Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин и Маг - Иващенко Валерий В. - Страница 64
«Ага – а вот это может сработать!» – чуть не воскликнул Valle вслух, найдя в самом дальнем закутке памяти формулу. Обсасывая её так и эдак, пробуя на здравый смысл и чуть ли не на приятственность внешнего вида, он наконец решился. «Если вот тут учесть нормаль... и вот так...» Выглядело довольно непривычно, и лорд Бер совершенно справедливо за такую формулу поднял бы на смех... но это сработало.
Тонюсенький ручеёк заметно расширился, так что за сутки удалось бы собрать столько, чтобы разломать проклятый ошейник изнутри.
«Впрочем, за сутки много чего может произойти» – баронет молча шлёпал по внутреннему открытому проходу крепости. Он с затаённой гордостью наблюдал, как Силы уже набралась целая пригоршня, и она продолжала прибывать, лаская измученную голодомауру волшебника.
Встречные поглядывали кто с острасткой, некоторые сочувственно, но в конце концов процессия втянулась в неприметную дверь где-то позади здания Адмиралтейства. Устойчивое тепло пахнуло в лицо, и озябшие от стылого железа руки сразу заныли, отходя от холода.
– Арестованный доставлен! – раздалось где-то за массивной дверью, и только сейчас погружённый в свои раздумья Valle встрепенулся и огляделся по сторонам.
Конвоиры стояли по обеим сторонам широкого, с лакированным дубовым паркетом, коридора. За их спинами наблюдались дубовые же, широкие двери. Вдоль потолка через равные промежутки висели магические шары, и вообще – здание изнутри выглядело добротно и надёжно, как вообще любят устраиваться флотские. А в простенках находились здоровенные картины. На одних старинные корабли с изодранными парусами обстреливали друг друга или боролись с непогодой. С других горделиво и неодобрительно на Valle взирали лысые, и очень даже наоборот – бородатые, капитаны и адмиралы.
Баронет даже успел задуматься, каким образом в эту компанию затесался эльф, таинственно и чуть насмешливо глядящий с борта красиво украшенной ладьи, но тут из-за той же самой, основательной двери выскочил здоровенный, на голову выше и вдвое шире баронета старшина, судя по полоскам на рукавах. Уж в чём-чём, а в морских знаках отличия за время пребывания в Керслунде, где каждый второй был или моряком или служил в порту, Valle поднаторел.
Бугай не без любопытства оглядел его, а затем неожиданно высоким, тонким голосом распорядился, – Введите арестованного!
Что и было выполнено со всей старательностью и аккуратностью.
В широком, заставленном столь обожаемой адмиралами массивной старинной мебелью, кабинете, обнаружился хмурый адмирал Арнен, пару чинов в штатском, и серьёзный донельзя лорд Бер. Последний брезгливо спросил у зашедшего служаки из Тайной Палаты.
– Почему без верхней одежды? Застудить решили?
Тот пожал плечами и подчёркнуто равнодушно ответил.
– В приказе особо подчёркивалось – пресекать все возможные попытки трепыхания... а под плащом – да мало ли чего может удумать чёрный маг, даже и в украшении.
«Опытный, ушлый этот тихарь» – пронеслось в голове у Valle, пока он, переминаясь с ноги на ногу, разглядывал обстановку и гадал, что бы всё приключившееся с ним значило.
Адмирал, не скрывая своего неудовольствия, взял со стола свиток, и развернув его, поднёс к лицу баронета. Это оказался по всем правилам оформленный приказ о его аресте, и подписанный лично Императором, каковой только и мог арестовывать знатных дворян, к тому же магов.
– Можете говорить, – отрывисто заметил адмирал, бросив затем свиток обратно на стол.
– Обвинение? – лаконично спросил Valle, лихорадочно соображая. Приказ самого плюс Тайная Палата – да это уже похлеще, чем быть одной ногой там. Там, куда вряд ли кого затащишь по доброй воле...
Лорд Бер вдруг сделал вид, что его чрезвычайно заинтересовало состояние собственных ногтей, и он стал изучать их с самым непосредственным вниманием.
Адмирал побагровел, но сдержался.
