Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель монстров - Иванов Борис Федорович - Страница 39
И оба ниндзя выскользнули в дверь кабинета. Взлетевший в два прыжка по лестнице Хенк – куда только девалась его неуклюжесть – рванул захлопнувшуюся за ними дверь и бесстрашно ворвался в комнату в сопровождении пары своих дружинников. Но лишь затем, чтобы притворить окно, которое верные слуги Учителя оставили приоткрытым.
– Кто это были? – ошалело спросил Хенк, поворачиваясь почему-то к подоспевшему Ларри.
– Люди Сато – Осеннего Дракона, – пояснил ему Кай. Они кое-чего не поделили здесь с друзьями господина Скопы...
Обоих друзей Итальянца уже вытащили в коридор и положили рядом – два трупа – большой и поменьше...
– Господи!.. Эрни – Пересмешник... – Ларри с печальной улыбкой нагнулся над невысоким блондином, получившим свою пулю чуть выше левой брови. – Доигрался... А тот, – он указал человеку в медицинской униформе на грузного кавказца, половина черепа которого была снесена напрочь, – Плохой Касим. Последний, между прочим из тех, кто знал Кривого Шайтана... Впрочем, на этих двоих уже не имеет смысла тратить ваше время, док. Займитесь вот этой сволочью. Да-да, ты не ослышался, Френк! И не разыгрывай тут потерю сознания! Мы, вроде, условились на днях ладить – и что же?
– Это не относилось к людям из Управления... – с трудом открывая глаза, выдавил из себя Итальянец... И вообще, если бы не Мазетто, я бы не влез в это дело... Боже, что будет с моим мальчиком...
По его щеке, сквозь ставшую вдруг заметной на фоне смертельной бледности щетину, стала продираться вниз, к квадратному подбородку скупая слеза.
– Введен стабилизатор. Это очень правильно, – профессионально констатировал врач, орудуя зондом анализатора и тубой с биогелем.
Кай очередной раз мысленно поблагодарил Энди Смирноффа – своего первого старшего напарника, у которого подцепил эту привычку – таскать в кобуре кое-что из необходимого при экстренной помощи. Аптечку редко таскаешь с собой, а с оружием расстаешься не так легко. Над ним иногда посмеивались, считая, что Следователь печется о своей безопасности, но он-то хорошо знал, что в интересах следствия часто бывает важнее вытащить противника с того света, чем всадить в него лишний заряд...
– Что за тип этот Мазетто? – спросил он вслух.
– Приемный сын. Он его воспитывал с тех пор, как всю остальную семью
его друга – Леона-Свечки вырезали мародеры, – пояснил Ларри. – Очень любит мальчишку. А парень чокнулся на всей этой аристократической ерунде. У него тут старший приятель – Генрихом звать, втерся в оруженосцы к Наследнику, – Ларри на секунду запнулся, – и его пристроил какие-то там хвосты заносить за их сиятельством...
– Арнольд передал мне, что если я в три дня не уберу... – Итальянец попытался приподняться, но док решительно уложил его и всадил в вену шприц, – если я в три дня не уберу Следователя, то с Мазетто сдерут кожу – и он не шутит...
– Можешь особенно не переживать за своего парня, Френк, – снисходительно прервал его Ларри. Он благополучно смылся под этот шумок, что приключился в Лесном спозаранку. И столовое серебро, что случилось в моечной, упер – а это, заметь, – имущество Общины... И Арнольду сейчас не до него – он сейчас в Чистилище свои грехи замаливает, или где там...
– К-как в Чистилище? Он что, сдох?
– Да голову ему снес монстр, из за чего и весь переполох, если правду
сказать. Мы эту информацию придерживаем до вечерней сводки – а то народ уже и так на рогах стоит – второго Наместника за двое суток кончают...
– Господи, ты отпустил мою душу на покаяние, Помощник... – закрывая глаза, вымолвил Итальянец.
– Каяться будешь перед прокурором. Док, спровадьте его в госпиталь при каталажке и присматривайте построже... Да, – окликнул он уносимого санитарами Скопу, – забыл сказать тебе, сукин сын, что ты имеешь право на телефонный звонок. И еще – хранить молчание. И любые твои показания могут быть использованы против тебя, скотина. Теперь все.
