Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать четвертый мир - Иванов Борис Федорович - Страница 32
– Что-то с вашими близкими, мсье? - спросил он деликатно, протирая и без того безупречно чистый бокал.
– Близкими… Близкими этих двоих я бы не назвал… Благодаря одному из них я носу не могу показать с этой милой планетки, а другой… Другой, как я понимаю, летел сюда, чтобы открутить мне голову напрочь… Оба без вести пропавшие - это, считай, и пепла не осталось… Ты, Люк, смотри, дырку не протри в склянке-то этой, а налей в нее чего покрепче… Вот так… И мне добавь… И давай, помянем на пару души рабов Божьих Дмитрия и Кая…
– Я что-то не пойму, шеф, - сказал Люк, осторожно поднося к устам наполненный "Бурбоном", и на гораздо более мягкие напитки рассчитанный своим объемом, бокал, - вы же сами только вот сказали, что один вам голову скрутить собирался, а другой - здесь, на Гринзее припер… Так чего же вы так расстраиваетесь?..
– Эх, Люк, хороший ты человек, и поймешь с годиками-то, что для истинной дружбы все, что ты тут мне, а я тебе перечислил - сущие мелочи…
Беррил никак не мог отделаться от мысли, что это Бог злорадно покарал его за то, что он сильно сплутовал в тяжелых, без свидетелей, ночных переговорах с тайными посланцами Лесного Народа. Лесной Народ теперь имел доступ к оружию, которым можно было оснастить две полные дивизии, а Беррилу предстояло стать очень богатым человеком, когда с ним смогут расплатиться. Когда и если.
"Но ведь я рискую своей шкурой, господи… - грустно воззвал он к небесам. И ведь это самый низкий процент от сделки, который я брал когда-нибудь в жизни… - Тебе-то этого не понять, там - у себя…"
Реальность грубо ворвалась в его размышления.
– К вам там опять, сука эта! - заорал, врываясь через служебный вход, рифмотезка Люка - шефовский секретарь-телохранитель, Лео Дюк. - С пумой на цепочке…
– Приведи себя в порядок Дюк, - с достоинством бросил ему Барсук. - У тебя щека не в порядке. Правая. И займи свое место. В заднем проходе… В приемной, я имею ввиду…
Он, не торопясь, осушил свой бокал, загасил сигару о крышку серебряных часов-"луковицы", кивнул Люку - мол ты проследи, чтобы все тут было… Привел себя в порядок перед зеркалом и, тяжело вздохнув, проследовал наверх, в свой приватный кабинет.
Никаких сук в кабинете не оказалось. По крайней мере, Барсук Беррил никак не смог бы отнести к этой категории живых существ кипейно-седую, изящную, чуть преклонных лет леди, дожидавшуюся его в изысканно вежливой позе на отменно неудобном стуле для посетителей. Пум, цепочек и Дюка в кабинете тоже не было.
– Э-э?.. - обратился к Беррил к леди наиболее изысканным в данной ситуации образом.
– Фигли, - сказала она. - Миссис Рафаэлла Фигли.
Барсук моментально ощутил себя невыносимо вульгарным, потным, подвыпившим и, главное, неприлично небритым бурдюком, набитым чем-то явно не подходящим ко случаю, и не нашел ничего лучше, как коротко представиться:
– Ромуальдо Беррил, к вашим услугам…
Затем не к месту рыгнул и, попросив на минутку извинения, выскочил в приемную. Там он взял за грудки успевшего вовремя явиться к месту действия Дюка.
– Ты кого ко мне привел, сучий хвост?! - шепотом заорал он. - Какая сука? Какая пума, хрен тебя забери!!!
– Они сейчас в туалете - в порядок себя приводят… Эта леди как им дала жару… "Я, - говорит, - назначила мистеру Беррилу еще вот"… - он протянул Барсуку изжеванную белоснежного картона карточку… - Я просто позабыл, шеф… Мало ли здесь кто… А у пумоида этой… этого… просто нервы не выдержали… Понимаете, одно дело - это когда на тебя как танк прут… - тут к этому все и каждый приучен… а другое дело, когда этак вот - с вежливостью ледяною… Вот с ней припадок и сделался… А еще с нею мужик какой-то на улице млеет… В чалме…
– С кем мужик? С Фиглей этой? С пумой? С пумоидой?!!!
– Да кто ж их разберет…
Не говоря худого слова, Барсук развернулся и, спазматически улыбаясь, вошел в кабинет. Наиболее вежливым из возможных жестов он пригласил миссис Фигли занять более удобное кресло, которое сам поспешил и пододвинуть. Затем расположился за своим столом и развернул визитную карточку.
Она была с того света.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Федерации Тридцати Трех Миров на Гринзее и очень наивный человек, сэр Ли Окама, бисерным почерком на обороте своей визитки просил своего старого знакомого Ромуальдо Лоуренса Беррила оказать всемерную помощь супругам Фигли, чья предпринимательская деятельность вне всякого сомнения принесет огромную пользу процветанию Планеты и Колонии. Это в случае отсутствия самого сэра Окамы.
Отсутствие было налицо.
– Чем же я могу служить вам, уважаемая леди? - как можно более изысканно осведомился Барсук.
– Ах, видите ли, когда мы с мистером Фигли рассчитывали бюджет этого нашего делового визита в Колонию, мы совершенно не учли того совершенно безумного роста цен, который имеет место в местных отелях… Наоборот, нам говорили, что ввиду возникновения реальной военной опасности…
– Просто теперь возросли расходы на охрану… И народ сюда попер… извините, устремился, более склонный к риску… С них и стараются содрать побольше… Вряд ли вы найдете где номер на двоих дешевле, чем за сотню кредиток в сутки…
– Ах, Боже мой! Мы бы согласились и на это, но ведь за такие цены предлагают лишь номера без ионного душа и с одной ванной…
"Проклятая дура - нашла самое место, где искать номера подешевле - в "Раю грешников". И главное - респектабельнее уж некуда…" - не без иронии подумал хозяин заведения.
Странная мысль, однако, вдруг посетила не совсем еще трезвую голову Барсука Беррила: С одной стороны - вот уже которую неделю простаивал почти вконец пустым "хитрый" тринадцатый, никому с улицы не заметный этаж "Рая". Там обычно привечали очень важных персон, которые не любили лишней рекламы. За очень большие деньги. Но надвигающийся самум грядущей войны смел куда-то подальше особо респектабельных лиц. А даже очень дорогие номера приносят только убыток, покуда они пусты; с другой - присутствие двух занятых респектабельным бизнесом чудаков, могло и прибавить решпекту заведению Барсука. Особенно, если с этой информацией быть поосторожнее и пустить ее по нужным каналам…
А с третьей - сам Бог велел как-то помянуть память этих трех - посла Окамы, Следователя Санди и Димку Шаленого - хоть каким-то добрым делом… Что-что, а указания Перста Божьего Барсук чуял хорошо… Он не знал еще в чем тут дело, но в том, что поступит правильно, приветив этих стариканов, он был совершенно уверен.
– На какой срок вы прибыли сюда со своим супругом, миссис Фигли? - деловито спросил мистер Беррил, пододвигая к себе настольный терминал и начиная вводить в него одну из самых страннейших команд, которые тому только приходилось пропускать сквозь себя.
– На пару недель - быстрее здесь дела не делаются… Тем более теперь - когда мы столь трагическим и… и странным образом лишились поддержки мистера Окамы…
– Отлично. Давайте сюда вашу карточку, - Барсук деловито протянул руку за универсальным удостоверением миссис Фигли.
– На сколько… На какую сумму мы можем рассчитывать?..
– Двадцать кредиток в день и все по пяти звездочкам…
– Вы имеете в виду?..
– Двойную ванную, ионный душ, фитодизайн и вообще все - по галактическому стандарту…
– О… о… - только этими звуками миссис Фигли и смогла выразить охватившие ее чувства.
– Пропуск вам вручит портье. Вот по этой записке, - Барсук лихорадочно нацарапал на листке из бювара несколько слов. - Мой вам совет - пользуйтесь так называемым "тихим" входом в нашу гостиницу. Это - через оранжерею у южного фронтона. Мало кто знает, что это - тоже мое хозяйство. А так - спокойнее. Там отдельный лифт.
Дверь за миссис Фигли затворилась, Барсук, облегченно зажмурясь, вдохнул воздух, и тут же противоположная дверь отворилась, чуть не слетев с петель от удара кованого сапога женщины-пумоида. На месте была и ручная пума, равно как и, слава те Господи, цепочка.
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая