно? В моих покоях есть И-Скакун. Я хочу, чтобы ты показала мне два положения: одно для Девы и одно для Пента. Видишь, я не настолько благороден. Если ситуация обернется не в мою пользу или тебе потребуется для поиска короля больше недели, я хотел бы иметь пути к отступлению.
Если меня к твоему возвращению не окажется, то попробуй поискать своего «мэтра» в таверне «Желтый полумесяц» на Базаре Девы.
Маша фыркнула.
– Опять ты прибедняешься. А ведь прежде чем сбежать, ты, не в пример многим нашим коллегам, намерен попробовать справиться с ситуацией. И еще. Что бы ты ни думал о моих мотивах, они глубже, чем ты думаешь. Ты только что попросил меня показать два положения И-Скакуна. Для бегства нужно только одно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Хорошую информацию трудно добыть.
Сделать с ней что-нибудь – еще труднее.
Я давно уже решил, что особам королевского звания требуется в первую очередь невосприимчивость к скуке. К ранее приведенной мной хронике исполнения истинно утомительных так называемых «государственных обязанностей» я могу только добавить, что ожидание их исполнения – еще хуже.
С моей стороны, разумеется, не наблюдалось никакого стремления поскорей встретиться с будущей супругой короля, и еще меньше – жениться на ней. Однако после того, как пришло известие, что она задерживается с прибытием на целый день, и когда этот день плавно перешел в ранний вечер, я понял, что с нетерпением жду ее появления и жажду с ней познакомиться, дабы покончить с этим раз и навсегда.
Всякая иная королевская деятельность была приостановлена в стремлении подчеркнуть важность приветствия Поссилтумом его будущей королевы, хотя я думал, что в этом едва ли есть необходимость, так как граждане выложили улицу цветами и выстроились в три ряда, надеясь хоть мельком увидеть новую знаменитость. Ожидание, казалось, не портило им настроения, хотя цветы вяли и периодически заменялись новыми. Предстоящий прием мог существенно поубавить поссилтумский урожай цветов. Впрочем, не только цветов. Он вполне мог поубавить нам все урожаи, так как улицы города еще больше заполнялись празднично одетыми людьми, не проявлявшими ни малейшей склонности вернуться на поля или в мастерские.
- Предыдущая
- 7/30
- Следующая