Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра сэра Валентайна - Герасимов Алексей - Страница 43
без определения семейного положения или вдовам -- перед именем добавляется слово "джанини" (аналог северного "миледи"). Пишется без тире.
При использовании этих приставок фамилия НЕ УПОМИНАЕТСЯ!
...К юго-западу от Имладона, на противоположном берегу Нефритового моря, названного так за зеленоватый оттенок воды, проживает древний и воинственный народ Бара-Бара. Некогда, во времена правления фараонов, как Бара-Бара именовали своих императоров, это была могучая держава, раскинувшаяся по всему южному побережью Нефритового моря и конкурировавшая на море с самой Империей (справедливости ради надо заметить, что Империя имела на побережье этого моря всего три крупных порта) и обосновавшая многочисленные колонии на его северном берегу, включая и Аксар, столицу Имладона, однако те времена давно миновали и Бара-Бара склонились к упадку, распавшись на многочисленные номы, ведущие меж собой непрерывную борьбу за первенство. Великолепные города и прекрасные храмовые комплексы этой страны пришли в запустение и были поглощены песками Скорбной Пустыни, являясь немыми свидетелями былого величия. Сам я неоднократно бывал на их руинах, влекомый неуемным любопытством, и скажу прямо -- даже спустя многие века постройки древних Бара-Бара поражают своим величием и размерами. Торсы и головы громадных статуй правителей и божеств этого народа выглядывают из песка, как некие дивные великаны из легенд, а костер, разведенный в зале разрушенного храма, где мне как-то пришлось заночевать, не мог осветить его стен. Грустно и печально становится ночью в их покинутых городах, некогда шумных и многолюдных, а ныне полных таинственной тишины, нарушаемой лишь свистом ветра и воем песчаных собак...
...Кожа Бара-Бара имеет цвет меди, а волосы их черны и прямы, как у аазурцев. Знать, впрочем, головы бреет, как и жрецы, хотя лысина естественного происхождения у них -- редкость настолько, что граничит с чудом. Настоящее удивление испытывали они и трепет, сходный с трепетом религиозным, когда видели мои залысины (увы, некогда роскошную шевелюру я в странствиях изрядно подрастерял) и все время норовили дотронуться до них, не веря своим глазам...
...Все это, впрочем, не значит, что в землях Бара-Бара бушует постоянная война. Отнюдь, хотя Бара-Бара и разделены на множество номов, они по-прежнему считают себя единым народом и при необходимости выступают вместе против внешней угрозы...
...Хотя величие сухопутных армий Бара-Бара уже давно миновало, на море они все еще сильны, и эскадры их небольших, но вертких и быстроходных судов полностью контролируют все Нефритовое море от их берегов, до узкой прибрежной полоски имладонского султаната. Все купцы, проплывающие по этим водам, платят им дань, хотя и это порой не спасает от лихих находников. Впрочем, большинство номархов строго следят, чтоб в их водах не пиратствовали пришлые или даже свои, жестоко карая тех, кто режет купцов, которых они стригут...
...Основным соперником народа Бара-Бара на морях являются Желтые повязки, пираты с острова Виньдао, управляемого выборным главой, носящим титул Великого Кормчего. Меж ними идет непрекращающаяся морская война...
...Населяют остров, в основном, тысячеградцы, хотя немало там и полнолунцев, и представители иных народов, бежавшие с родины, находят там пристанище. История появления этого государства поучительна, и достойна внимания любого правителя обладающего здравым смыслом.
По легендам Страны Тысячи Городов и Империи Полной Луны, морские божества, и сам Морской Царь Тай Пэн, носят повязки цвета золота, и первым из людей, который надел повязку желтого колера, был Великий Кормчий ванства (как тогда называлась должность верховного адмирала в Тысячеградье), Чен Йен по прозванию Бог Волн. Сей достойный муж недаром заслужил свое прозвище, ведя флот вана от одной славной победы к другой, и когда государь Страны Тысячи Городов официально прибавил титул Бог Волн к имени Чен Йена (а случилось это сразу после захвата им Виньдао, и тогда бывшего рассадником пиратства), Великий Кормчий повязал голову желтым платком, словно исполняя волю вана.