– Формальное обвинение – убийство благородного рыцаря, сэра Морлана, – прорычал он.
– Послушайте, господа! – в голове у молодого волшебника словно что-то сверкнуло, и несуразности последних дней стали постепенно складываться, наподобие головоломки, – А на самом деле?
Адмирал переглянулся с лордом Бером, и тот наконец-то соизволил открыть рот.
– Подать стул! Садитесь, баронет.
Он чуть наклонился к с облегчением усевшемуся Valle, пристально разглядывая его с каким-то непонятным вниманием.
– На вас надели эту гадость, – тут он брезгливо указал на ненавистный ошейник, – Дабы уберечь от необдуманных действий. Дело в том, молодой человек, что...
Нечасто Valle удавалось видеть старого мага взволнованным, но сейчас был именно такой момент. Чуть пройдясь худощавыми ногами по толстому ковру, устилающему пол кабинета, Бер наконец соизволил объяснить всё.
– Дело в том, что Царство Света начало войну не только на море. Эти святоши подгадали свой удар как раз перед тем, как ляжет снег и сделает невозможным хоть какие-то военные действия.
Лорд Бер глубоко вздохнул, и с решимостью, напоминающей человека, с разбегу запрыгивающего в холодную воду или делающего даме предложение, продолжил.
– Захвачены несколько пограничных баронств, в том числе и ваше. Сразу же были посланы лазутчики из числа Леани, умеющие пройти своими Тайными Тропами, – неумолимо ронял он глухим, полным боли голосом.
– Города и замка больше нет. Всё сожжено до самого скального основания – похоже на самые мощные молитвы из арсенала святых отцов... никто не спасся... как раз вчера утром, и тот твой сон...
... весь город – испепелён вместе с людьми...
Дальнейшие слова остались неизвестными, ибо вселенная плавно, словно падающий под водой предмет, наклонилась и с глухим стуком, как сквозь толстый слой ваты, ударила полом кабинета прямо в висок...
В глаза ударил свет. Яркий, резкий, безжалостный, бьющий по оголённым нервам не хуже заклинания молнии, и вынырнувшее из этого слепящего сияния бледное лицо лорда Бера прокричало.
– Держите его! – и всё снова завертелось и понеслось в дымном беззвучном вихре, куда-то в призрачные и недоступные иным миры. Чьи-то невидимые ладони снова хватали за руки, пытаясь удержать их в жалобно стонущих и рассыпающих крошки ржавчины цепях. Вот чья-то тяжёлая ладонь хлестнула по лицу, на миг произведя вспышку света с запахом табака...
В своей бездне заворочался Падший. Он пристально посмотрел на извивающуюся в кандалах фигурку, и прошептал растрескавшимися от бесконечной жажды губами.
– Призови меня... Ну же, смелее... Я дам тебе столько силы, что остальные боги, сбросившие меня в эту темницу, разбегутся в ужасе со своих небес... Даже больше, чем Яромору – мне отчего-то верится, что ты именно тот, кто вправе освободить меня... Ну же, малыш, всего несколько слов...
Отворачиваясь и ускользая от манящих, обещающих и обольщающих видений, из призрачных реальностей вверх скользнула крохотная искорка. Словно заблудившийся ныряльщик, завидевший наконец отблеск солнца, чья-то сущность упрямо карабкалась туда, туда – к свету и теплу. Невыносимо долго, изнемогая в борьбе и всё же не сдаваясь, капелька жизни всплывала из бесконечного моря тьмы и ужаса, и наконец в разгромленном и развороченном кабинете, в перекошенные от страха закопченные лица, непослушные губы выдохнули :
– А вот хрен вам всем... меня, не подавившись, не съешь!
Бездонное пятно мрака разочарованно поникло головой.
– Ну что ж... подождём следующего...
И снова уснуло на долгие века.
Лорд Бер, над рукой которого хлопотал целитель с упрямо сжатыми губами, скривился и проронил в сторону адмирала, мрачно озирающего свой обгорелый мундир.
– Не знаю, Арнен, не знаю, что означают те его слова. Если он принял того, кого ближе к ночи лучше не поминать, то мне страшно.
- Предыдущая
- 64/82
- Следующая