Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Ярл - Иващенко Валерий В. - Страница 23
— Идти прямо мы не можем, здесь мелкие островки, отмели, рифы и прочие семью семь удовольствий. Если обходить южнее, там шастают пираты, — у них на этих островках где-то база. Если севернее — там течение кружит плавающие льдины, отколовшиеся от Ледяной стены, так что тоже не сахар. Так вот, хотел я спросить вашего совета. Можете ли вы, господин маг, подсобить против льдин или пиратов, как скажете?
Ярл задумчиво смотрел на карту, где целая россыпь островков и странных отметок отгораживала их от цели, — А велики ли те льдины?
— В лоции говорится, что попадаются и более лиги, — дернул желваками капитан, если врежемся, не успеем и шлюпки спустить.
— Ну нет, такую махину я не смогу ни отодвинуть, ни заставить растаять. А что с пиратами?
— Немногим лучше. Незамеченными проскользнуть — я бы не рассчитывал. А по одному они не ходят. Вот если бы вы их файрболлом аль молнией угостили…
— Запросто. Только — это ведь для ближнего боя, не далее ста шагов.
— Хорошо. То есть, ничего хорошего, конечно, но против лихих ребят, думаю, легче бороться, чем с ледяной глыбой. Решено. Обходим с юга.
— Мачты справа по курсу! — звонко заголосил дозорный откуда-то с невообразимой высоты мачты.
Капитан вполголоса помянул морского бога и вышел из каюты с длинной потертой подзорной трубой. Активировал встроенное заклинание и всмотрелся. — Плохо дело. Две гребные галеры и еще кто-то, пока не видно. Вряд ли уйдем, хоть и вечер уже . — и стал отдавать команды.
Двое матросов затопали ногами по крыше надстройки, расчехляя баллисту, еще один вскрыл длинный ящик с зарядами.
Ярл как раз мучил Айне. Держать в воздухе небольшой пузырь морской воды с мельтешащей внутри перепуганной рыбкой, да к тому же в качку — занятьице еще из тех.
— Ровнее дыши, не колыхай воду. Разольешь — начнем с самого начала.
Услышав над головой топот, взмахом руки ярл разрешил вспотевшей от усердия Айне выплеснуть воду в ведро, а сам вышел наружу.
— Что там? — спросил он у матроса, который подавал заряжающим заряд для баллисты — эдакий здоровенный гарпун с самонаводящейся магической ячейкой.
— Пираты пожаловали, ваша светлость. Капитан приказал изготовиться.
— А огненных зарядов нет?
— Что вы, господин маг, — возмущенно возразил подошедший капитан, — согласно пятому параграфу Морского Уложения гражданским судам строжайше запрещено. Под угрозой немедленного потопления и повешения невзирая на обстоятельства. Никаких красноперок и тем более синих. Боги избави!
— Да? А про магов на борту корабля в Уложении ничего нет?
Оторопевший капитан отрицательно покачал головой.
— А если мы сделаем вот такую штуку… — ярл отвел его чуть в сторонку и начал в чем-то убеждать — … мастерский стрелок у нас есть… — показал в сторону насторожившейся Айне, — … а уж утопленники никому не пожалуются.
— Да ведь по сути дела, все равно обман, — сомневался капитан, — а под пятый параграф мне ох как не хочется…
— Помощница моя будет наводить и стрелять, я заряды подавать. А что я над ними пошепчу, того никто и не услышит. Если по-хорошему, матросов отослать, и чтоб никого рядом не было. А вы на штурвал станьте.
— Будь по-вашему, — наконец проворчал капитан, — ветер слабеет, нам от них все равно не уйти. Эй! Свен, Эрик! Уступите место!
Айне не все расслышала, но смысл поняла. Хитроумный ярл решил наложить на обыкновенный заряд баллисты какое-нибудь особо зловредное заклинание и тем самым превратить в особо опасное оружие. А саму Айне задействовать как стрелка. Собственно, баллиста принципиально от арбалета только размерами и отличается. А коль скоро Айне наводит и стреляет, попадание гарантировано, да и молчать будет.
«Ох, заранее жалко мне этих горе-пиратов!» — девушка проворно забралась наверх к орудию и осмотрелась. — «Так. Наводка вертикальная… по горизонту… стабилизатор отдачи и качки… а где спуск? Ага, вот он! Да, в принципе, такая же системка, как и у тех баллист, что мы уже видели».
— Знакомая машинерия? — ярл тоже вскарабкался наверх с тремя зарядами подмышкой, — где встречала?
— Когда крепость на перевале Оркгрум штурмовали. Из луков снизу вверх особо не постреляешь, нас — то бишь семерых Дану — приставили к баллистам. Ворота вынесли с первого залпа! А потом уже по площадям били… — Айне освободила фиксатор и баллиста тяжело закачалась на стабилизаторах, компенсирующих качку корабля. Затем подвинула рычаг, и высвободившееся из обоймы заклинание в миг натянуло толстенную тетиву. Можно, конечно и лебедкой, но это минут пять руки напрягать, а тут — капитан не поскупился.
— Заряд! — выкрикнула девушка давно забытую команду.
Ярл положил руку на магическую ячейку, пробормотал что-то, от чего у Айне противно заскрипело в ушах, и дернул рычаг подачи.
— Есть заряд! — оказывается, ярл не только в пехоте топал.
Айне уселась в небольшое креслице на качающейся части баллисты и прильнула к прицелу. Повертев штурвальчики наводки, нашла вражеские корабли и уже мягкими движениями пальцев вогнала их в перекрестие.
— Ярл, Знак Движения добавил?
— Да. И кое-что еще.
— Не сомневаюсь, не сомневаюсь, — привычными жестами Айне определила поправку на ветер, подкрутила наводку и подняла руку вверх. Все. Баллиста готова.
Капитан посмотрел на уже приблизившиеся вражеские корабли. Две гребных галеры и два парусника. На палубах тоже суета, готовят баллисты и абордажную оснастку. Ну-ну! Подойдите чуть поближе, голубчики!
— В первую очередь галеры! — прокричал он, — Залп!
Айне плавными, почти ласковыми движениями пальцев довернула перекрестие прицела на нос чуть вырвавшегося вперед врага и в тот миг, когда он почему-то стал огромным, ногой утопила педаль спуска.
Дзанг! Приемный лоток опустел, и все сооружение чуть подпрыгнуло. Копье заряда, заметно дымя, ушло к вражеским кораблям, вильнуло влево… нет, выправилось — сработало заклинание самонаведения… опустилось к цели.
Сначала вроде ничего не призошло. Быстрее забегали фигурки по палубе. ОХ, МАМА! Сильнейшая вспышка чуть не ослепила девушку. Обломки корпуса, доски, какие-то дергающиеся ошметки разлетелись из огненного цветка, во мгновение ока расцвевшего на месте галеры. Горящие деревяшки попадали на воду, а на месте корабля… даже дым не поднялся! Ничего не осталось! Только немного щепок на волнах.
- Предыдущая
- 23/128
- Следующая