Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать четвертый мир - Иванов Борис Федорович - Страница 46
– Оставим это на потом. Так вы передали полотно Свистуну. Когда и как? - Кай стал сух и официален.
– Вчера. Через тайник в Гнилом Дупле. И уже тогда он меня чуть не прикончил… Я-то думал, что это аборигены устроили засаду на кого-то еще… В конце концов, не я один пользуюсь Дуплом…
– А взамен вам досталась биобомба. После этого вы поняли, что отступать вам некуда и решили вспомнить про старых знакомых. Я тронут, - Кай слегка поклонился Микису. - На сегодня скажите нам еще одну только вещь - где, черт возьми, вы прячете документ?
– В Первом Национальном. Ящик под тем самым номером, который вы мне прилепили…
– Отлично, - Клецки поднялся в полный рост и протянул к Микису руку ладонью вверх. - Ключ.
– Я… Я успел отдать ключ Шишелу. Он возник совершенно неожиданно и… Я думаю, вы в курсе. Под наемника он сейчас косит. Его, впрочем, тут же сцапала жандармерия Легиона. Вы его легко найдете у них в кутузке…
– Благодарю вас за совет, - сухо сказал Клецки.
– Я очень сильно опасаюсь за него… - захлебываясь, затараторил Микис. - Дело в том, что с ним вместе… С ним вместе ходит мертвяк… Не сочтите, что я спятил, но весь город знает, что старину Джакомо привезли с "Проциона" в ящике, а он вдруг объявляется цел и невредим в моем баре рука об руку с Шишелом. Я вам скажу, что, вообще, на этой планете покойники взяли себе дурную манеру расхаживать по улицам так, как будто ничего не случилось…
– Не беспокойтесь о репутации своей психики, Барсук. Вы отправляетесь к нашим медикам, - Кай энергично царапал на листке бумаги записку. - Сейчас я вызову конвой. За ночь вас приведут в приличный вид, и с утра вы должны появиться на своем привычном месте. И делать вид, что не случилось ничего. С вами беспрерывно будут находиться два агента нашего регионального отделения.
– Меня укокошат, господин Следователь!.. Вы не знаете, что это за люди… Верните мне хотя бы пушку.
– Вас прикроет и контрразведка. Коль скоро вы проходите и по делу о гибели Ли Окамы… - пообещал Гвидо. - На вас, видно, сходится слишком много ниточек…
– Как насчет пушки, Следователь? Ее отсутствие может броситься в глаза.
– Замените патроны… Вот на это. И помните, - напутствовал уныло последовавшего за возникшими в дверях, словно по мановению ока, фигурами в штатском Барсука Федеральный Следователь, - что за время пребывания в Колонии вы, Микис, умудрились навесить на себя столько разных статей, что мера вашего добровольного содействия следствию должна…
– Ах, опять вы учите меня жить… - с досадой произнес Палладини. И убыл.
– Я должен поставить вас в известность о последних указаниях Центра, - слегка охрипшим голосом сообщил Кай. - Садитесь оба, Бога ради. Нам еще предстоит долго быть на ногах… Директивой Федерального Управления мне предписано совместить работу обоих следственных групп - нашей, капитан Дель Рей, и группы, подчиненной господину Клецки, на основе взаимной координации действий. Кажется, наши коллеги в Метрополии тоже не теряли времени и тоже столкнулись с некоторым пересечением линий обоих расследований.
– Гринзея - тесный мирок, - заметил Стивен.
– Вот текст директивы. Ознакомьтесь, господа, а я приготовлю кофе. Мой особый рецепт. Спать нам не придется. К восьми утра нас ждут на слушании Парламентского Комитета. В присутствии Президента. А до этого нам с капитаном предстоит посетить как минимум два довольно сложных объекта. А вы, Стивен, как я полагаю, должны немедленно отбыть в Первый Национальный?
– И поэтому обойдусь без твоего кофе, Кай. Уж не будь в обиде. Примите во внимание только, что по городу болтается двойник Джакомо Якопетти и, думаю, ищет Шишела. И он вовсе небезопасен.
И Стивена как ветром сдуло.
