Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма и вампир - Авербух Наталья Владимировна - Страница 16
Магда отвернулась. Она не хотела смерти этого человека, но что она к нему чувствовала… Ведь это правда! Правда то, что говорили про инквизиторов Вейма и Лим!
— Магда! Всё не так!
— Хоть бы не врали, — с отвращением процедила Вейма. — Вам не противно, часом? Вы же пришли сюда подвести барона Фирмина под костёр. И хотели уговорить Магду его предать — в обмен на жизнь и… что? Вашу благосклонность? Вам ведь ясно дали понять, что вы можете сделать её своей любовницей, если она предаст сеньора. Мне только одно непонятно — что бы вы стали делать, когда она вам надоела? Бросили бы или отдали в руки своих коллег?
— Вейма, молчи! — вскрикнула Магда и, развернувшись, выбежала из подвала.
— Кажется, мы перестарались, — расстроено произнёс вампир.
Вейма сокрушённо кивнула.
— Что самое противное, этому гаду хоть бы хны. Эй, уважаемый! Она из-за вас там плачет! Не стыдно?
— Это ведь вы её довели. Я старался…
— Ладно, Лим. Давай заканчивай с ним, а я пойду Магду успокою.
Вейма подошла к лестнице, но её остановил панический вопль практиканта:
— Что мне с ним делать?
— Что собирались. Транс, допрос, внушение. Пусть уедет подальше, а дальше сам знаешь.
— Я?!
— Ну, а кто же? Не собираешься ли ты на меня переложить всю грязную работу?
— Но я не сумею!
Вейма остановилась у лестницы и тяжело вздохнула.
— И ты туда же? Гуманизм — страшная штука, не так ли? Главное — заразная.
Лим сокрушённо вздохнул.
— Получается, мы слишком много сказали. Может быть, сеньора попросить?
— А он согласится? Убить представителя инквизиции? — засомневался вампир.
Вейма вздохнула ещё тяжелее.
— Влипли.
В люк просунулась ехидная ведьмина мордашка. И не следа слёз. Подслушивала, не иначе.
— Ну, что, начинающие садисты, пойдёмте чай пить? И гостя зовите.
— Развязывать? — уточнил Лим.
— Развязывай, чего уж. Только без глупостей, — строго пригрозила Вейма Краму.
Тот обалдело кивнул. Мир сходит с ума…
Глава восьмая. Чаепитие
— А теперь давайте думать, — предложила Вейма, вертя в тонких пальцах печенюшку. — Как мы будем выбираться из этой… хм, ситуации, в которую все хором угодили.
Лим с энтузиазмом поддакнул. Инквизитор почти не слушал: он тщетно ловил взгляд Магды. Ведьма угрюмо смотрела в сторону. Вспышка злорадного веселья угасла, оставив девушку в мрачной апатии. Ей по-прежнему нравился инквизитор… И это чувство боролось в Магде с отвращением к профессии Крама. К тому же ведьма немного злилась на своих бестактных друзей, быстро и резко рассеявших соблазнительный обман.
— Я повторяю: нам надо поговорить! — настаивала вампирша. — И, если уважаемый гость не будет нас спрашивать о бароне, я рискну предложить полную откровенность заинтересованных сторон. Ну, как? Эй, вы! Я к кому обращаюсь?! Может, всё-таки попробовать кочергу?
— Не говори глупостей, — нервно ответила Магда. — Я — за. То есть за откровенность.
— А инквизитор?
Крам наконец поймал взгляд своей возлюбленной — растерянный и немного вопросительный.
— А, да, согласен! — спохватился он.
— Тогда высказывайтесь. Чем вам помешал барон Фирмин?
На этот раз Краму и в голову не пришло отказаться отвечать. В эту минуту он рассказал бы что угодно, лишь бы удержать взгляд сероглазой ведьмы, сохранить интерес — хотя бы интерес! — неважно, к чему, лишь бы слушала! Обычно инквизитор прекрасно контролировал себя и никакая любовь не могла затуманить его разум… но сейчас, когда он узнал, что его считают негодяем, палачом и убийцей, о которого даже монстры брезгуют руки марать… когда он заглянул к себе в душу, вспомнил всё, чему его учили, во что он верил… и ужаснулся! Понял — отвращение проклятых оправдано! Сейчас он продал бы душу за право зваться честным человеком — и быть им! Судьи — проклятые — ведьма и два вампира — молча ждали ответа. Магда глядела с затаённой любовью, Вейма с омерзением, Лим с интересом.
