Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хитроумный советник - Герасимов Алексей - Страница 20
Сэр Брего на сарказм не обратил ни малейшего внимания.
— Вы еще и спрашиваете?
— Интересуюсь, — Лавора глядел на главу военно-полицейского ведомства с неприкрытой иронией.
— Но это же абсолютно немыслимо! Отдать стражу в подчинение какому-то жулью!
— Во-первых, не какому-то, а очень и очень даже профессиональному. Дай нам Лёр и Лия, — первый советник на миг запнулся и едва слышно хмыкнул, — чтобы наша стража работала хоть в половину так же хорошо, как они воруют. Во-вторых, Его Сиятельство изволили вчера прогуляться инкогнито и спьяну их амнистировать, так что теперь это самые что ни на есть честные и законопослушные граждане. Ну и, в-третьих, конечно. Не отдать им стражу в подчинение, а организовать новое, межведомственное, учреждение. Полагаю, барон Тайра тоже решит в нем поучаствовать… Когда оно будет нами образовано. Одобрить-то, конечно, не одобрит — ведь это не его идея… По секрету добавлю — и не моя.
— И чья же? — угрюмо поинтересовался благородный Йагона.
Лавора молча указал глазами вверх.
— Сам? — третий советник порядком опешил.
— Угу, — подтвердил Лавора, — Спит и видит, как городскую стражу подчинить напрямую себе, а содержание ее городом сохранить. Ну и вот…
— Ну, против монаршей воли я…
— Тсс! — яростно зашипел сэр Алан, приложив один палец к губам, — Об этом никто не должен знать!
— И второй советник тоже? — удивился сэр Брего.
— А он — в первую очередь, — твердо произнес Лавора, — Его Сиятельство настаивали, чтоб никто. Но я вам-то, как человеку, с которым мы эту шарашкину контору создавать будем… Временно, конечно, все это ненадолго. Потом их все одно ногами в крапиву.
— А вот это мне уже нравится, — удовлетворенно произнес третий советник, — Воздаяние за совершенные преступления, это основополагающий принцип и все такое.
— А я о чем?!! — импульсивно воскликнул сэр Алан и, оперевшись на стол Йагона, свистящим шепотом произнес, — Я-то о чем, сэр Брего?!! Эти… отребья… Они свое получат, не извольте сомневаться! Но сначала… Вы же понимаете, что выборность главы городской стражи — не совсем то, что нам нужно. Мало ли кого они там навыбирают? Это хорошо, что сейчас избрали почтенного Вассу. А ну, как предателя выберут? Цеха, в последнее время, не вызывают герцогского доверия. Укрупняться хотят, гильдии им подавай! А к чему бы все это? Не мятеж ли, а?
— Ну, что вы, благородный Лавора, — успокаивающе замахал руками сэр Брего, подумав про себя, что репутация параноика и паникера первым советником, пожалуй, вполне заслужена, — Какой мятеж? Народ… народ любит своего герцога. Народ говорит, что никогда…
— Глупости говорит ваш народ, — фыркнул сэр Алан, — Арин III такой же монарх, как любой другой. Вспомните, чем кончил император Сегеций, по прозванию Друг Народа? Толпа взбесившейся черни разорвала его лошадьми на главной площади Лотириора. А ведь на что уж либеральный был правитель! А все почему? Нобили сговорились, да начали народ смущать. Вот я и опасаюсь. И не я один, заметьте!
— Ну, если не вы один… — Йагона развел руками и решил, что паранойя, похоже, вещь заразная, — Тогда конечно да, гильдии запретить надо. Эдиктом.
— Да я пока сам, — отмахнулся сэр Алан, — Ну, так что, создаем, м-м-м-м-м, Межканцлерский стол по борьбе с преступностью, а?
— Особый Межканцлерский стол, — важно ответил сэр Брего, — Создаем!
Глава восьмая
Сэр Алан вышел из кабинета благородного Йагона, прихрамывая, спустился по лестнице, отгоняя разнообразных адъютантов и лакеев, норовивших помочь, уселся в паланкин, окинул взглядом людную улицу, задернул шторы, приказал двигаться к Канцелярии первого советника, и только после этого позволил себе скорчить кислую рожу.
"Как же я устал от идиотов, кто бы знал, — устало подумал он. — Каждый раз доказываешь очевидные, казалось бы, вещи и не находишь понимания, в то время как всяческую дрянь они кушают с превеликим удовольствием и важно поддакивают, что, мол, это-то вот и есть хорошо, это-то, де, мудрые мысли и речи.
