Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать четвертый мир - Иванов Борис Федорович - Страница 38
– Уцелели трое. Рядовой Шаленый - среди погибших. Мне его искренне жаль, Следователь. Для рядового он был староват, но данные у него были неплохие… Быстро выбился бы в сержанты…
– Это… произошло на ваших глазах?
– Он находился от меня немного дальше, чем вы, следователь стоите сейчас…
– Вы осмотрели… труп?
– Х-хе… Когда здесь боец проваливается в подземную ловушку, то о трупе речь уже не идет…
Следователь Клецки уперся взглядом своих цвета увядающей фиалки, глубоко посаженных славянских глаз в неважно выбритого собеседника, пытаясь прикинуть, так ли уж прост этот чернявый вояка? Отсутствие трупа - это деталь, которая дьявольски "светится" в любом деле. Особенно в таком, в котором не хватает трупа именно Дмитрия Шаленого.
– А не мог он попросту бежать? Дезертировать, имитировав этот фокус с подземной ловушкой?
– Этого, простите, не смог бы устроить и Гудини. Знаете, в старину был такой…
– Знаю. Я должен вас предупредить, лейтенант, что если вам угодно водить следствие за нос…
– Я не играю в такие игры, Следователь. Традиции Легиона вам следовало бы знать. Нет греха больше, чем живого легионера в покойники списать… Тут - без обмана…
Клецки вздохнул и пошел с последнего козыря:
– Ну а барахлишко покойного? Свой багаж, покойный, надеюсь не прихватил в бой?
– Нет, естественно. Шмотки сгрузили вместе с остальным имуществом Легиона. Свалено все в каптерке.
– И имущество погибших, тоже? Или уже по традиции поделили во взводе?
– Пока за упокой души не выпили, вещмешки покойников не раскрывали. Да там и делить, думаю, нечего… И у Димитри, тоже. Пустым прибыл, как все. Это ж вам сюда, а не отсюда… Но вы, как я понимаю, желаете взглянуть? Письма там, документы, бумажки… Дело ясное… Пойдемте в каптерку. Только без афиши, пожалуйста.
В угрюмом полуподвале, загроможденном полупустыми железными полками лейтенант довольно быстро нашел и бросил на грязноватый бетонный пол перед следователем не слишком увесистый стандартный мешок из упрочненного брезента. Клецки кряхтя расстелил по полу случившийся под рукой кусок полиэтиленовой пленки и вытряхнул на него нехитрые пожитки рядового Шаленого. О личности покойного они говорили мало. Стивен уже усомнился в принадлежности багажа, но наткнувшись на расписанный по галактическому времени календарь православных праздников и на довольно забористую отмычку, прикинул, что с мешком ошибки нет.
Отмычку он реквизировал, остальной скарб, сфотографировав, сложил на место. Некоторое время ему пришлось подождать, покуда лейтенант не бросит к остальной мелочовке дешевенькую "вечную" зажигалку, которую он подцепил из кучи барахла и задумчиво вертел перед носом.
– Что-нибудь интересное? - спросил Клецки, кивнув на безделушку.
– Да как вам сказать… Я ведь сказал уже, что вроде сюда мы прибыли, а не отсюда убираемся… Смешно, наверное у кого-то из бывалых он в карты выиграл… Так из бывалых тут - только офицерский корпус, а покойник от начальства все подальше держался…
– Вы что-то стремное говорите, лейтенант…
– Да просто зажигалочка - с рекламкой. Название бара, адрес, телефон.
Клецки поднял пластиковое изделие и рассмотрел его так и этак.
– "Рай грешников", - прочитал он. - Мейн-стрит, 9… телефон 62-76-92, город не указан.
– Правильно. Чего указывать-то? Это здесь - в Периметре. Место известное… Отсюда зажигалочка - с Гринзеи. А вез ее Димитри - с Земли…
На третье нажатие кнопки звонка, Дюк все-таки появился в освещенном проеме двери. Некоторое время он потратил на то, чтобы разглядеть в полумраке кабинета хозяина и его гостя. Это было довольно затруднительно, поскольку единственными источниками освещения в комнате были отсветы городских огней за окном, да сигара Барсука, злобно вспыхивающая в такт его слегка прерывистому дыханию.
