Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властелин Призраков - Йепп Лоуренс - Страница 25
Издалека донеслись истошные женские вопли, мужские крики. Поначалу лорд подумал о глупой прислуге, которой померещилось что-нибудь, и она впала в групповую панику. Но, прислушавшись повнимательней, он уловил в криках отчаяние и ужас. Судя по всему, во дворце творилось что-то страшное.
Наконец ему удалось сесть. Он огляделся. Странно, но находясь в своей комнате, в окружении привычных вещей, не хотелось верить в то, что где-то рядом творится беззаконие. Лорд обвел комнату взглядом, пытаясь найти что-нибудь острое. Но все холодное оружие, увы, было заперто в фехтовальном зале. На какую-то долю секунды старый воин пожалел о своем пристрастии к порядку. Неожиданно его внимание привлекло бронзовое зеркало в богатой золотой раме. Подобные предметы роскоши оскорбляли его вкус, но этой вещицей он дорожил. Ее, как высшую награду, преподнес лорду сам император после того славного поединка, в котором юный принц Викрам победил Раху.
Лорд Бхима осторожно сполз с кровати, встал на колени и попытался дотянуться руками до зеркала. Одна сторона рамки имела слегка заостренный край. Потребовалось немало времени, чтобы дотянуться до него, еще больше – чтобы взять в руки, лечь на спину, прижать туго переплетенные ремни к острому краю.
Отчаянные крики в коридорах дворца постепенно затихли. Но именно тогда, когда Бхима подумал, что страсти, видимо, улеглись, тишину разрезал одинокий вопль, полный отчаяния. Какие безумия творит Раху?
Лорд Бхима почти перерезал ремни, когда за дверью послышались шаги. Не успев спрятать зеркало, он торопливо метнулся к кровати.
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошел молодой офицер-синха. Руки и накидка воина были забрызганы кровавыми пятнами. А ноги, обвитые ремешками сандалий выглядели так, словно он по колено искупался в крови. Офицер держал меч в руке, хоть во дворце запрещалось носить оружие даже воинам-синха.
Вслед за ним порог переступил сам Раху, на его одежде тоже виднелись алые пятна. И выглядел он непривычно удрученным.
– Приношу извинения за доставленные неудобства, лорд Бхима.
Бхима осторожно пошевелил руками, убедившись, что достаточно одного резкого рывка, и ремни спадут с затекших от неподвижности запястий.
– Ты сейчас похож на мясника, – мрачно заметил он.
– Ну что ж, можете называть меня и так, – согласился Раху, пряча меч в ножны. – Но все, что я сделал, сделано во благо Ангиры.
Лорд Бхима сурово сдвинул брови:
– Всякое грязное дело стараются оправдать благими целями.
– Возможно, – Раху посмотрел на свои окровавленные руки так, словно они принадлежали кому-то другому: с раннего детства он был ярым приверженцем телесной чистоты. – Сегодня я поставил на карту все, включая свою репутацию, – заявил он, переведя взгляд на бывшего наставника.
– Что ты сделал? – требовательно, словно Раху все еще был его учеником, спросил Бхима.
Опустив голову как провинившийся мальчишка, Раху ответил:
– Мы напали на императора и его семью, когда все они собрались в Главном зале.
У лорда Бхимы потемнело в глазах, он задыхался.
– Ты… значит, ты устроил резню и убил их всех… безоружных?
– Это было честное сражение, – резко бросил Раху, оправдывая себя. – Даже безоружные, они отчаянно защищались. – Затем, помолчав, виновато признался:
– Но, думаю, окажись вы там, мы понесли бы большие потери.
– Тогда почему ты оставил меня в живых? – лорд Бхима печально покачал годовой, с трудом удерживая наворачивающиеся на глаза слезы. – Почему не дал умереть вместе с императором? Только для того, чтобы сейчас поиздеваться надо мной?
Раху, не сдерживая свои чувства, нетерпеливо шагнул вперед:
– Не смею спрашивать, одобряете вы или нет мои действия, потому что заранее знаю ответ. Но взываю к вашему благоразумию. В конце концов, у нас с вами одна общая цель: мы пытаемся защитить честь и наследие Ангиры.
– Лучше подумай, что ты оставил от этой чести!