Мудрые мысли… Откуда им взяться в голове третьего советника, хама и солдафона? Он проглотил наживку вместе с половиной удилища, но так этого и не заметил. Или заметил? Но тогда почему согласился на шаг, который в будущем полностью лишит его контроля над стражей, оставив в подчинении только войска? Сэр Брего, хоть и туповат местами, но он старый интриган и должен был насторожиться. Можно, конечно, польстить себе, и заявить, что переиграл благородного Йагона вчистую… Легор-Эспата имел привычку себе льстить, и где он теперь? Неужто третий советник тоже ведет какую-то свою хитрую игру? Знать бы какую, так соломки бы подстелил.
А, впрочем, что я? Не может же все быть настолько плохо! Сэр Брего просто надеется переиграть меня, усилив свою канцелярию новым столом — и всего-то. Сказать по правде, я бы тоже попытался. Ох, ну и физиономия же будет у дражайшего сэра Рэндома, когда ему доложат о нашем совместном проекте…"
Подумав так, сэр Алан удовлетворенно улыбнулся и, откинувшись на подушки, прикрыл глаза. Паланкин мерно покачивался в руках здоровенных носильщиков, поневоле настраивая Лавору на лирический лад.
Увы, гадина-жизнь имеет свойство подстраивать неприятные сюрпризы именно тогда, когда их меньше всего ожидаешь. В данном, конкретно взятом случае, такой сюрприз проявился в виде нахального голоса сэра Даина Понера.
— Куды прешь?!! — донесся до первого советника вопль дружка коронала, сопровождаемый громким конским ржанием, после чего он почувствовал, что куда-то летит.
Приземлился Лавора неудачно, сильно ушибив больную ногу. Скрипнув зубами, сэр Алан начал выбираться из завалившегося на бок паланкина, под громкий аккомпанемент брани Понера, костерившего носильщиков почем зря.
Выпрямиться сэру Алану удалось, но при этом он так запутался в разнообразных ковриках, подстилочках и занавесях паланкина, что больше напоминал мумию, чем представителя славной, хотя и не слишком древней фамилии.
— Леди, вы не ушиблись? — дружок коронала уже соскочил с лошади (Лавора наблюдал это одним глазом, в щелочку между занавесью, лежащей у него на голове и накидкой для подушки, обмотавшейся вокруг лица) и теперь спешил к балдахину, — Смотрите, что вы натворили, олухи! Позвольте, я вам помогу, леди?..
— Лавора, — прорычал сэр Алан срывая с себя тряпки. Лицо у сэра Даина вытянулось, — Какого лиха, Понера?!! Вам что, улицы мало?
— Благородный Лавора? — Даин Понера совладал со своим лицом, придав ему брезгливо-надменное выражение, отступил на шаг назад, и положил ладонь на рукоять меча, — Что, позвольте поинтересоваться, вы тут делаете?
— Еду на службу, благородный Понера!!! — взревел в ответ советник, выуживая из остатков паланкина свой берет, — А вот что здесь делаете вы? В этом городе вообще можно проехать хоть где-то, чтоб вы на меня не налетели?
— Скажите своим лакеям, чтоб глядели, куда идут, сэр Алан, — Понера заносчиво вскинул голову.
— Лучше порекомендую вам смотреть, куда едете, Бездна вас забери, — советник водрузил берет на голову и извлек из груды подушек перевязь с мечем, — Не считайте, что вам дозволено все, сэр Даин. Нет желания принести извинения?
— С какой стати? Ваши олухи вылетели прямо под копыта моего Шалуна, напугали беднягу до полусмерти, — Понера похлопал коня по морде, — Меня спасло от падения только мое мастерство. Хорош бы я был на земле, в пыли. Извинений жду я.
Сэр Алан побледнел от ярости. Несмотря на то, что он уже немало лет отслужил в разведке и видывал всякое, Лавора оставался подлинным аристократом, и такое оскорбление, тем более, совершенное прилюдно, проглотить не мог. Но и ввязываться в драку с любимчиком наследника ему не улыбалось совершенно.
— Ждите сколько влезет, — отрывисто бросил он сэру Даину и, повернувшись к носильщикам, начал отдавать распоряжения.
— Сэр, Алан, да вы невежа! — воскликнул Понера.
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая