Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удача или МИФ - Асприн Роберт Линн - Страница 29
– Я не могу. Ах, если бы вы только знали, что мне пришлось пережить на Совете. Я так расписал этот проект «Дева» и сколько он может принести Синдикату. Если мы теперь уйдем, это будет равносильно признанию, будто я неспособен распознать выгодные дела с первого взгляда. Нет, сэр. Называйте это семейной гордостью, но мы намерены здесь остаться.
У меня защемило сердце.
– Но если операция приносит убытки… – начал было я, однако он жестом оборвал меня.
– Пока… но ненадолго. Видите ли, я для себя пришел к выводу, почему все здесь вышло наперекосяк.
– Да? Как? Я хочу сказать – это же ваш первый визит сюда с начала проекта.
Я почувствовал, что покрываюсь потом, а Дон Брюс при этом разглядывал меня с масленой улыбкой, которая мне совсем не нравилась.
– Я видел это в докладах, – изрек он. – Так же четко, как нос у вас на лице. Вот потому-то я и знаю, что Шайк-Стер идиот. Проблема маячила у него прямо перед носом, но он не сумел ее разглядеть. И проблема эта – вы.
Пот мой стал холодным. Уголком глаза я заметил, что Тананда провела рукой по волосам, загребая как бы между прочим один из отравленных дротиков, а Маша начала поигрывать своими кольцами. Корреш и Гэс переглянулись, а затем чуть сместились на края стульев. Из всей нашей команды беззаботным казался один только Ааз.
– Вам придется немного пояснить для нас, тугодумов, – протянул он. – Как, собственно, вы пришли к выводу, что проблема ваша – Скив?
– Констатируем факты, – стал загибать пальцы Дон Брюс, отсчитывая доводы. – Он был здесь неотлучно, когда у меня и у моих ребят возникли неприятности; он знает Базар лучше моих ребят; он достаточно сведущ в магии, чтобы сделать такое, что моим ребятам и не снилось; а теперь я вижу, что у него здесь куча друзей и связей.
– И? – мягко произнес мой учитель.
– И? Разве это не очевидно? Проблема с этой операцией в том, что ему все время следовало бы работать на нас.
К этому времени я достаточно справился с волнением, чтобы подготовиться к обороне.
– Но одного лишь того, что я… что?
– Разумеется. Именно поэтому я и здесь. Так вот, я знаю, что вы прежде говорили о нежелании постоянно работать на Синдикат. Именно поэтому я готов заключить с вами сделку. Я хочу, чтобы вы занимались операцией Синдиката здесь, на Базаре… и готов платить вам звонкой монетой.
– Сколько это будет золотом? – Ааз теперь нетерпеливо наклонился вперед.
– Вы не можете говорить это всерьез, – торопливо перебил я, – у меня нет ни времени, ни знаний, чтобы сделать эту операцию прибыльной.
– Она и не должна быть прибыльной, – возразил Дон Брюс. – Вполне подойдет и нулевой баланс или даже потеря денег, но постепенная. Все что угодно, лишь бы Совет на наших ежемесячных заседаниях переключился на любое другое направление работы – где-нибудь в других местах. Вы можете заняться этим в свободное время.
Я начал было что-то возражать, но Ааз небрежно положил ладонь мне на плечо. Я понял его предупреждение. Если я теперь попытаюсь его перебить или поправить, рука будет медленно сжиматься, пока не затрещат мои кости.
– Итак, правильно ли я вас понял? – сказал он, показывая все свои зубы. – Вы хотите, чтобы мой человек заправлял вашей операцией, но вас не волнует, даст она вам прибыль или нет.
– Совершенно верно.
– Конечно, при таком шатком положении вещей, как сейчас, вам придется гарантировать ему жалованье.
Дон Брюс поджал губы и посмотрел на меня.
– Сколько он стоит?
– Много, – поведал ему Ааз. – Но меньше общей суммы жалованья всего личного состава, каким вы здесь располагаете.
– О'кей. Он того стоит.
– Ааз, – начал было я, но рука у меня на плече сжалась крепче.
– …И вы ведь не столько озабочены своей репутацией здесь, на Деве, сколько тем, как отнесется к вам Совет, верно?
