Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящий джентльмен - Аллен Дэнис - Страница 36
И прическа была в полном порядке, если не считать слегка растрепавшихся волос в результате его собственных действий. Кудряшки, выпущенные по моде того времени, были на месте.
Иными словами, ни одна деталь туалета Сэм не указывала на то, что девушка была скомпрометгфована, если только Натан Форд не был самым скорым и самым аккуратным любовником в мире, умевшим загадочным образом делать свое дело, не вступая в контакт. Придя к такому заключению, Джулиан испытал глубокое облегчение и радость. Однако смутное подозрение продолжало терзать его, как попавший в туфлю камешек.
– Сэм?
– Да, Джулиан? – Сэм смотрела на него ошеломленно.
– Что здесь происходит? Где он?
Сэм захлопала ресницами.
– Кто, Джулиан?
– Как кто, сорванец? Где этот негодяй, Натан Форд? Он и в самом деле бросил тебя здесь, как мне сказал хозяин гостиницы?
Выражение удивления в глазах Сэм вдруг исчезло, как утренний туман, поднявшийся над голубой гладью озера, сменившись на виноватое. У Джулиана вновь вспыхнуло подозрение. Возможно, ее не скомпрометировали, но она хотела этого.
Маркиз отпустил девушку и переместился на другой конец комнаты. Остановившись у камина, он встал, расставив ноги и скрестив на груди руки, как делал это, когда производил дознание непослушных подопечных и прочей мелкой сошки.
– Так ты ответишь на мой вопрос, Сэм? – спросил он жестко, обдав девушку холодом высокомерия.
Она тоже скрестила на груди руки и расставила ноги. Это неблагодарное создание еще над ним издевалось!
– С чего ты взял, что я знаю, где Натан? И как ты узнал, где меня искать?
– Здесь задаю вопросы я, а не ты, – сообщил он ледяным тоном.
– У меня что, нет никаких прав? – воскликнула Сэм запальчиво.
– Ты утратила свои права, сорванец, когда солгала мне. Это место, – маркиз сделал широкий жест рукой, – на мой взгляд, совсем не похоже на женскую обитель. Если, конечно, бездомных теперь не размещают на постоялых дворах.
Сэм вспыхнула. Слава Богу, хоть не утратила стыд и способность краснеть.
– Ну? – Джулиан ждал ответа. – Объясни, что происходит. Ты не можешь себе представить, как я испугался, подумав… – Маркиз не договорил, не желая сдавать позиции и выдавать свою озабоченность.
Но он опоздал. Сэм вызывающе вскинула подбородок. Румянец исчез, на скулах выступили красные пятна, свидетельствовавшие о ее решимости.
– Я сказала, что еду в женскую обитель, потому что это был единственный способ выскользнуть из дома без шаперонки.
– Я уже догадался, – с сарказмом заметил маркиз. – Ведь шаперонка – непреодолимое препятствие для секретного свидания любовников на постоялом дворе. – Джулиан помолчал, чтобы вернуть самообладание, затем хладнокровно продолжил: – Как можно быть такой дурой, Сэм? О чем ты думала? Тебе ничего не нужно было доказывать Натану Форду. Мужчины, как правило, не пробуют товар, прежде чем затянуть брачный узел. Но если проба снята, то, образно выражаясь, они уже трутся у следующей «лавки».
У Сэм расширились глаза и открылся рот, она не верила своим ушам.
– Так вот, оказывается, что пришло тебе в голову? Вот почему ты был вначале таким встревоженным, эмоциональным, таким… милым? Ты решил, что я приехала сюда на свидание с Натаном Фордом, после которого он меня бросил?
– У тебя хватит наглости отрицать это? – прорычал Джулиан. – А что, по-твоему, я должен был подумать, услышав от одного знакомого, что он видел утром, как вы с Натаном Фордом целовались во дворе «Герольда»?
– Еще бы! Другое объяснение этому тебе просто не могло прийти в голову, – заявила девушка. – Я… я не «лавка», Джулиан!
– Но ты ходила к куртизанке, Сэм, – напомнил маркиз, сердито топнув ногой. – Читала книги о сексе. Вполне логично заключить, что теперь ты проверяешь полученные познания на практике.
Сэм молчала, бросая в его сторону яростные взгляды.
– Полагаю, ты не прочь позволить мужчинам некоторые вольности, – продолжал Джулиан. – И хотя разыграла оскорбленную невинность, мои доводы ты не опровергла.
