Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Roma - Saylor Steven - Страница 9
On the afternoon that it was his turn to keep watch on the cave, Pinarius decided to act. The day was hot and the air was heavy with sleep. The rest of the settlers dozed, except for Potitia, who knew of her cousin’s plan and gave him a kiss for luck before he began the climb.
From above, there came a faint noise that they took to be the sound of the monster snoring. Perhaps it was the buzzing of flies, drawn to the cave by blood and gore. Potitia remembered summer afternoons when she had dozed in the shadowy coolness of the cave. She could picture the monster asleep in that familiar, beloved place. The image made her shiver, yet it also pierced her with a sadness that she could not explain. For the first time she wondered where the monster came from. Were there others of his kind? Surely a mother had given birth to him. What fate had led him to the ruma, to become the most wretched of all living things?
Pinarius made the ascent quietly and quickly, but as he drew close to the cave he reached for a handhold that would have taken him in the wrong direction. Watching from below, Potitia corrected his course with a loud whisper.
The sound that might have been the monster’s snoring abruptly stopped. Potitia felt a shiver of dread.
Pinarius reached the mouth of the cave. He pulled himself onto the lip of stone, gained his balance, and grinned down at her. He pulled out his knife and showed her the blade, then disappeared into the cave.
The scream that followed was like nothing she had ever heard, so loud that it woke every sleeper in the village. A rending noise followed, then silence. A few moments later, Pinarius’s head came flying from the hole in the hillside. It landed with a thud in the grass just beyond Potitia, who fell to the ground in a faint. Dazed, with the sun in her eyes and swooning from the heat, she looked up and saw Cacus standing on the lip of stone high above, staring down at her. His hulking, misshapen body was covered with blood and gore. The sound that came from his throat—“Cacus? Cacus?”—had a low, urgent, questioning quality, as if he gazed at a thing which fascinated him, from which he desired a reply.
“Cacus?” he uttered again, cocking his head and staring down at her.
Potitia scrambled to her feet. Running blindly, she tripped over the head of Pinarius. She gave a shriek and staggered back to the settlement, weeping.
The death of Pinarius drove many of the settlers to the limit of their endurance. His father, also named Pinarius, argued that the time had come to abandon the settlement. The monster had inflicted great suffering, and against him they were powerless; but more than this, the arrival of the creature had unleashed a great evil in the land of the ruma. The numina all around them had turned against the settlers. The worst of the misfortunes had been the burning of the huts by treacherous winds and flames, but there had been many other, smaller misfortunes in recent days. The settlers must move on, argued the elder Pinarius. The only questions to be debated were when and to where, and whether they should stay together or go their separate ways.
“If we leave, cousin, what will keep the monster here?” asked Potitius. “I think he’ll follow us. He’ll stalk us on the trail. Our children will be his prey.”
“Maybe,” acknowledged Pinarius. “But in the open, away from his cave, we might at least have a chance to kill the thing.”
Potitius shook his head. “This creature is a far more skillful hunter than any of us. We’d have no chance against him in the wild. One by one, he would take us.”
“That’s what he’s doing now!” Pinarius wept, grieving for his son.
The argument was not settled, but it seemed to Potitia that it was only a matter of time until Pinarius would prevail. The ruma had become a place of sadness and despair. Still, it broke her heart to think of leaving the hills of her childhood.
Then the stranger arrived.
It was the lowing of oxen that woke Potitia that morning. There had been no oxen in the market for a long time. At first, she thought she must be dreaming of the old days before the coming of Cacus. But as she stirred and rose, the sound of the oxen continued. She hurried from the hut to see what was happening.
Sure enough, a small herd of oxen was standing in the slanting sunlight in the meadow on the far side of the Spinon, peacefully eating the grass that grew near the foot of the hill where Cacus dwelled. Near the herd, sitting on the ground and leaning against a tree trunk, was the ox-driver. His eyes were closed and his head was tilted to one side; he appeared to be asleep. Even at a glance, and at such a distance, Potitia was quite certain she had never seen him before. For one thing, he was much larger than any other man she had ever seen, except Cacus, if Cacus could be called a man. Unlike Cacus, he was not at all ugly or frightening to look at. Indeed, he was quite the opposite. She found herself crossing the steppingstones that traversed the Spinon and walking toward him.
“Potitia! What are you doing?” Her father, along with most of the other settlers, had gathered near the empty cattle pen. They were watching the stranger from a safe distance, trying to decide whether he should be approached, and who should do it. Potitia realized that they were afraid of the stranger, but she did not share their fear.
As she stepped closer, she saw that his mouth was slightly open, and she heard him softly snoring. His hair was long and black. His beard was thick. Everything about him was oversized. His strong, rugged face was a match for his brawny shoulders and arms. Potitia decided that he was by far the most handsome man she had ever seen, even though he looked slightly ridiculous, sitting there snoring.
Over his shoulders he wore a pelt of some sort, tied across his chest by the animal’s forelegs. The fur was a tawny gold, and the paws were tipped with formidable claws. Potitia realized that it was the pelt of a lion, and she regarded the stranger with even greater curiosity.
He must have sucked in a flying insect, for suddenly he bolted forward, instantly awake. He made a face and spat convulsively. The group gathered across the stream let out a collective gasp of alarm, but Potitia laughed. To her, the ox-driver looked more ridiculous—and more appealing—than ever.
He picked a fly from his mouth, gave a shrug, then looked up at her and smiled.
Potitia sighed. “You can’t stay here.”
He frowned.
“Your oxen aren’t safe here,” she explained.
His gaze was uncomprehending. Could it be that he had not heard of Cacus? He must have come from very far away, she thought. When he spoke, her suspicion was confirmed. She could not understand a word he said.
A dog that had been lying near the oxen rose to its feet and ambled toward them, wagging its tail. The ox-driver shook his head. He wagged his finger at the dog and said something in a gently chiding tone. Clearly, it was the dog’s job to wake him if anyone approached the oxen while he was sleeping, and the dog had not done its duty.
The ox-driver stood and stretched his massive arms above his head. He was even taller than Potitia had thought. Craning her neck to look up at him, she felt very small, like a child. Unconsciously, she reached to her throat and touched the gold amulet. The ox-driver gazed at Fascinus for a moment, then looked into her eyes. His gaze stirred certain feelings in her, and Potitia knew that she was not a child any longer but a woman.
Try as they might, the settlers seemed unable to communicate to the stranger the peril he faced by staying in the meadow so near the cave of Cacus. They pointed, they mimed, they spoke in all the various dialects they had learned from traders. The man did not understand.
“I’m not sure he has all his wits,” said Potitia’s father.
- Предыдущая
- 9/145
- Следующая