– А теперь, – с досадой молвил Хэнк, – пусть этот пентюх объяснит, как сюда набились люди Скопы и к ним вдобавок эти черти, что их прикончили?
– Те двое – которых угрохали, они приходили проверять сигнализацию... По распоряжению... А потом ушли... А теперь опять как-то оказались здесь...
– Это-то понятно – после того как они эту сигнализацию отключили... Просто вернулись через черный ход. Или через окно... Так кто их прислал сюда?
– По распоряжению они сюда пришли...
– По чьему? По письменному? – Нет... Я же... – дежурный явно не мог
выговорить чего-то.
– Послушай, – Ларри подвинулся поближе к растерянному стражу, жестом успокаивая взбешенного Хенка, – может, тебе позвонил кто-то из нас? Смотри на меня внимательно и отвечай правду, не бойся... Может быть... Может, это я звонил тебе?
– Вы же сами... – Так... – Ларри выпрямился и, косо улыбаясь, посмотрел на Хенка. – Ты помнишь, как мы прошляпили показания вдовы Петерсон?
– Господи, как я сразу не сообразил... Шуточка Эрни-Пересмешника... – Последняя, получается...
– Лоуренс, я не очень понимаю, о чем вы... – с легким недоумением спросил Кай...
– Тот парень – белесый такой... У него неподражаемый дар... был... Он мог передразнить голос и манеру говорить любого человека, которого ему пришлось услышать в жизни... Это было забавно, пока он выступал в варьете...
– Ладно, – угрюмо сказал Хенк, – ну а эти-то – камикадзе...
– Ниндзя, – поправил его Кай.
– По моим следам притопали, скорее всего... Или навели кое-какие
справки в здешнем Чайнатауне...
– Ей-Богу – не видел как их сюда занесло... Когда господин Следователь потащил Френка вверх и свой ствол достал, я смекнул, что дело – швах... На всякий случай снимаю с предохранителя свой "ручник", потом, померещилось что-то такое... отражение в стойке... Поднимаю глаза – на потолке мужик. Враскорячку, как паук. Здоровый такой, в сером халате... Я – по кнопке тревоги – кулаком и – шаг назад, а там – второй... Стоит, палец на губах и головой качает – тише мол... А потом как врезал мне, так что я под стойку ушел... Поднимаюсь – из глаз искры сыплются, а только прозрел – господин Следователь с верхотуры летят, что твоя мельница... А по второму этажу пальба идет... Ну, ломанули мы с ним наверх – хоть девку эту остановить, очумевшую – это она Итальянца в плечо приложила – он балбес ствол достал... Ну а дальше вы – как снег на голову... Вот и все...
– Коротко и доходчиво, – язвительно заметила Невада.
– А от сержанта Лоусон я жду объяснений – почему не отвечаете по
блоку связи... Только, давайте не будем толпиться тут как бараны... В Ратуше нас ждут – там у Кона снова не все слава Богу... Вы как, Следователь, ходить можете?
– Только не так быстро, – отозвался Кай, прихрамывая по лестнице следом за Ларри. – А когда вы вызывали сержанта?
– В одиннадцать с минутами...
– Скорее всего, в этот момент... – В этот момент твоя рыжая зазноба
мне глаза выдирала, чтоб ей...
– Почему опять моя? Был какой-то эпизод с Ребеккой?..
– Мадемуазель де Шантрен почтила нас визитом, – криво усмехнулся Кай.
– Коротким и бестолковым...
"Ври, ври, – подумал Ларри. – Вот, значит с чьей подачи ты сюда
приспел..." При мысли о Ребекке, Генрихе и впутанном сюда же Федеральном
Следователе, он испытал приступ мигрени. Еще год назад – до того, как был
принят План Заселения, нелегалы Управления под фанфары пошли бы в
каталажку как иноземные агенты. Теперь же, когда местная Безопасность
становилась частью системы Управления или наоборот – люди Управления здесь
становились частью местной Безопасности... Генрих и Ребекка – попадись они
сейчас – и не угадаешь подо что подпадали – то-ли в тюрьму сажать, то-ли
ордена им вешать...
– Разойдись! – гаркнул Хенк на сбившихся у крыльца оперативников.
Почему не держите периметр? Что за посторонние тут?
- Предыдущая
- 39/49
- Следующая