Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Аливердиев Андрей - Вампиры Вампиры

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вампиры - Аливердиев Андрей - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

ЭПИЛОГ

Ветер милый и вольный,

Прилетевший с луны,

Хлещет дерзко и больно

По щекам тишины.

И, вступая на кручи,

Молодая заря

Кормит жадные тучи

Ячменем янтаря.

В этот час я родился,

В этот час я умру,

И зато мне не снился

Путь, ведущий к добру.

Н. Гумилев

Фордовский микроавтобус уверенно рассекал полотно автострады. Быть может, случайный наблюдатель нашел бы его чуть-чуть странным. Причем той особенной странностью, которая не поддается описанию и чувствуется лишь на уровне подсознания. Состояла она в том, что и номер, и цвет машины напрочь отказывались запоминаться. Но кто обратит внимание на одинокий микроавтобус, мерно рассекающий полотно автострады?

Тем более, что на контрольно-пропускных пограничных пунктах его весьма обаятельные пассажиры предъявляли идеальные документы, которые, впрочем, отличались той же особенностью, что и микроавтобус, и почему-то ни у одного пограничника даже мысли не возникло продолжить проверку.

В микроавтобусе ехало шестеро субъектов, очень похожих на людей, но человеком среди них был лишь один. Все они были счастливы, и матушка Европа ждала их в свои объятия...

И. Анненский

Для тех, кто не понял:

"Раз пошли на дело я и Рабинович,

И зашли в ближайший ресторан..."

Морфей - бог сна, так что ничего эротического (прим. специально для новых русских).

"Кто-нибудь знает, для чего мы живем?" Слова из песни Фредди Меркури "The show must go on".

W.H. Davies (1871-1940) - английский поэт.

Имеется в виду стихотворение: "What is this life if full of care..."

Известный киноактер.

В английском языке слово "кавказец" означает "человек белой расы".

1