Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хитроумный советник - Герасимов Алексей - Страница 15
— Передай Троцере, чтобы подключался к расследованию. Третий советник сделал на этом преступлении неплохие очки, надо и нам примазаться к славе. Что еще глобального?
— Глобального? Ничего. Но текучки-и-и-и-и…
— Текучкой займусь по дороге… Опять же, в приемной придется ждать. Прикажи подготовить паланкин. И еще. Доставай чернила и пергамент — будем письмо писать.
Родгар извлек требуемое, разложил на столике и выжидательно поглядел на своего шефа. Лавора, лицо которого приняло само что ни на есть мечтательное выражение возвел очи горе и произнес:
— Моя прекрасная леди…
Полчаса спустя сэр Алан покинул свой особняк. Покачиваясь в паланкине, несомом четырьмя дюжими слугами, он перебирал бумаги, переданные Родгаром, делал пометки, ставил резолюции — в общем, занимался ежедневной канцелярщиной.
Лавора был спокоен. Сейчас, посреди улицы в Верхнем городе, в нескольких кварталах от герцогского дворца, нападения ожидать не следовало. Хотя бы и в силу его бесполезности. Неведомый противник не мог не понимать, что его смерть уже ничего не решала, что даже если он и заполучил скипетр, при себе он его не носит, что в игре уже вся Тайная канцелярия… Или, по крайней мере, наиболее надежная ее часть. Нет, теперь его устранять стало абсолютно бессмысленно.
Во дворец, будь ты хоть при смерти, в паланкине не пускали. Лавора выгрузился из него перед парадными воротами, поприветствовал дежурного офицера и похромал внутрь, тяжело опираясь на трость.
— Ба-а! Что с вами, господин первый советник? — навстречу сэру Алану двигался коронал, в компании пятерых дружков.
Лавора крепко выругался про себя. Наследника он… нет, не недолюбливал. Просто терпеть не мог, удивляясь при этом, как у столь достойного государя, как Арин III, мог уродиться такой хлыщ и бездарь, обремененной кучей недостатков и ни единым достоинством, кроме мастерского владения мечем.
— Ваша Светлость, — советник поклонился Варду Легору Айко и кивнул его спутникам, — Благородные сэры.
Благородные сэры, на чьих физиономиях отсутствовало всякое присутствие интеллекта, осклабились и начали отвешивать шутовские поклоны. Коронал Вард с важным видом кивнул.
— Так что с вами, сэр Алан? Мне докладывали, что вы занедужили…
"И я даже знаю — кто", подумал Лавора
— …но я и представить не мог, что все столь печально. Ваше лицо… — наследник сделал круговое движение кистью руки, как бы демонстрируя, что ему не хватает слов.
— Как всегда, при мне, Ваша Светлость, — советник позволил себе легкую улыбку.
— Да, но оно, э-э-э-э… — коронал повторил движение кистью.
— Несколько драное, — закончил за него фразу один из его дружков, сэр Даин Понера, известный франт и кутила восемнадцати лет от роду.
— Драная, да не битая, — спокойно ответил Лавора и убийственно-вежливо улыбнулся.
Понера побагровел и положил руку на эфес меча.
— Что это вы имеете в виду, сэр Алан? — прорычал он.
Фраза Лаворы ударила его, что называется, не в бровь, а в глаз. Год назад молодому сэру Даину крепко досталось от преторианского легата, барона Мезагучи, с которым он имел неосторожность сцепиться. Барон, не мудрствуя лукаво, со всей своей солдатской прямотой, двинул благородному Понера по зубам, прямо на глазах у коронала, и высказался в том духе, что такие сосунки достойны только того, чтобы чистить ему, барону, сапоги. Языком.
Сэр Даин, когда немного пришел в себя, послал барону вызов. Мезагучи повторил свою фразу, присовокупив к ней несколько нелестно характеризующих как самого сэра Даина, так и его секунданта, фраз, закончив тираду фразой "Бароны с отребьем не воюют". Выходка едва не стоила строптивому барону места, но тут уж барон Тайра и сэр Алан проявили редкостное единодушие, отстаивая перед герцогом командира преторианцев.
— Ба! Да что я могу иметь в виду, кроме того, что упал в куст терновника, сэр Даин? — удивленно приподнял правую бровь Лавора.
— А я слышал, — вступил в разговор невысокий изящный сэр Рихар Тимману ("Единственный приличный человек в свите моего сына, кабы не был таким проходимцем", как характеризовал его герцог), — что вас в него уронили.