– Проводи господина Мацумото до выхода, Дюк, - с характерной для состояния полного бешенства нежнейшей интонацией произнес Беррил. - Мы ведь обо всем договорились, господин Мацумото? Завтра, в полдень, в главном зале Первого Национального мой человек передаст вам ключ от абонентского ящика. Сами понимаете, что я не держу этих вещей вот просто так у себя дома - ни э-э… предмета, ни ключа…
Мацумото бесшумно встал.
– Надеюсь, что хотя бы эта часть сделки обойдется без накладок, мистер Беррил, - сказал он несколько церемонно откланиваясь.
Некоторое время Барсук сидел молча прикрыв глаза.
Потом открыл их и слегка вздрогнул, увидев перед собой неподвижную и слегка виноватую фигуру Дюка, уже справившегося со своим поручением.
– Право, я никак не возьму в толк, хозяин, когда и как этот тип вошел и…
Секретарь-телохранитель имел все основания ожидать худшего. Однако со стороны Барсука последовал только еще один тяжелый вздох.
– Найди мне Шпента, Дюк, - уныло произнес Беррил. - Немедленно.
– Но уже ночь, хозяин…
– И скажи ему, - не обращая никакого внимания на возражения бестолкового слуги, продолжил Барсук, - что это - в последний раз…
5. РАССЛЕДОВАНИЕ
Когда-то это не называли Периметром. Когда-то у входов в дома не были навалены мешки с песком. Когда-то не стояли танки на перекрестках. Не скользили вдоль улиц бесконечной каруселью военные и санитарные патрульные кары. Когда-то. Давно.
А этим утром над городом звучал марш. На площадь перед утопленным в грунт бункером Ратуши выходили шеренги. Колонны. Колонна Братства Скваттеров, колонна Общины Пионеров Северо-Запада, колонна ветеранов… Над головами реяли вымпелы, лозунги, призывающие покончить с зелеными уродами, вышвырнуть за грань Периметра агентуру джунглей, сплотить ряды. Там и сям горделиво посматривал с портретов профиль и анфас депутата Гроссшланга. Фракция Саранчи проводила утреннюю манифестацию. Марш гремел над городом. Только марш!
– Подземка не действует уже больше года, - любезно пояснил наивному Следователю Клецки его свежеобретенный подчиненный из регионального филиала Управления. - Там оборудуют убежища. А часть туннелей поражена разными видами грибковой инфекции. Полагают, что это - диверсия аборигенов. А поверху мы доберемся только пешком. Пока эти чудаки, - он кивнул на шагающие ряды, - не закончат, движение в норму не придет…
Следователь откинулся на спинку сидения. У него было чувство, что он смотрит кинохронику древних времен. Или спектакль.
– Это действительно было в последний раз! - резко сказал Шпент и бросил на стол плоский ключ. Т-ты здорово меня подставил, Барсук…
Ромуальдо Беррил счел возможным выйти из-за стола, стремительно обогнуть последний и вперится взором в затравленные зрачки своего насмерть испуганного порученца.
– Что случилось? - спросил он. - Что еще случилось?! Товар?..
– Цел твой товар… Наверное. Не дошло дело до товара… Захомутали твоего барыгу. Н-навела какая-то с-сука… Если-б не примета…
– Кто захомутал? Полиция? Что за примета?
– Да не п-полиция, а архангелы кривоносые. А примета у меня такая - к клиенту всегда вторым подходить…
– Архангелы… Это ты про мужиков с Дальних?..
– Про кого же еще?
– А что значит вторым подходить? Ты первым должен был… Он же тебя не знает, джап этот…
– Да не в том смысле… Ну знаешь, Барсук, когда клиент этак с ноги на ногу переминается, ждет, а кого ждет не знает, так непременно к нему чудак какой-нибудь подвалит - дорогу там спросить, или чего еще… Он к себе так народ и притягивает - клиент когда ждет… Так вот, я всегда чудака такого дождусь, и только после него - уже чин-чином: и с условленным словом и с нужным знаком… Так вот и сейчас - смотрю: появился твой друг узкопленочный. Я - молчок. Стою, делаю вид, что бланк заполняю. Гляжу, а дело и вовсе нечисто. Потому что за джапом следом входит этак вальяжно и тоже у стойки прилаживается знаешь кто?
– Не морочь мне голову в такой момент, Шпент. Кто входит-то?
- Предыдущая
- 38/66
- Следующая