– Я ничего не понимаю в этой жизни, Следователь, - сообщил, обжигаясь крепчайшим кофе, Гвидо. - Весь день я иду по следу, раскручиваю уголовных хмырей и торгуюсь с криминальной полицией - та еще шайка, поверьте - а вы - уж извините меня - занимаетесь, на мой взгляд, совершеннейшей чепухой: болтаетесь по департаменту науки и перебираете замшелые бумажки. И вот в результате вы заявляете, что что-то поняли в этой ситуации, а я не понимаю ни черта! Что это, например, за сборище в местной говорильне, перед которым мы должны поутру отчитываться?
– Не совсем отчитываться. Мы приглашены проконсультировать Парламентский Комитет по безопасности относительно обстоятельств политического характера, вскрывшихся в ходе расследования дела Посла Окамы. События невероятно ускорились… Уже в десять Президент докладывает Парламенту о проекте Экстренных Мер…
– Что за Экстренные Меры?
– У вас, я вижу, не было времени слушать политические новости. Фракция Саранчи потребовала начала массированных акций усмирения против аборигенов. А в Лесу начались активные боевые действия. Банды Большого Питона, похоже, решили разделаться с Учителями. Раз и навсегда. В том же духе выступили и сторонники Тайного Пророка. Братства Скваттеров считают, что пока аборигены впали в междоусобицу, самое время нанести решающий удар и навсегда обезопасить окрестности Периметра. По всей столице развешан текст послания Советника Лэшли Президенту и Парламенту…
– Все это пахнет керосином… Пока мы колесили по городу я заметил, что народ взбудоражен, но подумал, что это не касается нас… Спасибо, я не буду второй чашки. И от одной глаза на лоб лезут… - Гвидо скомкал пластиковый стаканчик и определил его в утилизатор. - Если вы хотите двигаться ночью в город, то я прихвачу с собой людей из нашего филиала. Не верю я здешним законникам. Пусть земля будет пухом лейтенанту Айвору Брюсу, но готов поклясться, что его ко мне приставили не с проста… Кстати, куда вы намереваетесь тащить меня на ночь глядя?
– В офис Посла. Должны же мы узнать, какой замок открывает ключ, который нам в зубах притащил верный Ронни… Но сначала мы посетим центральную тюрьму.
6. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ
– Все эти бумажки, господа, может быть и имеют силу где-нибудь у вас, на Земле, а здесь вы находитесь в Колонии "Гринзея-2", - служащая центрального исправительного заведения Периметра небрежно бросила на стойку идентификационные карты Кая и Гвидо. - Будьте добры не мешать нашей работе, пока я не вызвала охрану…
– Ну а распоряжение за подписью секретаря Президента вас ни в чем не убеждает? - осведомился Кай, возвращая в поле зрения углубившейся уже в чтение иллюстрированного еженедельника дамы в синей униформе.
– Да хоть самого Президента… Заключенный Лисецки - вне доступа посторонних. Распоряжение Советника Лэшли… Разговор окончен, господа…
Гвидо направился к выходу, но вместо того, чтобы покинуть помещение, просто кивнул ожидавшим в коридоре людям в штатском. Те деловито, но без излишней поспешности рассыпались по офису. Демонстрировать стволы они не торопились, но тюремным охранникам этого и не требовалось - с индифферентным видом они разрешили незваным гостям блокировать ходы и выходы и вывести из довольно далеко расположенной камеры сутулого, остриженного "под нуль" заключенного. Капитан вернулся к столу, криво улыбнувшись, расписался где надо и вернул на место ключи, без особых разговоров положенные перед ним ранее насмерть перепуганной мегерой.
– Вы ответите за свои действия, - для порядка заявила она и попыталась вернуться к чтению журнала, но через пару секунд в гневе отбросила его и погрузилась в мрачное созерцание происходящего безобразия.
Федеральный Следователь, тоже не одобрявший подобных методов работы Планетарной Контрразведки, постарался сохранить нейтральное выражение лица. В конце концов радикального метода борьбы с бюрократией не изобрел еще никто.
– Куда вы меня везете? - осведомился энергично загруженный в резко взявший с места глайдер заключенный Лисецки.
Выглядел он неважно. Не столько больным, впрочем, сколько опустившимся, махнувшим на себя рукой человеком. Обреченным и чувствующим свою обреченность. Свой вопрос он задал как-то в пространство, не рассчитывая на ответ.
- Предыдущая
- 46/66
- Следующая