Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать четвертый мир - Иванов Борис Федорович - Страница 62
– Враг забрал к себе в услужение ее дочь и сына. И обратил их жизнь во зло для всех нас. Она предала прайд ради служения ему…
Осторожно, очень осторожно, периодически меняя местами передовых и арьергард, отряд продвигался под просевшими, сочащимися гнилой влагой сводами. Где-то на полпути они ощутили тяжелую, порывистую вибрацию грунта - не очень далеко отсюда бомбили "зеленку"…
В округлом помещении - то ли зале, то ли коллекторе сделали привал. Последний, перед штурмом. Гвидо сверился с составленной со слов Рроу схемой подземного лабиринта, осмотрелся в полумраке и подавил в груди спазм какого-то истерического смеха: все окружающее напоминало какой-то сюжет из Босха. Не напоминало даже. Было им.
– Рроу, - спросил он, - пумоиды выступили против Тайного Пророка только потому, что он выступил против Учителей, на стороне Большого Питона? Или у вас есть еще и свои причины?
– Большой Питон - это выдумка Врага, - вглядываясь во тьму горловин впадающих в зал боковых туннелей, ответил пумоид. Сегодня Большим Питоном считается один человек, завтра Враг сделает Питоном другого - того, что больше понравится ему. А в бой с Врагом мы собирались давно, и причина тому - оброк…
– Какой оброк? Пророк обкладывал вас податью? Вы платили…
– Мы отдавали Врагу всех первенцев. Детей. Он… Некоторых он и его люди делали своими слугами. Что он делал с остальными не знает никто…
– Пророк угрожал вам? Был в союзе с бандами?
– Банды - это и есть люди Врага. Не говори больше Пророк, говори Враг… Но прайд не боится банд. И не боялся никогда. Они бессильны в лесу…
– Значит вы верили ему, его учению?.. А теперь поняли, что…
– Прайд никогда не следовал учению Врага.
– Тогда мне трудно понять тебя, Рроу…
– Враг снабжал нас некоторыми веществами… Соединениями… Которые необходимы для совершения истинной Инкарнации…
Гвидо помолчал. Инкарнация оставалась для него вещью в себе.
– Но если вы уничтожите Про… Врага, то кто же тогда будет обеспечивать ваш обряд?
– Рано или поздно мы найдем среди людей таких, кто станет нам помогать с этими веществами. Просто за деньги, как это было в прошлые времена.
– А раньше, до того, как пришли люди, как вы…
– Когда пришли люди, Великая Мутация породила прайд таким, как он есть сейчас. Так учили нас и так мы учим своих детей. То же я скажу и тебе, Гвидо.
Они помолчали еще немного.
– Слушай, Рроу, - спросил Гвидо, проверяя, насколько позволял неверный свет фонарика состояние своей амуниции, - извини меня за бестактный, может быть, вопрос, но почему вы много месяцев бережете тотем прайда - Священную Пуму, а во время обряда Инкарнации жестоко убиваете ее? Прости, если это тайна… Просто, может, нам уже не удастся перебросится парой слов…
– Обычно мы избегаем говорить на эти темы. Но мы идем в опасный бой, и ты заслуживаешь того, чтобы хоть что-то знать о тех, чью сторону ты взял.
Глава прайда помолчал немного, а потом пояснил:
– Мы поклоняемся Священной Пуме потому что мы во всем подобны ей. А убиваем за то, что нам суждено жить и умереть ее подобиями…
– Мне трудно понять это… - подумав резюмировал Гвидо.
Он приподнялся с относительно сухого камня, на котором устроился на отдых - среди пумоидов явно возникла какое-то беспокойство. Сначала ему показалось, что все они просто не сговариваясь, решили возобновить свой путь. Но нет - пумоиды прислушивались к чему то, чего во мраке боковых туннелей Гвидо различить не мог.
– Р-роу, - вдруг раздалось оттуда из тьмы. - Р-р-роу… Получай подарочек, Р-р-роу…
– Балла, - констатировал Рроу…
И тут же один за другим в зал полетели очень хорошо знакомые капитану контрразведки предметы. Небольшие и увесистые. Похожие на причудливые, колючие елочные игрушки. Керамические ручные гранаты.
Реакция пумоидов была молниеносной. Прежде чем Гвидо успел предпринять хоть что-либо, последний из них исчез в темноте основного туннеля. Только Рроу промедлил, дав человеку возможность стремительно сигануть вслед за своими соплеменниками. И только тогда последовал за ним.
Некоторое время (доли секунды, минуты?) капитан лежал, вдавленный лицом в скользкий камень. Потом он сообразил, что это старейшина прайда прижимает его к полу, защитив от осколков трех или четырех пехотных гранат, рванувших в нескольких метрах позади. Пумоиду это стоило дорого. В первые секунды оглушенный и утративший координацию Гвидо решил, что тот безнадежно мертв.
Впрочем, времени для долгого разбирательства просто не было. Капитан, а секундой спустя и уцелевшие пумоиды обрушили на невидимого врага град пуль. Но тот и не думал вступать в бой. Должно быть был в сильном численном меньшинстве.
"Не понимаю, - мелькнула в голове Гвидо мысль. - Если Пророк вычислил нас, то почему вместо того, чтобы атаковать и уничтожить силами своих боевиков, послал мелкого пакостника со связкой гранат? Счел, что и этого достаточно? Какой-то бред."
Он склонился над Рроу. Чисто профессиональными движениями, не глядя, расстегнул подсумок со средствами оказания помощи. Вколол стабилизатор. Затем еще два препарата. Присевший рядом пумоид помладше пытался остановить поток крови, но это было бессмысленно. Спасти Рроу могла только прямая инъекция "льда" в полость черепа. "Льда" в походном наборе не было и быть не могло. Никто и никогда, наверное, не испытывал "лед" на пумоидах. Да и Рроу, наверное, не устроил бы наиболее вероятный результат действия такого препарата - роль слабоумного калеки до конца жизни.
Уцелевший глаз пумоида открылся. Некоторое время ему не удавалось издать ни звука. Потом он коротко сказал несколько слов на местном наречии. Видимо приказ. Пумоиды послушно отошли в глубину туннеля.
– Я сказал им, что подчиняться они будут тебе, - с трудом выговорил Рроу на языке людей. - Т-ты справишься… Что-то происходит там…
Несколько секунд он снова собирался с силами. Потом повернул лицо так, чтобы смотреть в глаза Гвидо и сказал свои последние слова:
– Ты лучше поймешь прайд, если будешь знать это: пумоиды только живут и умирают в образе зверя, а рождаются они людьми…
– Господи, пусть пилоты хоть как-то отвяжутся от этих дурней, что сели нам на хвост! - зло посетовал следователь Клецки.
Он имел ввиду прекрасно заметную в ночном небе бело-синюю "стрекозу" легкого вертолета, не отстававшую от звена тяжелых десантных геликоптеров, несущих на малой высоте Следственную Комиссию к логову Колдуна Гохо. Зрелище было еще то - словно велосипедист в развеселых майке и кепочке прицепившийся к угрюмой колонне закопченных, от натуги ревущих танков, следующих к месту сражения.
– Дурнем человеку быть не запретишь, - философски заметил командир звена - полковник Ленски. - Особенно, если имеешь приказ идти в режиме радиомолчания. Голову даю на отсечение, что это люди с Ти-Ви. Эй, парень, скажи-ка лучше - это то место?
"Парень" - свидетель Ромуальдо Беррил, он же Скунс Палладини, придерживая великоватый ему защитный шлем, опасливо глянул сначала за борт, потом, сообразив, - на монитор ночного видения.
– Да, оно, - констатировал он. - Там… Там костер какой-то… Если вас это интересует, Гохо никогда не разводил костров… Он, скажу вам, очень осторожный человек…
– Заложите круг, - распорядился полковник пилоту.
И через пару минут, убедившись, что огня с земли не ведется, добавил:
– Звену зависнуть над открытым пространством. Роб, плавно снижайтесь до касания грунта и выбросьте трап для господ следователей. Хаджи, Лопес - конвоируйте свидетеля.
Застывшего перед огромным - до неба - костром Учителя Ю, Кай узнал еще с воздуха. К нему и направился почти бегом.
– Мы, оказывается, расстались не так уж и надолго, - философски заметил тот в ответ на торопливые приветствия…
– Учитель, что происходит здесь? Где Гохо? Он срочно нужен нам. И не видел ли кто-нибудь из лесного народа других людей?..
- Предыдущая
- 62/66
- Следующая