Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
МИФОуказания - Асприн Роберт Линн - Страница 11
– Ах, это! – рассмеялся наставник. – Не беспокойся о ней. Она скоро сама выберется.
– Но ее же держат в плену! – настаивал я.
– Ты уверен? – усмехнулся Ааз. – Подумай минутку не торопясь, малыш. Как они ее удержат? Вспомни, она может прыгать по измерениям, когда только захочет. Она не вернулась одновременно с тобой только потому, что ее оглушили. Как только Танда очнется, она будет здесь. Попомни мои слова.
Что-то в его логике казалось неверным, но я не мог указать, что именно.
– А что, если ее казнят, прежде чем она очнется? – спросил я.
– Казнят? – нахмурился Ааз. – За что? Операция не удалась, значит, их имущество все еще при них. Не могу себе представить, чтобы кто-то из-за всего этого разъярился настолько, чтобы ее казнить.
– Не знаю, Ааз, – усомнился я. – По-моему, весь город был в экстазе из-за Приза, и…
– Приза? – перебил Ааз. – Ты имеешь в виду Приз Большой Игры? Какое он имеет отношение к чему бы то ни было?
– Он… м-гм, именно его-то мы и пытались украсть, – объяснил я.
– Приз? – воскликнул Ааз. – Вы, однако, не мелочились! Зачем он вам понадобился? Нет, лучше не говори мне. От логики этой женщины у меня всегда болит голова.
– Но теперь ты видишь, почему я боюсь, как бы ее не казнили, – продолжил я, втайне радуясь, что не пришлось раскрывать мотивы кражи.
– Такое возможно, – признал Ааз. – Но я все же думаю, что ей сперва дадут очнуться. Открытые суды – хороший спектакль, особенно когда судят за такое крупное преступление, как попытка украсть Приз Большой Игры. Черт, у Танды, возможно, даже хватит азарта проторчать там весь суд, прежде чем улизнуть обратно сюда.
– Ты действительно так думаешь? – не отставал я.
– Я в этом уверен, – успокоил меня Ааз. – А теперь давай немного соснем. День, похоже, у тебя выдался длинный.
Я неохотно отправился в постель, но не смог сразу уснуть. Что-то еще ускользало от моих мысленных поисков – что-то важное. И пока я лежал без сна, мои мысли начали разбредаться, возвращаясь вновь к нашему путешествию – воспроизводя виды, запахи, странных существ.
– Ааз! – закричал я, вскакивая на постели. – Ааз! Проснись!
– Что такое? – сонно проворчал мой наставник, с трудом приподнимаясь.
– Я только что вспомнил! Всю дорогу нашими личинами занимался я.
– Ну и что? Это хорошее упражнение для тебя, но…
– Неужели ты не понимаешь? – настаивал я. – Если я здесь, а Танда – без сознания на Валлете, то у нее нет никакой личины! Валлеты смогут увидеть, что она не одна из них – что она демон!
Какое-то мгновение длилась тишина, а затем Ааз очутился на ногах, смутно вырисовываясь передо мной.
– Что ты тут расселся! – прорычал он. – Доставай И-Скакун. Мы отправляемся на Валлет!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Опять в брешь…
К счастью, на нашем И-Скакуне была комбинация для отправки на Валлет, хотя Аазу пришлось немного поискать ее.
Я хотел отправиться вооруженным до зубов, но мой наставник забраковал этот план. При допросе с пристрастием мне пришлось признаться, что я не видел, чтобы в том измерении кто-то открыто носил оружие, кроме городских стражников, и это решило дело. Моя способность маскировать вещи была слабой, когда дело касалось металлических предметов, а мечи и ножи сделали бы нас очень заметными при хождении по улицам. Как уверял Ааз, единственный случай, когда нежелательно носить оружие, – это когда оно скорее втравит тебя в неприятности, чем вызволит из них.
Я терпеть не могу, когда Ааз говорит здравые вещи.
Так или иначе, если не считать нескольких таких мелких стычек и споров, наше отбытие с Пента и последующее прибытие на Валлет прошло гладко и без происшествий. Задним числом я понимаю, что это было последней удачей на долгое время вперед.
– Ну, малыш, – воскликнул Ааз, нетерпеливо оглядываясь по сторонам. – Куда нам идти?
– Не знаю, – сознался я, обшаривая взглядом горизонт.
