Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Абсолютная гарантия - Иванов Борис Федорович - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Гай кисло улыбнулся и побрякал льдом, оставшимся на дне бокала.

– Ну что же... Вы прямо-таки завалили меня пряниками.. И достаточно деликатно намекнули на кнут... Осталось выяснить – кто такие эти таинственные «мы», от имени которых вы со мной говорите.

– Вам это не безразлично?

– От того, кем является тот, с кем имеешь дело, зависит то, насколько ты ему доверяешь... Это элементарно. Чем больше я могу положиться на вас, тем больше вы можете положиться на меня...

– Интересная точка зрения. Но, простите, странная для профессионала. Насколько я знаю, в вашем деле работают только втемную. Чем меньше вы будете знать о партнере, тем меньше у него поводов подумывать о вашей ликвидации...

– Когда вы меня склоняли шпионить за Копперхедом, вы стояли на несколько другой точке зрения... Лидделл поморщился:

– Копперхед – это случай нечестного партнерства. Совсем другое дело.

Наступила пауза, нарушаемая только позвякиванием льда.

– И наконец, примите во внимание наши возможности... Мнимый Копперхед – одиночка. Может быть, даже гениальный, но одиночка. А мы объединенная сила. Собственно, мы – единственная ваша надежда убраться отсюда живым. И, поверьте, вы отсюда уберетесь. Вопрос только в том – куда? На волю или назад – на Седые Луны. Так что в том, что вы имеете дело с силой, на которую можно положиться, вы можете быть уверены.

– Слушайте, а вы меня, часом, не впутываете в полицейскую операцию?

– Вы где-то видели полицейских, которые провоцируют убийства?

– Во-первых, видел. Как раз на Седых Лунах. И по ту, и по другую сторону колючей проволоки. Во-вторых, кроме полиции и Управления есть немало иных, как говорится, силовых структур. Военная разведка, например. Там нравы будут покруче...

– А вы питаете особую нелюбовь к силовым структурам? Вам ближе мафия? Или Комплекс? Или любая из разведок Дальних Баз? Террористы с Харура? Или, наоборот, охотники за террористами? В Тридцати Трех Мирах спектр таких контор достаточно широк. Выбирайте на свой вкус... И считайте нас теми, кто вам больше по душе... Признаюсь честно, что материалы вашего судебного процесса не дали мне повода думать, что вы столь разборчивы...

– Сколько времени на размышление вы мне даете? Лидделл выпрямился в кресле, свел пальцы рук «в замок».

– Времени на размышления дать вам я не могу, – сухо сказал он.

* * *

Как ни странно, место, которое – если верить Градову – выбрал в качестве своего укрытия Фугу, располагалось отнюдь не в дряхлеющих кварталах Предгорья, а в гораздо более благополучной части города – в Старой роще. Добираться туда Шишел решил не засвечиваясь – в вагончике муниципального монорельса. Был ранний вечер, и народу в городском транспорте было еще маловато.

Поэтому Шаленому не слишком понравилось то, что единственный новый пассажир, вошедший на промежуточной остановке, не выбрал для себя иного места, кроме того, что располагалось точно напротив его, Шишела, сиденья.

Мало того, этот тип не нашел себе лучшего занятия, чем уставиться на своего визави в упор и погрузиться в изучение его физиономии с таким видом, словно узрел на ней по меньшей мере письмена инопланетян. Хотя Шишел не был излишне вспыльчив, незнакомец явно рисковал получить за свое поведение по ушам. Только лишь крайнее нежелание отметиться дракой в общественном месте удержало Шаленого от того, чтобы дать укорот наглому придурку. Он ограничился минимальной из возможных ответных реакций: принялся рассматривать проклятого чудака точно с тем же старанием, с каким тот смотрел на него самого.

Любоваться Шишелу было нечем – физиономия нахального незнакомца не представляла собой решительно ничего особенного. Таких ровно по двенадцать штук на дюжину. Служащий банка или адвокатской конторы. Может быть, врач с не слишком обширной клиентурой. От силы содержатель какой-нибудь фирмочки со штатом в два с половиной сотрудника. Не более того. Единственной приметной чертой правильного, хорошо выбритого лица незнакомца была аккуратная клякса репарирующего геля, украшавшая его лоб.