– Хорошо, оставим честь в покое, поговорим о наследии. Мы все – ангирийцы, и должны ими остаться, – начал издалека Раху. – Или вы, может быть, предпочитаете, чтобы лучшие представители нашей молодежи разлетелись по чужим мирам, а затем вернулись к нам врагами? Вы хотите, чтобы наш мир погрузился в царство анархии? Вы же знаете истинное положение дел не хуже меня. Крестьяне доведены до отчаянного состояния и вот-вот восстанут. Нашему миру нужна железная рука, способная вернуть ему спокойствие и равновесие.
– Но я давал клятву императору верой и правдой служить ему до конца своих дней, – стоял на своем лорд Бхима.
Лорд Раху кисло поморщился:
– Императора больше нет. А вместе с ним уничтожен и весь его многочисленный род.
Бхима недоверчиво округлил глаза:
– Ты уверен?
– Вы же сами учили меня доводить до конца всякое начатое дело, – раздосадовано прикусив губу, Раху склонился над учителем. – Соглашайтесь стать нашей совестью и нашей честью, лорд Бхима. Только вы с вашей ничем не запятнанной репутацией способны возглавить Реставрацию.
Бхима вспомнил о своих сомнениях, о своем несогласии с покойным императором. Клятва верности связывала его по рукам и ногам, вынуждая с мучительной болью стоять в стороне и наблюдать, как император методично и неторопливо разрушает их мир. Упрямо следуя навязчивой идее модернизации Ангиры, он погубил множество знатных семей и разорил все крестьянство. И что еще хуже, император понастроил множество современных шахт и заводов, которые стали губить и природу, и самого человека.
Надежды лорда Бхимы на то, что принц Викрам положит конец этому безумию и залечит раны Ангиры, не оправдались. Принц Викрам, по малодушию, принял сторону чужеземцев. Его возвращение, похоже, грозит еще большими бедствиями. Презирая самовлюбленного лорда Раху, Бхима не мог не признать, что во многом молодой честолюбец был прав. Гибельный процесс модернизации необходимо остановить любой ценой! Так что цель у них действительно одна.
Внезапно лорда Бхиму осенила интересная мысль: может, не стоит отказываться от предложения Раху? Возможно, он, Бхима, сумеет умерить чрезмерную прыть бывшего ученика, сумеет обуздать его тщеславные порывы? А может, ему даже удастся повернуть вспять процесс разрушения? Разве спасение целого мира не стоит такой, в общем-то эфемерной, жертвы, как честь? Ведь даже «Кодекс воина» гласит, что интересы общества должны стоять выше интересов отдельной личности.
– А что будет, если я откажусь присоединиться к вам? – осторожно спросил Бхима.
Раху нервно облизал губы, напоминая азартного игрока, готовящегося к последнему, решающему броску игральных костей.
– Я отправлю вас в выбранное вами же место и предоставлю полную свободу передвижения. Но по истечении суток прикажу своим воинам начать охоту на вас.
– А если я выберу Котах? – Бхима сознавал, что играет со смертью.
Раху не терпелось как можно скорее заполучить лорда Бхима в качестве союзника.
– Вас доведут до самой границы Котаха, чтобы вы не передумали, – он учтиво склонил голову. – Я вижу вас насквозь, учитель. И понимаю, что вас надо поставить перед настоящим выбором, иначе вы никогда не решитесь перейти на мою сторону.
Лорд Бхима призадумался. Даже своей смертью он не воскресит императора. Защищать же порядки, погружающие мир в хаос, бессмысленно. А его визит в Котах означал бы продолжение резни. Если же оставить Раху без присмотра, он может утопить всю Ангиру в море крови. Уж Бхима-то хорошо знал своего ученика. Что делать? Какой путь избрать? Всю свою сознательную жизнь Бхима черпал силы и мудрость из «Кодекса воина», но сейчас следовать догмам было равносильно смерти, а альтернативный вариант вел к бесчестию. И старый воин, пожалуй, впервые в жизни почувствовал себя бессильным и растерянным, как заблудившийся ребенок.
– Сложившиеся обстоятельства требуют более существенных, чем твоя клятва, гарантий. Только получив эти гарантии, я смогу присоединиться к тебе, – силясь сохранить остатки самообладания, с горечью произнес Бхима.
- Предыдущая
- 25/62
- Следующая