— Это вам сам куст сказал? — изобразил удивление Лавора.
Коронал злобно зыркнул на сэра Рихара и тот, поняв, что сболтнул лишнего, почел за благо заткнуться.
— Ну, я рад, что вы в добром здравии, Лавора, — произнес Вард Легор Айко, — Потерять вас для Айко недопустимая роскошь. Кстати! Я совсем запамятовал — я ведь вас разыскивал.
— Я всегда к вашим услугам, Ваша Светлость, — ответил сэр Алан, теряясь в догадках, зачем это он потребовался короналу.
— Лавора, скажите, а почему Айко до сих пор герцогство? — капризным тоном произнес наследник, — Это позволяет варварам из Аазура и Саагора посматривать на наш трон свысока — ведь они-то королевства. Придумайте что-нибудь, Лавора. Я хотел бы стать королем, а не герцогом.
— Вашей Светлости есть дело до мнения варварских корольков? Вы желаете варварский титул? Я удивлен.
Ответить коронал не успел, поскольку практически у него над ухом раздался вопль герцогского шута, подкравшегося сзади:
— Алан, дружочек, вот ты где! А мы с Арином тебя всюду разыскиваем! Куда ты пропал, нехороший мой?!! Твой герцог уже кипятком писает, тебя дожидаючись! — Тревор подхватил Лавору под руку и поволок его к входу во дворец.
— Осторожнее, дурак! — заорал сэр Алан — Я едва не упал!
— Идем-идем, дружочек. Арин очень расстроен твоим отсутствием, — ответил шут.
— И впрямь, идите сэр Алан, — сказал коронал, — Мы вас больше не задерживаем.
Лавора, опираясь на руку шута, пошел к входу во внутренние покои.
— Спасибо, Массена, я у тебя в долгу, — прошептал сэр Алан Тревору.
— Пустяки, — хмыкнул тот, — Сам терпеть не могу этих пустышек и выскочек. А Арин и впрямь тебя ждет. Сейчас он принимает нашего дорогого третьего советника, а потом хочет видеть Твою Доблесть.
— Ты так осведомлен? — хмыкнул Лавора.
— Я осведомлен лучше тебя. Сейчас сэру Брего, и подчиненному его, почтенному Вассе, говорят замечательные вещи и вручают замечательные дары. Ты же в курсе, что они изловили-таки жулика?
— В курсе.
— Так вот, почтенный Васса едва-едва не стал сегодня благородным сэром, — Лавора поперхнулся от такой новости, — Тайра чудом успел доложить нашему сиятельству, что наводчик успел уйти, так что дерзай, Лавора. Может не Тайный Сыск, а Тайная Канцелярия хочет умыть стражу, а?
— С чего это ты сегодня такой добрый, э?
— Я? — шут хмыкнул и огладил свою аккуратную бородку, в стиле императора Рошаля, — Я вообще существо беззлобное и отзывчивое. Слушай, а что у тебя с ногой?
— Растяжение, — пожал плечами Лавора, — С лошади неудачно спрыгнул.
— Ты?!! Алан, ты же великолепный наездник!
— Пьян был, — отрезал советник.
— Ну и ну… — протянул Массена, — Чудные дела. А я-то думал, что ты к дракону ездил.
— На кой ляд он мне сдался? Конечно, огнедышащая змеюка при обороне перевалов дело зело полезное, но это уж не моя головная боль. Пусть второй и третий советник канителятся, коли заняться больше нечем.
— А Тайра и канителится, Алан. Еще как канителится. Только неясно по какому поводу… Ну, вот мы и пришли, дружочек.
Шут и Лавора вошли в герцогскую приемную, где уже толпилось три-четыре дюжины благородных, дожидаясь вызова к монарху или же его выхода. В основном были это мелкие жалобщики да челобитчики, вкупе с искателями званий и чинов, хотя попадались и птицы гораздо более высокого полета.
Из темного угла Лаворе степенно кивнул второй советник, ведущий беседу с нынешней фавориткой герцога, леди Алисой Ясиму, баронессой Рокухара, у самого входа в герцогскую приемную расположились мрачный как туча сэр Руджер Карено, барон Мезагучи, облаченный в парадную форму, рядом с ним топтался синешаль, сэр Гарольд Модена, который, увидав Лавору, просиял как новенький аурарий и скрылся в двери.
— А ты в фаворе, я погляжу, — шепнул Тревор, и, отлепившись от сэра Алана, пошел выбирать себе жертву для насмешек.
- Предыдущая
- 15/54
- Следующая