Ааз нахмурился.
– Давай я растолкую тебе помедленнее, – вздохнул он. – Ты бывал здесь раньше, а я нет. И даже твой не слишком развитый мозг должен уразуметь, что по логике вещей тебе и быть проводником. Усек?
– Но я не бывал здесь раньше, – возразил я. – Вернее, бывал не здесь! Когда мы с Тандой прибыли, то попали в парк Та-Хо!
В тот момент мы с Аазом стояли рядом с грунтовой дорогой, окруженной слегка всхолмленными лугами со стоящими то тут, то там очень странными деревьями. В поле нашего зрения не попало ни одно жилище, не видно было даже сарая, не говоря уже о шумных кварталах знакомого мне большого города.
– Не говори ничего, дай сам угадаю, – прошептал Ааз, закрыв глаза, словно от боли. – При поездке в первый раз вашей доставкой сюда занималась Тананда. Верно?
– Совершенно верно, – кивнул я. – Это ты заставил меня установить И-Скакун для возвращения на Пент, и…
– Знаю-знаю, – нетерпеливо отмахнулся мой наставник. – Хотя должен сказать, ты выбираешь чертовски неудачное время быть послушным. Ладно. Значит, И-Скакун установлен на иную зону выброса, чем используемая Тандой. Нам придется откопать где-нибудь проводника-туземца и сориентироваться.
– Восхитительно! – скривился я. – И где же нам найти проводника-туземца?
– Как насчет конкретно вон того? – ухмыльнулся, показывая, Ааз.
Я проследовал взглядом в направлении его вытянутого когтя. И верно: не далее, чем на расстоянии броска камнем, в тени дерева средних размеров располагался небольшой пруд. У воды, прислонившись спиной к дереву, сидел молодой туземец. Меня озадачило только то, что он держал за конец короткую палку, а с другого ее конца в пруд тянулась струна.
– Что он делает? – с подозрением спросил я.
– С этого расстояния я бы сказал, что он ловит рыбу, – решил Ааз.
– Ловит рыбу? Таким образом? – нахмурился я. – Почему он просто не…
– Позже объясню, – перебил меня наставник. – Не забывай, в данный момент мы пытаемся узнать путь в Та-Хо.
– Совершенно верно, – кивнул я. – Идем.
Я двинулся было вперед, но лишь до того момента, пока меня не остановила опустившаяся мне на плечо тяжелая рука Ааза.
– Малыш, – вздохнул он. – А тебе не кажется, что ты кое-что забыл?
– Что же? – спросил я.
– Наши личины, балда! – зарычал он. – Твой ленивый старый учитель хотел бы иметь возможность задать нужные вопросы, не гоняясь за этим туземцем по всему ландшафту в поисках ответов.
– О! Ты прав, Ааз.
Смущенный таким недосмотром, я поспешно проделал свой фокус с личинами, и затем мы приблизились к дремлющему туземцу.
– Извините, сударь, – начал я, прочистив горло. – Не могли бы вы показать нам дорогу в Та-Хо?
– Что вы здесь делаете? – не открывая глаз, ответил вопросом на вопрос юноша. – Разве вы не знаете, что до окончания войны земля между Вейгасом и Та-Хо – ничейная территория?
– Что он сказал? – нахмурился Ааз.
– Что такое? – спросил юноша, резко открывая глаза.
Для разнообразия мой ум сразу уразумел положение. Я все еще носил кулон-переводчик, надетый во время поездки с Танандой, но Ааз-то такого не взял. Это означало, что в то время как я мог понять и быть понятым и Аазом, и туземцем, ни тот, ни другой не могли дешифровать речи друг друга. Нашим личинам грозило разоблачение со стороны первого же туземца, встреченного нами в ходе спасательной экспедиции. Восхитительно!
– М-гм-м. Извините, я сию минуту, сударь, – запинаясь, сказал я юноше.
Соображая по-быстрому, я снял с шеи кулон и надел его на руку. Ааз сразу понял и просунул руку через цепочку, сжав мне предплечье в железном захвате. Таким образом, мы оба могли пользоваться силой кулона.
К несчастью, туземец заметил эту немую сценку. Глаза его, открывшиеся при звуке голоса Ааза, теперь расширились так, словно готовы были вылезти из орбит, когда он переводил взгляд с одного из нас на другого.
- Предыдущая
- 11/41
- Следующая