— Я толком не знаю, — виновато признался инквизитор. — Он стоит на пути наших планов… инквизиция давно требует у Ассамблеи места и голоса, голосов для высших чинов инквизиции. А барон Фирмин…
— Что он может вам сделать? — недоуменно перебил вампир. — Он — всего лишь барон, не самый крупный феодал страны, а инквизиция… это же инквизиция! В любой момент…
— Инквизиция сильна только в городах, — поправил Крам. — В Раноге, где баронов так много, что никто из них сам по себе влиянием не обладает, в других городах, где баронов вообще нет. И в землях тех феодалов, которые обличают нас своим доверием. Мы можем отлучить, объявить еретиком или обвинить в запрещённой ворожбе, но если барон сохранит преданность своих людей? Придётся либо выманивать его в город, либо идти войной.
— А для войны нужна поддержка других сеньоров, — подхватила Вейма, — потому что ничейной земли не бывает и без разрешения пройти не удастся. А если они ещё и объединятся, бароны-то…
— Верно, — согласился инквизитор, услышав знакомые аргументы и от того невольно позабыв, кто перед ним и где он находится. — Да и неудобно сражаться наёмниками против вассалов. Вот будь у нас права сеньоров…
— Да, тогда было бы намного проще, — согласилась вампирша. — И вы могли бы владеть землёй, распоряжаться крестьянами… хорошо быть феодалом, верно, Крам?
— Всё во славу Защитника! — резко возразил увлекшийся инквизитор.
Магда вздрогнула, Лим невольно отшатнулся. Лишь Вейма сохранила безмятежное спокойствие.
— А при чём тут всё-таки барон? — напомнила она. — Лим прав, барон — не самая крупная фигура на Ассамблее.
— Меня не посвящают в политику инквизиции, — раздражённо ответил Крам, раздосадованный произведённым на ведьму впечатлением.
— Ах, не посвящают, — сладко пропела Вейма. — Тогда перейдём к более насущным вопросам… Что теперь?
— Теперь? — тупо переспросил Крам.
Магда снова отвернулась.
— Да. Что вы собираетесь делать дальше, господин инквизитор?
Эти слова напомнили Краму, кто он такой и зачем сюда пришёл.
— Я допью чай и уйду, — спокойно сообщил он, разом взяв себя в руки. — Остановлюсь на постой в замке вашего сеньора, всё как положено. Сегодняшний вечер… пошутили и забыли. Будем считать, ничего не произошло. Я прощаю вам нападение на инспектора инквизиции.
— Какое благородство! — фальшиво восхитился вампир.
— Лим, помолчи! А дальше что?
— Вампиризм по закону не карается, — неохотно признал инквизитор. — Если не было смертельных случаев. Но люди, дающие приют вампирам… — Крам сглотнул и отвёл взгляд от побелевшего лица ведьмы. — Таким должен считаться владелец земли, на которой стоит этот проклятый дом. Барон Фирмин — ведь вы здесь с его ведома и содействия…
— И что за это полагается? — ласково спросила вампирша.
— Барона признают виновным и э… отлучат. Дом будет снесён, вещи монстров должны быть тоже… то есть сожжены.
— А Магда?
Инквизитор развёл руками.
— Должны быть уничтожены все осквернённые вампирами вещи, никто не будет спасать имущество ведьмы из огня, — пояснил он процедуру.
— И вампиров из огня тоже спасать не будут, — тихонько добавил Лим.
— Но сама ведьма сможет уйти в том, что на ней, — поспешил заверить Крам.
Он не добавил, что такие «процедуры» проводятся перед рассветом — чтобы выкинуть на улицу растерянных, полуодетых обитателей дома — на потеху зевакам. Он не сказал, что в состав «бригады» всегда входит мирный спокойный человек, который руководит позорным обыском… и спасает от огненной участи наиболее ценные вещи… Спасает вовсе не для того, чтобы вернуть владельцам. Крам умолчал о многом, но это ничего не меняло. Его слушатели всё знали и так.
— И куда ей идти? — нарушила молчание настырная вампирша.
— Не твоё дело! — разозлился слуга Защитника.
Он как раз прикидывал, что ведьму надо будет заранее вывести из проклятого дома, чтобы не попала под раздачу. А потом… Что потом? Да, он любит её, да, он никогда не сможет сказать об этом миру, но зачем? Конечно, из-за этой постыдной тайны с него всегда будет больший спрос, чем с других инквизиторов, но что за беда? Защитник милостив, слуги его справедливы; выполняя самые опасные задания, он быстро пойдёт наверх. Может быть, в будущем ему предстоит возглавить святую инквизицию! Крам очнулся от мечтаний и поспешил отогнать полные гордыни мысли.
- Предыдущая
- 16/102
- Следующая