– Ну… да. Полагаю, именно так.
– Поэтому ему должна быть предоставлена свобода действий, чтобы он проводил операцию так, как сочтет нужным. Никакого навязанного ему штата сотрудников и никакой предписанной политики.
– Нет! Я должен придать ему по крайней мере пару телохранителей. Всякий, кто заправляет операцией Синдиката, должен иметь пару ребят семьи для гарантии, что с ним ничего не случится.
Ааз нахмурился.
– Но у него уже есть…
– Как насчет Гвидо и Нунцио? – сумел произнести я сквозь стиснутые зубы.
Внезапно давление на моем плече исчезло.
– Этих неудачников? – покосился Дон Брюс. – После такой катастрофы я собирался потолковать с ними по душам, но если хотите, они ваши.
– А поскольку настаиваете на их присутствии вы, они не будут проходить по нашим накладным расходам. Правильно? – твердо сказал Ааз.
Я откинулся на спинку стула, незаметно двигая плечом и стараясь не обращать внимания на полные ужаса взгляды, которыми обменивались мои друзья. Я не знал наверняка, что такое затеял Ааз, но знал, что лучше не вставать у него на пути, когда он почуял запах денег.
Я мог только на всякий случай скрестить пальцы и надеяться, что он знает, что делает…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Не умирай! Не умирай!
Представители торговцев Базара выглядели отнюдь не счастливыми, но, впрочем, деволы никогда таковыми и не выглядят, расставаясь со своими деньгами.
– Благодарю вас, господа, – просиял Ааз, торжественно потирая руки над лежащей на столе немалой кучей золота.
– Вы уверены, что Синдикат убрался? – спросил главный представитель, тоскливо глядя на золото.
– Убежден. Мы разбили их царство террора и изгнали с Базара.
Деволы кивнули.
– Хорошо. Ну, раз с этим покончено, мы отправляемся восвояси.
– Конечно, – зевнул Ааз. – Хотя нет решительно никакой гарантии, что они завтра не вернутся.
От этих слов делегаты застыли как вкопанные.
– Что? Но вы же сказали…
– Взгляните фактам в лицо, господа. В данный момент единственное, что стоит между Синдикатом и Базаром, – это Великий Скив, а коль скоро он отбудет…
Деволы обменялись взглядами.
– Разве вы не останетесь? – с надеждой спросил один.
Я одарил его покровительственной улыбкой.
– Мне бы очень хотелось, но вы же знаете, как это сложно. Расходы высоки, и мне приходится быть постоянно в разъездах, чтобы хоть как-то заработать на жизнь.
– Но при вашей репутации клиенты сами вас будут искать. Что вам действительно нужно, так это постоянное место жительства, где вас всегда смогут найти те, кто в вас нуждается.
– Верно, – улыбнулся Ааз. – Но говоря напрямик, с какой стати нам даром давать то, за что в других измерениях готовы платить? Я думал, если кто и может это понять, так только вы, деволы.
– Вот теперь мы подходим к сути дела, – вздохнул главный представитель, усаживаясь на стул. – Ладно. Пусть будет по-вашему. Сколько?
– Сколько? – эхом откликнулся Ааз.
– Не надо мне морочить голову, – отрезал девол. – Извращенцу невинность не в масть. Просто скажите нам, сколько надо, чтобы удержать Великого Скива в качестве мага с постоянной пропиской на Базаре.
Ааз подмигнул мне.
– Я уверен, вы сочтете его гонорар разумным, – заверил он. – Ну, разумным, если вы немного подумаете о том, что получаете за свои деньги. Конечно, цифра, о которой я думаю, – только за то, чтобы он сделал Базар своей оперативной базой. Если возникнет какая-то конкретная неприятность, нам придется договариваться об этом отдельно.
– Конечно, – поморщился девол.
Я устроился поудобнее и стал ждать. На это уйдет какое-то время, но в результате я не сомневался. А также знал, что, о каком бы гонораре ни думал первоначально Ааз, тот только что удвоился, когда девол брякнул насчет «извращенца». Будучи извергом, Ааз очень чувствителен к тому, как к нему обращаются… и на сей раз я не собирался с ним спорить.
- Предыдущая
- 29/30
- Следующая