Вслед за адмиралом, желтые повязки на голове стали носить и старшие офицеры, служившие с ним, а затем и простые матросы, наводя своим видом ужас на моряков соседних держав, считавших что сами непобедимые морские божества встали против них...
...Однако, как это часто бывает, придворные завистники оболгали удачливого и популярного флотоводца перед лицом вана. Все реже воздавалось ему по заслугам от повелителя, и все сильнее приходилось ему опасаться за свою жизнь, поскольку напуганный своими советниками, недалекий ван Ли Шинь, мог в любой момент послать к нему убийц, трепеща того, что Чен Йен сам возжелает захватить трон.
Видя, что милости от государя ему не видать, и лишь смерти ждать приходится ему от повелителя, Чен Йен примкнул к мятежу генерала Рен Канна, и когда тот был разбит и казнен, у него не оставалось иного выхода (исключая самоубийство), как увести флот на Виньдао и провозгласить себя его правителем. С тех пор не стало у Страны Тысячи Городов, лишившейся большей части флота, врага злее чем Чен Йен, поскольку жена и дети Великого Кормчего попали в руки Ли Шиня и были преданы страшной смерти...
...Несколько лет спустя на Виньдао отступил адмирал Дайвьета, Ли Си Цин, чья страна была захвачена Тысячеградьем, и с того момента только флот Империи Полной Луны мог противостоять Желтым повязкам...
...По смерти Чен Йена, так и не женившегося во второй раз, старшие офицеры флота собрались на выборы нового Великого Кормчего, и с той поры такие выборы происходят раз в шесть лет...
...На Виньдао всего один крупный город, Тангконг, где буйные на морях Желтые повязки становятся тихими и законопослушными горожанами, что вообще-то в характере тысячеградцев. В Тангконге же находятся якорная стоянка и верфи Желтых повязок, а также резиденция Великого Кормчего. В последнее время, впрочем, роль его все время понижается, и тангконгский градоправитель начинает набирать все больший вес, подминая под себя власть в этой пиратской республике, что, в целом, ослабляет ее...
Сноски
"Переиграл барона в Айко..." -- Подробнее об этом в романе "Хитроумный советник".
Сердар - полководец, генерал (имладонск.)
"...купанием во время празднования..." -- события романа "Хитроумный советник".
Ени-чери -- гвардия султана
Фулдазерех - Бронестальной (староимладонск.)
Сепахасалар - верховный полководец (имладонск.), звание аналогичное званию маршала.
Холодный квартал -- квартал в Аксаре, отведенный под поселение аазурским купцам и ремесленникам. Обнесен крепостной стеной, охраняется отрядом наемников, содержащемся на деньги жителей квартала.
Неявная Дружина -- служба внешней разведки королевства Аазур.
Топкапы -- дворец, резиденция султана в Аксаре.
Куруны -- народность кочевников-скотоводов, проживающих в засушливых степях и полупустынях южного и юго-западного Имладона. Составляют цвет легкой кавалерии султаната. Отличительной особенностью мужского костюма курунов является, прикрывающий лицо плат-раоб, который можно снять или открыть только в присутствии родичей, близких друзей и, иногда, гостей.
Шаш -- изогнутый боевой нож для рубки, лишенный гарды. Прообраз и прямой предок кавалерийской шашки. Подобно своему западному "родичу", скрамасаксу, является одноручным оружием.
"Заболел я и дал воздержанья зарок..." -- Омар Хайам, "Рубайат" в пер. Н. Стрижакова и А. Шамухомедова.
Пехлеван -- богатырь (стпроимладонск.), общее название тяжеловооруженных солдат в Имладонском султанате.
- Предыдущая
- 43/44
- Следующая
