Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети Хаоса - Иващенко Валерий В. - Страница 35
— Слушай, деда. Может, я пойду? А то ведь таки испортят праздник…
Бог времени вздохнул, помолчал.
— Совсем? Если что — где тебя найти?
Ровер подумал немного.
— Нет. Еще годик надо, дела доделать.
Ага, вот вы где! Мала куча детворы на лужайке. Алекс, это тебе мой подарок… Лирна, а это тебе… да не хохочи так! Аврора… держи. Хед, малыш, а это твое… а-а, понравилось? Алион, ты не моей крови, но… возьми и ты. Пока, дети!
Тоже гуляешь, малыш Валле? Ты у меня нежданый ребенок, но я надеюсь и с тобой подружиться. А почему бы и нет? Ну-ка, нянечка, усни. Поспи немного. А теперь — долой невидимость. И прими мой дар…
— Ой, щекотно! Ты кто, дядька? А-а, сэр Ровер! — протараторил малыш на одном дыхании.
— Привет, прелестное дитя. — рыцарь присел и посмотрел в лицо сына. — Не хочешь прогуляться в одно место?
— А мама ругать не будет? — Валле протянул было руку, но спрятал за спину. — Ой, а нянька того… дрыхнет.
— Скажешь маме, что со мной был — даже не пикнет.
— А куда мы идем?
Отец улыбнулся. — Увидишь. Залезай ко мне на руки. Оп-па!
Они протиснулись через протестующе заворочавшуюся Вселенную и вышли на лужайку перед двухэтажным домиком. Вишневый сад зашелестел зелеными листиками, радостно приветствуя гостей. Из ветвей ближайшего дерева вынырнули две порхающие фигурки и понеслись к ним.
— Привет, хозяин! — завопила Лот. — А это что за малявка? Ой, да это же…
— Тихо. — предупредил Ровер. — Это Валле, сын королевы Саманты из Царства Света.
— Маленький принц! — запрыгал Сар.
Валле только хлопал глазами.
— Протяни ладошку. Только не обижай их, они хорошие. — шепнул ему отец.
На ладонь малыша опустилась жемчужно сияющая Лот, изобразила реверанс.
— Принцесса Лот из племени Цветочных Эльфов.
— Ой. — глаза ребенка горели восторгом. — Как в сказке! Я вас в книжке видел!
Рядом со своей подружкой на ладонь приземлился Сар и тоже представился.
Рыцарь выпрямился. — Вот и познакомились. Лот, поработаешь?
— Запросто, хозяин!
Малышка обзавелась искристо-золотой аурой и волшебной палочкой.
— Познакомьте принца с домом, покажите тут все, а я тут проверну одну аферу со временем…
Когда Ровер вновь вышел в сад, улыбающийся малыш сидел под деревом и зачарованно следил, как эльфики и сияющие эльфочки водили вокруг него воздушный хоровод и пели песенки. А некоторые таскали ему большие спелые вишни прямо с веток.
— Здорово! — глаза Валле сверкали от восторга. — А можно мне сюда еще приходить?
— Обязательно. Послушай, малыш. — Ровер наклонился. — Я тут немного поколдовал…
— А мне покажешь?
— Погоди, послушай. Я сделал так, что время здесь идет по-другому. Мы можем провести тут неделю, а у тебя дома пройдет только час.
— Ура! И никаких нянечек! — сразу понял тот. — А… ты будешь на это время моим папой?
Голос Ровера дрогнул. — Конечно. Да, — есть и другие дети, которые хотели бы тут побывать. Привести тебе новых друзей и подружек?
— Вау!
— Тогда — я скоро.
Он поклонился.
— Леди Алисия… мое почтение.
Она сделала реверанс.
— Сэр Ровер… мое презрение.
Рыцарь выпрямился.
— Алиска, работа есть. Не пожалеешь.
— Сволочь! Я готова, что делать?
— Зови сына.
…
— Значит так. Забираем с лужайки эту банду детворы — и за мной.
…
— Негодяй! Это и есть прекрасная страна Цветочных Эльфов?
— Не совсем страна, но… — сказал рыцарь и обратился к галдящей своре малышей. — Тихо, дети! Слушайте внимательно. Я сделал так, что мы можем тут пробыть несколько дней, а дома пройдет только час. И мамы-папы ничего не узнают.
— Ура! Вперед! — стая детворы помчалась в сад, поддерживая младших.
