Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель монстров - Иванов Борис Федорович - Страница 1
Борис ИВАНОВ
Юрий ЩЕРБАТЫХ
ОБИТЕЛЬ МОНСТРОВ
Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то может осквернить человека.
1. НОЧЬ ЯСНОГО МРАКА
– Возьмите же себя в руки! – резким, хрипловатым голосом каркнул седой Ханнес, вставая со своего места, чем все-таки заставил оборваться стоявший в кабинете гвалт.
Старейшина обращался, вроде, ко всем присутствующим. Ларри, однако, достаточно ясно ощутил, что старейшина обращается, прежде всего, к нему – Помощнику Большого Шерифа, и что негоже вот этак стоять спиной ко всей честной компании и ни слова не выложить в ответ на все, что здесь наговорили в его и Шерифа адрес. Просто стоять и смотреть в окно.
– Возьмите себя, наконец, в руки! – продолжал каркать Ханнес. – Если мы будем дожидаться, пока Роб соблаговолит выйти из запоя, а скорей – вообще, с того света, работа станет на всей сотне Заимок и уже следующий транспорт грузить будет нечем. А за красивые глаза нам от Федерации платы не положено: просто корабль без захода к нам просвистит дальше – к Сириусу, вместе с медикаментами и продовольствием. И мы сосем палец до следующего полугодия. А дисциплина в Общине и так оставляет, как говорится, желать... А тогда, да еще без Роба – бунт! Бунт безо всяких там!.. Я не понимаю, ребята, слушает меня хоть кто-нибудь?!.
Ларри, однако, продолжал смотреть, сложив руки за спиной, как за редкой стеной заброшенных башен-многоэтажек, за пустырями Восточной Окраины, из Гнилых Урочищ едкими языками встает Рыжий Туман.
"Рыжий Туман к ночи – это неплохо, – подумал он. – Простоит до темноты и сойдет. А между Рыжим Туманом и Фиолетовым будет не меньше четырех часов зазора. Всегда так. И луны еще не взойдут. Ясный Мрак. Так что низами, по свету гнилушек можно будет выйти на Заброшенную Слободу, а сверху или издали никто не засечет – Мрак он и есть Мрак. Лишь бы поменьше народу ошивалось Гиблыми Пустошами этой ночью. Не он один, Ларри Корнуэлл, такой умный будет, ох, не он один..."
Он повернулся к затянутому табачным дымом кабинету, но продолжал слушать молча, разглядывая носки своих тяжелых старательских ботинок.
– Еще раз говорю, – продолжал Ханнес, сверля каждого из собравшихся по-очереди своими выцветшими, глубоко посаженными глазками, – если Шериф намудрил и кому-из вас какие-то дела здесь секретно поручил, в свое, так сказать отсутствие, так, добром говорю пока – хоть здесь, среди своих – намекните, потому что иначе вообще вконец гиблое дело получиться может от всеобщей растерянности...
– А с чего это вы думаете, что парень сыграл в ящик и ожидать его приходится только с того света? – вмешался в его скрипучий монолог, несколько спутав старейшине карты, серый после проведенных без сна суток Шреттер.
– А с того, господин инженер, что, во-первых это просто немыслимо, чтобы такой человек, как Роб Арчер, вот так, без того, чтобы хоть кому-то оставить хоть какую-то команду, на трое суток сгинул без следа. Тут вариант один – бароны его стукнули втихую. И, скажу вам, верно выбрали момент. Мы тут все словно овцы без пастуха будем топтаться, а то, глядишь, и передеремся вот-вот, а господа аристократы, к вашему сведению, уже что-то затеяли: вот Сопи из Леса доносит – их сиятельство господин Наместник вздумали, на осень глядя, погостить в Замке со всею своей свитой. Вчера вечером нагрянуть изволили. Не уведомив Общину. Это как? Этакое Роб потерпел бы, будь он жив? Значит господа бароны уверены, что с ним им дела иметь уже не придется... Это, что называется, во-вторых...
И Ханнес со значением опустился на скрипнувший под ним стул.
– Исключительная наглость! – поднялся со своего места на этот раз
коротышка Флери. – Лесной Замок есть владение Общины. Согласно Третьей Хартии. Другое дело, что...
– Если сейчас проглотим это, то и действительно, графья заберут себе в голову, что у нас тут полный бардак пошел... – глухо заметил кэп Инокофф. – Только, вот, Роба Арчера вот так просто, без хрена не сожрешь... Думаю – жив.
