Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебная реликвия - Кацура Александр Васильевич - Страница 52
Офицер направился к шлюпке, но на полпути обернулся.
– Да, кстати. Вам понадобится источник пресной воды. Рекомендую двигаться вдоль этого берега на север. – Для надежности он указал направление рукой, после чего прыгнул в лодку.
Матрос с трудом оттолкнул тяжелую шлюпку от берега, как куль, свалился в нее, гребцы схватились за весла, и вскоре лодка была уже далеко.
Некоторое время новоявленные обитатели собственного острова стояли молча и неподвижно. Нужно было прийти в себя. Первым зашевелился Валик. Он подошел к ружьям, поднял одно и стал рассматривать.
– Смотри-ка, – сказал он, – почти новенькое.
– Здорово, – отозвался Галик.
– Ого! – Арик заглянул в мешочки из плотной ткани. – Действительно, порох и пули.
– А здесь что? – Галик развязывал третий мешочек. – Нитки! Куски ткани и кожи! Иголка! Еще одна! Пуговицы! Живем, ребята!
– Ну, что стоять? – Арик подошел и поднял второе ружье. – Галик, бери боеприпасы, пуговицы с иголками, и пошли.
– Куда? – спросил Галик.
– На север, куда офицер посоветовал. Ночлег искать, может быть, и рано, но пить уже хочется.
– Это правильное решение, – тихо сказала Сэнди.
– Но прежде я хотел бы исследовать вот эти ближайшие кусты, – сказал Арик. – Сэнди, иди вперед, мы тебя догоним.
– Хорошо, – ответила девушка и, не оглядываясь, пошла вдоль берега на север.
Вскоре ребята догнали ее.
Глава 29
Встреча на острове
Они шли довольно долго, устали, жажда усилилась, а пресноводный ручей все не попадался. Солнце стало потихоньку опускаться.
– Когда же конец этому походу? – пробормотал Валик, перекладывая ружье с одного плеча на другое. – И что-то я не вижу, в кого здесь стрелять. Где утки, фазаны и дикие кабаны?
– Вон в кого, – шутливо бросил Галик, рукой указывая вперед. Сказал и вздрогнул. То, что он принял за низкое дерево или столб, больше походило на человека.
– Человек! – сказал Галик и похолодел. – А они говорили, что остров необитаемый...
– Где человек? – удивился Валик.
– Да вон, смотри.
Арик давно уже всматривался в даль.
– Так, ребятки, стоп, – сказал он, – надо зарядить ружья.
Никто возражать не стал, и это было исполнено. Взяв ружья наперевес, они медленно двинулись вперед.
– Может, шугануть его выстрелом? – предложил Валик. – Так стрельнуть хочется.
– Глупость, – сказал Арик. – Во-первых, ты не знаешь, кто это – друг или враг. Во-вторых, ты не знаешь, сколько их тут на острове и как они вооружены. А еще разведчик!
– Твоя правда, – мирно сказал Валик, – чушь сморозил. Подойдем поближе.
Пройдя еще шагов сорок, они остановились в недоумении.
Спиной к ним, выделяясь темным силуэтом на фоне заката, неподвижно и молча стоял массивный человек с обезьяной на левом плече и птицей на правом. Что-то до боли знакомое было в его облике.
– Не может быть, – прошептал Арик.
– Черт меня раздери, если это не Уискерс! – воскликнул Галик.
– Сержант!!! – завопил Валик.
– Базз!! – высоким голосом закричала Сэнди.
Обезьяна в три прыжка оказалась на плече у девушки.
– Уискерс, ведь это вы? – спросил Галик.
– Не надо, – ответил попугай сварливо, – никакого сюсюканья! Похоже, вы не сохранили мой славный домик, мою глубоко обожаемую клетку, мою прекрасную тюрьму, которую я столь искренне ненавидел. Надеюсь, хоть карта при вас?
– Карта при нас, – машинально ответил Галик. Он все еще не верил в реальность видимого.
– Сержант, милый наш сержант... – Валик захлебывался, утирая слезы, ему хотелось дотронуться до старого воина и убедиться, что он соткан не из дыма. – А этот гад, эта сволочь нам сказала... сказал... что вы... что вы... тьфу, даже выговорить противно. Короче, что он видел вас с петлей на шее. Вот лгун! Врун несчастный!
– Кто таков?
– Да дядька-матрос с адмиральского корабля. Нет, он хороший мужик, добрый, кормил нас от пуза и все такое. Но каков обманщик!
– Да нет, он прав, этот ваш лгун и обманщик. Не лгун он вовсе. Петля была...
– Как это? – удивился Галик.
– Да вот так.
– Расскажите же нам, – попросил Арик.
– Что, прямо здесь и сейчас? – усмехнулся сержант.
– Ну...
– Не сейчас.
– Почему?
– Разве ж это место для рассказов?
– Место, может, и не очень... Но мы, сказать честно, потрясены. Так хочется знать, какому чудесному случаю мы обязаны...
– Всему свое время. При вас, вижу, ружья?
– Да, нам оставили.
– Заряды есть?
– А как же! – Галик протянул мешочки.
– Это хорошо. Завсегда пригодится. А сейчас за мною.
Какое-то время сержант уверенно шел вдоль берега. Четверо молодых людей, испытывая некоторое потрясение от неожиданной встречи, машинально следовали за ним. Белая линия прибоя змейкой убегала в песчаную даль. Справа, шагах в ста, начинались невысокие холмы, поросшие кустами и карликовыми деревьями, дальше шли холмы повыше, а за ними угадывались уже настоящие горы. Заметно темнело, и видны были только их сизые вершины на фоне багрового неба.
Внезапно сержант прервал шаг и обернулся. От неожиданности все застыли.
– Вы хоть знаете, где находитесь? – спросил сержант. Спросил довольно сурово.
– Нет, – сказал Галик.
– Ну... – сказал Валик.
– На необитаемом острове, – сказал Арик.
Сэнди по обыкновению промолчала.
– На необитаемом... – хмыкнул сержант. – Что правда, то правда. А ну-ка за мной. – Он свернул направо и двинулся к кустарнику в холмах.
Они прошли сквозь колючие кусты, преодолели глубокий овраг, перелезли через небольшую скалу, обогнули холмик и углубились в небольшой лесок у крутого подножия более крупного холма.
– Прошу сюда. – Сержант нырнул влево под сплетенные ветви, вышел на крохотную поляну, остановился у раскидистого дерева с кривым стволом и сделал приглашающий жест рукой.
И тут они увидели шалаш.
– Шалаш? – прошептал Арик. – На необитаемом острове!
– Кто его сделал? – пробормотал Галик.
Большой округлый и несколько удлиненный шалаш был построен умелой рукой. Сержант наклонился и ловко забрался внутрь. Через минуту в шалаше засветился огонь.
– Полезайте ко мне, – послышалось из шалаша.
А им и так уже не терпелось заглянуть в это лесное чудо, сплетенное даже не без изящества. Внутри оказалось просторно, фонарь типа «летучая мышь» висел под крышей и хорошо светил. Первое, что увидели ребята, заставило их вздрогнуть от удивления – два новеньких заступа, сверкающий топор и горняцкое кайло на длинной ручке.
– Откуда это?... – начал было Галик, но оборвал сам себя.
Валик с интересом смотрел в дальнюю часть шалаша, где возле средних размеров бочонка мирно прикорнули два мешка, один большой, другой поменьше.
– Наш харч, – перехватив его взгляд, спокойно сказал сержант, – на первое время хватит. Кстати, перекусить не хотите?
– Пить, пить, пить, – дружно сказали трое. Сэнди тоже испытывала сильную жажду, но голоса не подала.
– Валик, друг мой, – сказал сержант по-отечески, – там возле бочки найдешь ковшик. Вода в бочонке холодная, родниковая. Напои всех, начиная с дамы.
– Есть, сержант! – радостно ответил Валик.
– Базз тоже хочет пить, – тихо сказала Сэнди.
Обезьянка так нежно прильнула к своей хозяйке, что без умиления смотреть на них было невозможно.
– Разумеется, – с готовностью откликнулся Валик. – Видимо, и Уискерс тоже? – Он вопросительно взглянул на попугая.
Дремавший на жердочке попугай очнулся и с достоинством наклонил голову.
Напившись вкуснейшей воды, все столь же дружно почувствовали настоящий волчий голод. Сержант предвидел и это. Он уже доставал из мешка запеченную кабанью ногу, кулек с мягкой сушеной сливой и похожие на толстый белый пергамент долго не черствеющие хлебные лепешки.
– Откуда все это, дорогой сержант? – наконец закончил свой вопрос Галик, но уже с набитым ртом.
- Предыдущая
- 52/101
- Следующая