— Лот, где ты там? Ага. Это леди Алисия, урожденная принцесса. Она тут будет за старшую — у нее побольше опыта воспитания детей. А я сейчас притащу еще. Познакомь всех с домом. Да, Лот, выбери из своих эльфиков пары и закрепи за каждым малышом. И никаких динь-динь при детях! — он погрозил ей пальцем и скрылся.
…
— Маркиза Эльза — принцесса Лот.
…
— Слушай, Эльза. — прошептала Алисия, плавая рядом с ней в озере и наблюдая, как дети с визгом катаются в потоках водопада. — Этот подлец собрал здесь всех детей «наших».
— Ломаешь голову, какое же он удумал злодейство? — усмехнулась ведьмочка. — Слушай, я знаю этого типа немного побольше. И сделала для себя вывод — если считаешь, что командир неправ, то захлопни варежку и ищи, где сама ошиблась или недодумала.
— Знаешь, меня он на ноги поставил. И в смысле ходить научил — тоже. — Алисия задумчиво смотрела на сосновый бор, подпирающий верхушками безоблачное небо. — Но то, что он Рамонку чуть не угробил, ни в какие ворота не лезет. Леди Бру сказала, что чуть бы ниже — и прямо в сердце. Гад он!
Эльза перевернулась на спину, подставив живот ласковому солнцу. — Хорошо тут. Природа, дети, и никаких забот. А ярл, тьфу, Ровер и правда может поток времени менять?
— Наверно. — легкомысленно отозвалась Алисия. — Последнее время этот мерзавец что-то у Хроноса в чести.
— Это который бог времени? Ну, тогда командир всех этих богов скоро построит в шеренгу и заставит перед собой на задних лапках ходить. Попомнишь мои слова.
— Ян, братишка! — крикнула детям Алисия. — Прекрати толкаться!
Тут примчалась Лот, и уселась на цветок лилии, нежно помахивая крылышками и роняя с них искорки света.
— Ужин готов. Послушайте, девчонки… мы тут с Саром подумали — может, и нам малышом обзавестись?
Эльза улыбнулась. — Обязательно.
Алисия кивнула. — И не мешкая.
Лот округлила глаза и чуть не свалилась в воду.
— Я прямо сейчас не могу. Хозяин сказал — при детях никаких динь-динь!
— Эй, русалки! — раздался с берега рокочущий голос рыцаря. — Ноги в хвосты не срослись еще?
Он стоял на песке с грудой полотенец в руках, а на расстеленном у воды покрывале лежала стопка одежды.
— А ты проверь. — с вызовом ответила Эльза.
Женщины переглянулись и с достоинством, нимало не смутясь, вышли из воды. Ровер тоже не подал виду и невозмутимо завернул обеих в громадные пушистые полотенца, а потом подал два купальных халата.
— Сушитесь, а потом детей будем вытаскивать.
Дети протестовали, громко вереща и брызгаясь водой. Но услышав, что после ужина они будут гулять под луной, и Цветочные Эльфы будут петь и танцевать для них, восторженно запрыгали. К тому же, и завтра, и послезавтра водопад и «прыгучие горки» будут в их распоряжении. И никаких нянечек, гувернанток и прочих мучителей.
— Ура! — заорали дети и расхватали полотенца. Даже малыш Хед, глядя на сестру, усердно вытирал свою головенку.
Когда дети, нагулявшие аппетит, умолотили ужин на широкой веранде, рыцарь повел всех гостей к березовой роще. На полдороге он хлопнул себя по лбу и остановился.
— Дети, а ну-ка рассортируйтесь — мальчики налево, девочки направо.
Малыш Хед привычно ухватил сестру за руку и потопотал к кучке девочек. Его с хохотом перехватили и вернули в правильную сторону.
— Завтра с утра девочки будут общаться с Камнем Ароматов. Ну-ка, принюхайтесь к Лот… Понравилось?
Лирна забавно чихнула, от аромата сморщив носик. — Ага, мы тоже так сможем? Здорово!
— Да, Лот вам покажет. — Ровер повернулся к Алисии и Эльзе. — Вам тоже неплохо бы научиться.
— А мы с мальчиками утром пойдем на рыбалку. — солидно произнес рыцарь. — Настоящий мужчина должен уметь добывать еду. Сами поймаем, и сами съедим.
— Ура! Как взрослые! — захлопали и запрыгали мальчишки.
— А теперь — вперед. Цветочные Эльфы уже готовы дать концерт.
— Никогда не думала, что это может быть так прекрасно и печально одновременно. — шепнула Эльза. — Этот Ровер просто не может быть таким черным.
— Да, как в сказке или в детском сне. — зачарованно кивнула Алисия. — Послушай, ты с ним когда-нибудь…
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая