Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джокер и Палач - Иванов Борис Федорович - Страница 46
— Будем, — согласился аббат и прикончил свой кофе. Тоже одним глотком.
— Так вот. — Коннетабль нагнулся поближе к лицу аббата. — Теперь нечто, что идет «во-вторых». И вместе с тем нечто для вас, отче, довольно неприятное... Вы ведь не будете дурачить меня дешевыми уловками, отче? — проникновенным голосом осведомился он. — Не заставите меня тратить время на доказательства того, что меняла Апостолос Челлини — ваш резидент в Семи Городах?
Сухая улыбка была ему ответом.
— Будем исходить из того предположения, — признал аббат, — что это так...
— Это ставит вас в довольно трудное положение... — Коннетабль выдохнул облако ароматного табачного дыма и продолжил: — Надеюсь, для вас не секрет то, что произошло в доме этого господина? И то, что в результате этого трагического происшествия мне пришлось провести довольно много времени в беседах с господином Челлини?
— Я в курсе происшедшего, — кивнул аббат.
— А то, что в минувшую ночь ваш резидент находился в замке покойного ныне Коннетабля Стрита, известно вам? — с видимым безразличием поинтересовался сэр Байер. — Находился там именно в то время, когда преславный Коннетабль был убит. Ну да ладно, не будем долго предаваться умствованиям и взаимным маневрам. Буду краток. Нами было установлено, что то самое деструктивное устройство будет получено одним из менял, завербованных Чужими. Вы уже догадались, о ком идет речь?
— Если интуиция меня не обманывает, — несколько замедленно произнес аббат, — то речь идет о другом убитом... О господине Паркере...
— Вы догадливы, аббат, — кивнул сэр Байер. — Нам пришлось его... э-э... пригласить сюда, в Замок задушевных бесед. Выяснилось, что с получением той «посылки» вышла довольно путаная и не до конца понятная история. «Посылка» была попросту украдена. И, по всему судя, после ряда не совсем для нас ясных пертурбаций досталась она именно вашему подопечному. Он, правда, не поспешил мне в этом признаться. Но я и не настаивал. Побоялся, знаете ли, вспугнуть. Думаю, вы тоже были удивлены его поведением при вашей встрече в городе... Кстати, вы, должно быть, не догадываетесь, что в этот день беседовали с господином Челлини дважды?
Аббат удивленно заломил бровь.
— То устройство или создание, которое господин Челлини выпустил в наш мир... Оно, по всей видимости, многолико. Оно не только вами сделалось на полчаса, оно прикинулось при первой нашей встрече самим Челлини. И в таком виде встретилось с Паркером. Он к тому моменту уже дал свое согласие на то, чтобы сотрудничать с нами. Предполагалось, что он обойдет своих партнеров, которых бросил на поиски своего пропавшего груза. А затем сдаст его с рук на руки нам. Но к тому моменту, когда он добрался до нашего менялы, этот «груз» уже ожил и до смерти напугал вашего подопечного. Затем, как я уже сказал, он принял облик Челлини и встретил несчастного Паркера в его кабинете.
Видимо, это высокоорганизованный робот, можно сказать — разумный. И наделенный не только способностью к мимикрии, но и солидной базой данных об особенностях жизни в Закрытом Мире. По крайней мере, он сумел за несколько минут «расколоть» Паркера. Возможно, мы чем-то выдали свое присутствие. В общем, «мавр сделал свое дело». К сожалению, мы слишком слабо надавили на Паркера во время наших бесед. Нам так и не удалось выяснить, что собой представляет тот объект, который должен найти и уничтожить этот «Терминатор». А вот Паркер, скорее всего, это знал. Из данных прослушки и наблюдения за теми агентами Чужих, которых мы не считали нужным арестовывать, у меня сложилось впечатление, что он и занимался именно поисками этого объекта. И нашел его, по всей видимости. Для него и Коннетабля Стрита их соприкосновение с этим объектом оказалось роковым. Но теперь мы знаем, за чем охотится посланец Чужих. И знаем, на какую приманку он клюнет.
Есть и третья жертва. Тоже из лиц, так или иначе связанных с обменом предметами Магии. И умерщвленная точно таким же способом, как господин Паркер. Лишением головы. Вы, разумеется, не пренебрегаете сводками текущих новостей? Теперь уже нельзя говорить о том, что деятельность Чужих сводится к простому сбору информации о нашей колонии. Или хотя бы к подбрасыванию нам всяческой околонаучной дезы.
— Ведь этот эпизод напрямую не связан с деятельностью господина Челлини? — стараясь выглядеть безразличным, поинтересовался аббат.
Сэр Байер с таким же, чисто формальным, безразличием пожал плечами:
— Вообще-то, насколько показывают результаты нашего расследования, больше чем на роль свидетеля даже в первых двух эпизодах из тех, о которых мы говорили, он не претендует. Но причастность — хотя бы в такой роли — ко всем трем смертям не вызывает у меня сомнений. Хотя я не могу не поздравить Святую Конгрегацию с таким кадром в рядах ее разведки. Мало кто умеет так темнить, как этот ваш Челлини. Я было и впрямь принял его за простачка.
Байер пыхнул трубкой, присел на краешек стола и уставился на собеседника.
— Вы, аббат, — произнес он уже гораздо более выразительно, — должны понимать, что дальнейшие наши действия могут протекать только согласованно. Если вы пришли ко мне только затем, чтобы информировать об итогах вашей командировки, то примите к сведению, что за истекшие неполные двое суток ситуация резко изменилась... И вам следует немедленно получить санкцию его преосвященства на проведение совместной операции...
— Считайте, что она у меня уже есть, — заверил его Шануа.
«А ведь аббат этот — гораздо более самостоятельная единица, чем мне это представилось, — прикинул в уме сэр Байер. — Впрочем, простой пешке не доверили бы работу в Старых Мирах... Конечно, все это следует закрепить детальной беседой с его преосвященством...»
— Ну что ж... — Коннетабль сопроводил эти слова пристальным взглядом. — Вы располагаете временем? Я сейчас подготовлю... мм... выборку материалов, непосредственно касающихся роли вашего резидента в среде менял. Но сразу должен предупредить вас. Когда вы снова войдете в контакт с вашим резидентом, вы не должны ни в коем случае делиться с ним той информацией, что получите от меня. И еще: вы должны будете сначала убедиться в том, что имеете дело с настоящим господином Челлини, а не с чем-то на него ужасно похожим.
Он придвинул к себе клавиатуру компьютера и начал быстро работать пальцами.
— Вам, вы говорите, удалось определить тот объект, что должен уничтожить этого робота? — осведомился аббат. — Что же это такое?
— Как я и подозревал, — отозвался Коннетабль, не отрывая взгляда от экрана компа, — это оказалось кое-что доставшееся нам от Предтеч. Мечи. Пара мечей, изготовленных не руками людей.
Ресторанчик Сяна числился «местом, где собираются приличные люди». Это означало в основном то, что появляться в нем следовало не будучи уже вдрызг пьяным и обязательно при галстуке. Обоим этим критериям и Челлини и Шаленый вполне соответствовали. Правда, Шишел в галстуке всегда ощущал себя стоящим на эшафоте в ожидании повешения. Енот же пребывал в настолько подавленном состоянии, что производил своим видом впечатление слегка невменяемого. Он устремился к приятелю и, подхватив под руку, повлек его к заставленному восточными закусками столику в уютном углу, стараясь, однако, не особенно привлекать к себе внимание.
— Ничему не удивляйся, Шишел, — торопливо произнес Енот. — Ни-че-му! Что будешь пить?
Он смотрел на Дмитрия, как-то странно прищурившись.
— Ну, если ты угощаешь, так ставь местную «Смирновскую», — пожал тот плечами.
Конечно, от той «Смирновской», что можно было вкусить в Метрополии или в каком-нибудь из Старых Миров, то пойло, что поставлял под этим названием на рынок Заразы кто-то из здешних «спиртовых баронов», отличалось основательно. Но Шишел таки находил в нем какое-то сходство с напитком, которым, бывало, угощался там — в далеких теперь краях.
— Стало быть, не изменяешь своим привычкам? — с каким-то непонятным облегчением констатировал Енот.
- Предыдущая
- 46/112
- Следующая