Игра в гляделки продолжалась минут пять. Затем незнакомец поднялся и пересел, заняв место по левую руку от Шишела.

– Здравствуйте, Дмитрий, – несколько флегматично бросил он. – Ей-богу, вы заставили меня попотеть, прежде чем я смог застать вас, так сказать, наедине... Мисс Д'Арси говорила вам обо мне. Меня зовут Эрик Лидделл. Я должен был встретиться с вами еще утром, но помешала идиотская случайность...

Он осторожно прикоснулся к нашлепке геля на лбу:

– В этих краях пепельницы иногда летают по воздуху. Впрочем, это не имеет особого значения... Я хочу знать главным образом то, насколько вас заинтересовало наше предложение... У вас было достаточно времени, чтобы подумать о нем...

Шишел молча, без всякого выражения смотрел в переносицу свалившегося на него как снег на голову мистера Лидделла. Очень вовремя вагончик мягко притормозил и замер, достигнув очередной остановки. Шишел молча кивнул в сторону открывающихся дверей, встал и вышел на пустынную платформу. Мистер последовал за ним. Оба неспешно пошли вдоль рядов торговых автоматов – чистеньких и ярких, как собравшиеся на воскресный пикник ребятишки.

– А вы мне ничего еще толком не предлагали, господа, – наконец, счел нужным заговорить Шаленый. – То, что мне наговорила мадам, это так... Общие слова. Нечленовыразительно мадам глаголила – уж простите за худое слово... И, кроме того, я уже...

Лидделл остановил его коротким, примиряющим жестом.

– Ну, «мадам», как вы изволили выразиться, и не имела полномочий обсуждать с вами детали нашего предложения. Она только прощупывала вас. И наводила справки о той компании, с которой вы связались. Но смысл того, что мы от вас хотим, вам должен быть понятен.

Он замолк, ожидая реплики собеседника, таковой не дождался и продолжил:

– Собственно говоря, Карло Чолли и те его люди, что завербовали вас на Шараде, надумали разыграть неплохую комбинацию. Можно сказать, взялись разрабатывать небольшую золотую жилу. Только взялись они за дело с совершенно негодными средствами. Та шайка, которая подрядилась добывать для них тот самый специфический товар, который вы должны были перебросить в Метрополию, не стоит доброго слова. Мы были очень удивлены, когда узнали, что среди этого дрека оказались и вы. Видите ли...

Лидделл замялся, подыскивая слова, машинально прикоснулся к пластырю на лбу и болезненно поморщился.

– Видите ли, мы – и не мы одни – отслеживаем ваши... э-э... достижения уже достаточно долго. И, согласно данным из наших досье, вы, как говорится, птица совершенно другого полета, чем вся эта компания уголовников-любителей. Они – Н’Гама, Бюсси... – просто не нужны. Они – лишний балласт. Всю работу можете выполнить вы один. Поэтому на вас одного мы и решили делать ставку.

– Ошиблись, – сухо оборвал его Шишел. – Я не мокрушник. Если вы меня, как вы говорите, отслеживали, то уж это могли бы и знать.

– Насколько известно мне, – возразил Лидделл, – вы специалист довольно широкого профиля и, когда того требуют обстоятельства, не чужды даже самой смелой импровизации... Так что ваш, так сказать, обет имеет не столько техническую, сколько... мм... моральную, что ли, причину... Так вот: чуть попозже у нас будет еще время и возможность объяснить вам, что никакой моральной ответственности вы испытывать вовсе не должны. А пока можете успокаивать себя мыслью о том, что те люди, которых мы вам предложим для э-э обработки, все равно обречены. Считайте их покойниками. В самом буквальном смысле покойниками. Зомби. Он запнулся

– Я просто не понимаю, о чем вы говорите, мистер, – отчужденно пожал плечами Шишел. – И мне...

– Я же сказал – позже.. Вы многое поймете позже... В голосе Лидделла стало ощущаться легкое раздражение.

– А теперь главное.

Он остановился на самом краю платформы и резко повернулся к Шишелу. Взялся за язычок замка его полурасстегнутой куртки. Шишел терпеть не мог такой манеры вести беседу.