Лорд сделал паузу, чтобы дать возможность Сэм оправдаться, но девушка упрямо молчала. Джулиан вздохнул и одернул жилет.
– Слава Богу, что из вашего так называемого свидания ничего не получилось. Надеюсь, инициатива положить конец этой бесстыдной выходке исходила от тебя… ты вовремя одумалась и отправила парня восвояси, решив не проверять на практике теорию, которой тебя обучала Изабелла!
Сэм вдруг прикрыла рот ладошкой и затрясла головой. В ее глазах блеснули… нет, не слезы раскаяния… они заискрились смехом.
– В чем дело? – спросил Джулиан сурово.
– Ты рассмешил меня. – Девушка разразилась безудержным хохотом, граничившим с истерикой. – Ты, всегда такой умный и проницательный, сегодня почему-то опростоволосился!
Вдруг в душу Джулиана вкралось сомнение, и его одолели дурные предчувствия. Внутри у маркиза все похолодело.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что все же развлекалась с Натаном Фордом?
Сэм пожала плечами.
– А с чего ты взял, что мы не развлекались? Изабелла и вправду научила меня многим полезным премудростям, как услаждать мужчину и никогда ему не надоедать.
– Кровать заправлена, – проворчал Джулиан.
– С чего ты взял, что нам нужна была кровать? – язвительно спросила Сэм. – Может, я отдавалась ему у стены или на полу…
– Прекрати, Сэм! – перебил ее Джулиан, поморщившись. Нарисованная девушкой сцена отозвалась в его сердце глухой болью.
– А может, мы занимались сексом втроем, – не унималась Сэм, прохаживаясь по ковру и размахивая руками. – В конце концов, нам нужно было найти применение и Кларе.
– Сэм, прекрати сейчас же!
Джулиан запнулся. Клара! За весь день он ни разу о ней не вспомнил! Утром маркиз видел собственными глазами, как горничная уходила из дома вместе с Сэм. Но он ни разу не задался вопросом, куда она подевалась.
– Господи, Сэм, а где Клара? – поинтересовался Джулиан.
– Вероятно, где-то на полпути в Шотландию, – произнесла Сэм с ухмылкой, скрестив на груди руки.
– В Шотландию?
– Да, это такая крошечная цветущая страна к северу от нас, наш сосед, – изрекла Сэм насмешливо, и на ее губах заиграла хитрая улыбка.
– Каким ветром ее туда занесло? – хмуро полюбопытствовал маркиз.
– Естественно, не пешком. А поскольку никто еще не изобрел способ отправиться туда по воздуху, следовательно, логично заключить, Джулиан, что Клара едет туда в экипаже, запряженном лошадьми.
– Ты неисправимая плутовка, Сэм, – прорычал Джулиан. – Сейчас же перестань меня дразнить. Или я не устою перед соблазном… – Он замолчал, подбирая подходящее слово.
– Или ты что, Джулиан? – Девушка вскинула брови, и в ее глазах зажглись озорные огоньки.
– Не важно! Итак, мне хотелось бы от тебя услышать, с кем и почему она уехала. Ее отец сойдет с ума. Насколько я понял, она сбежала… но с кем? Мне и в голову не приходило, что Клара с кем-то встречается.
Сэм все еще стояла со сложенными на груди руками. Она сокрушенно покачала головой и произнесла с улыбкой:
– Твой приятель из клуба видел того, кто тебя интересует, когда он… целовал меня!
– Натан? – Джулиан еще больше нахмурился. – Только не говори, что Клара сбежала с Натаном. Не могу в это поверить! Он ведь влюблен в тебя, а ты – в него!
– Это тебе показалось, – сообщила Сэм. – Между мной и Натаном ничего не было и нет. Ни любви, ни физического влечения.
– Если между вами ничего не было, то почему он тебя целовал? – Джулиан прищурился.
– Он поцеловал меня на прощание в щеку, едва прикоснувшись губами. Так что твой друг, а также хозяин трактира ввели тебя в заблуждение.
Джулиан наконец сопоставил факты и попытался постичь непостижимое. Он медленно подошел к камину и тяжело опустился на стул с камышовой спинкой. Его взгляд задумчиво блуждал по обшитому тесьмой овальному ковру на полу, потом переметнулся на Сэм.
– Но ты говорила, что любишь его, – с упреком заметил маркиз.
- Предыдущая
- 36/63
- Следующая