– А я вот наведаюсь к их сиятельству, – совершенно неожиданно для всех ровным голосом сказал Ларри. – Поутру. Чтобы не слишком долго спать изволили.
– И их сиятельства конюх пошлет тебя, Помощник Шерифа, к разэтакой богу-матери, – крякнул Инокофф. – И если у тебя не хватит духу тут настоять, считай, всеми нашими Хартиями вытерли зад их сиятельства гнедой кобыле...
– А если этого духу Ларри хватит, – резонно заметил Шреттер, – может сложиться так, что придется срочно идти на подмогу и дружиной ломать ворота в Лесном Замке. Напасть на Наместника, то-есть. А это уже – война. Четвертая. Мы к ней готовы?
Еще раз прикинув в уме, что испытание ему (а главное – его авторитету) этой ночью предстоит нешуточное, Ларри Корнуэлл – правая рука сгинувшего куда неведомо Шерифа Арчера – коротко подытожил начало вечернего заседания общинных Авторитетов.
– Одним словом, Роба продолжаем искать. К этому делу подключаем Кона – пусть к утру со своими молодцами прочешет Глухие Заимки. У Роба были там подпольные ночевки и всякое такое... Еще в самом начале – во Вторую Войну. Лесные ребята и ваши, инженер, люди пусть отоспятся и двинут прочесывать Отроги. Ночью туда входить не стоит – не только Роба не найдут, но и своих растеряют...
– Легко сказать, Ларри, – проворчал старина Кон, – легко сказать... Возьмите да прочешите заимки и отроги. С парой вертушек и четверкой глайдеров.
– Пусть стараются как могут. В военное время и не из таких ситуаций...
– Да раз уж речь зашла о Робе, никому лишний раз объяснять ничего не нужно...
– Ну вот и принимай к исполнению, старина... Теперь второе. Остановка работ на Северном Заимке. С исчезновением Роба связи тут не вижу. У них там чудища какие-то в Заповедном Лабиринте объявились. Старики это зовут Каменным Монстром. Я, во всяком случае, думаю, что речь идет именно об этой штуке. Который уж раз. Но на этот – паника нешуточная. Вы, ребята, мне, конечно, скажете, что с Робом это все-таки связано. В том смысле, что он в такой ситуации двинул бы сам на место действия, потолковал бы с ребятами и через час все вплоть до самого последнего труса с песней полезли бы вперед, в забой. Ну что-ж, Роб такое может. Я – нет. И никто здесь такого не мог и не сможет, хотя и сопливыми мальчиками я никого здесь не числю. Значит будем делать, что можем. А обнаружить опасность и ее хотя бы локализовать и обозначить мы можем. А там восстановим фронт работ, хотя бы неполный, и к сроку Сырье дадим. В этом я уверен. Я тут поручил доку Паркеру взять в оборот того парня, что спасатели вытянули из Лабиринта. Поляка этого молоденького – Кемпински. Док с ним работает вторые сутки, а мне перекинул на терминал видеозапись допроса.
– Беседы с пациентом, – меланхолично поправил Кон. – Беседы. Вот давайте и глянем ее.
Неполная дюжина общинных Авторитетов оживленно задвигала стульями, поворачиваясь к отменно неудобно расположенному демонстрационному дисплею, и кто-то даже попытался взмахами руки рассеять табачный дым, чтобы не мешал смотреть.
Рыжий Доббин поколдовал над клавиатурой, и перед собравшимися предстал сравнительно хорошо оснащенный всяческой научной утварью интерьер кабинета дока Паркера. По нему двое санитаров волокли к хитроумному креслу иссиня-бледного плечистого парня, на которого уже успели напялить больничный комплект. Тело Кемпински периодически сотрясала нервная дрожь, и попав наконец в кресло, он норовил съежиться в нем, скорчившись на манер плода в утробе матери. Санитары без излишней деликатности фиксировали в держателях его руки и ноги и крепили на висках датчики. Пострадавший время от времени пытался говорить нечто совсем бессвязное.
– Ну и перетрусил же бедняга, – заметил Купчина Алекс, глядя на экран и отгрызая кончик очередной сигары-самокрутки. Говорят даже тесак потерял – старатель называется... Не обделался, случаем?
- 1/49
- Следующая