Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная цитадель - Исаев Игорь - Страница 87
Наконец космонавты увидели прибитый к вертикальной стене вражеский скутер. Даже со стороны было заметно как сильно он пострадал от кинжального огня лазера. Полупрозрачный колпак кабины зиял несколькими оплавленными дырами. Из кормового отсека несколькими ниточками мелких пузырей вытекало горючее и вокруг машины плавали уже десятки маленьких глянцевитых шариков. Видимо, скутер был серьезно поврежден стрельбой Стаса, но окончательно его добил удар, когда он на полном ходу, потеряв управление врезался в металлическую стену рифа.
Космонавты не спеша приблизились к подбитой машине и принялись осторожно разглядывать ее снаружи. Стас подплыл к одной из пробоин в матовом колпаке и заглянул внутрь кабины. Луч лазера совершил здесь страшные опустошения. В нескольких местах и колпак и пол были пробиты насквозь одним долгим ударом. Была уничтожена левая половина пульта управления за которой находился второй пилот. Да и сам он плавал рядом без левой руки. Вместо плеча у него зияла большая рана, а вокруг мертвого тела висели сотни комочков мгновенно замерзшей крови… Стас сглотнул вдруг появившийся противный комок в горле. Хорошо, что за забралом шлема он не видел выражение лица своей жертвы.
Другой пилот висел под потолком кабины и внешне его скафандр не имел никаких повреждений. Похоже, что его выкинуло из кресла во время удара о стену. Стас включил инфравидение своего шлема. Скафандр под потолком был теплым. Похоже, космонавт был жив, только без сознания. Стас оторвался от отверстия и поспешил поделиться находкой с командиром. Надо было поскорей добраться до члена вражеского экипажа, пока он не очнулся.
Друзья поспешно открыли люк шлюзового перехода, пробрались в кабину и взялись за контуженного врага. Датчики-регистраторы на груди скафандра показывали, что основные жизненные функции человека в норме. Тут, поворачивая врага, Грег на рукаве того наткнулся на яркую черно-желтую личную нашивку. Там обозначалось, что это полковник Брас Пиньяр. У Грега от изумления глаза полезли на лоб. Неужели им в руки попался командир вражеского гарнизона? Ведь, судя по рангу, военному в таком чине полагается занимать должность никак не ниже командира гарнизона станции.
Грег жестом привлек внимание Стаса и теперь тот очень удивился такой находке. После короткого совета друзья решили, что хоть тут им сопутствует удача и что им в руки действительно попался вражеский военачальник. Отсюда сразу следовало, что вражеский гарнизон практически разбит и теперь надо не дать оставшимся на станции силам разобраться в ситуации и как можно быстрее ворваться туда. Уже через пару минут вражеский командир был накрепко скручен страховочным фалом, а Стас с Грегом поспешно обсуждали, каким образом лучше попытаться пробиться на станцию.
— По-моему, самый надежный способ уже у нас в руках, — кивнул Стас на неприятельского полковника. — Надо хоть на одном рулежном сопле заставить двигаться эту колымагу, а там наш Брас Пиньяр под соответствующую диктовку объявил охране станции, что он с победой и тяжкими потерями возвращается в причальный модуль, а остальное — уже наше дело.
— Лишь бы он только не отбросил копыта в самый неподходящий момент и очухался поскорей, — впервые за несколько последних часов позволил себе пошутить Грег. — А там, он у нас, сволочь, что угодно покажет. — И поправил на поясе тяжелый лазерный пистолет.
Больше получаса копошились друзья внутри тесного кормового отделения скутера, пытаясь вдохнуть жизнь в его двигатели. Наконец удалось запустить два из четырех маневровых сопел и опробовать их. Перепачканные в топливе и смазке космонавты решили, что этого будет достаточно для выполнения их замысла. Скоро они забрались в кабину скутера, где в углу уже ворочался пришедший в себя капитан разбитого судна.
— Что, гадина? Протер мозги, — злобно процедил Стас больше для удовлетворения собственной мстительности, так как враг все-равно не мог его расслышать.
Космонавты вытолкнули за борт тело погибшего пилота и Стас занял уцелевшее место за пультом, а Грег расположился рядом. Скоро два маленьких рулежных двигателя удалось сориентировать в одном направлении и разбитый скутер получил целенаправленный импульс. Дрожа и раскачиваясь он начал отваливать от стены рифа из конструкционных отходов. Еще немного — и, выбравшись на оперативный простор пилот принялся маневрировать.
— Полегче, — положив руку на плечо другу посоветовал Грег, — а то мы развалимся по дороге.
— Будь спокоен шеф. У меня все будет в норме.
— Ладно. Договорились. А я пока пойду с этим супчиком разбираться. И Грег всем телом развернулся к скрученному неприятелю.
Грег повернул к себе корпус пленника и сразу натолкнулся на его обжигающий ненавистью взгляд. «Хорош гусь, — усмехнулся про себя капитан Миллер. — Чтоб расколоть такого, придется хорошенько поблефовать». Грег чуть отстранился назад, чтобы ему хорошо была видна поза противника — в некоторых случаях говорить о его действительных мыслях лучше любых слов и, широко осклабившись, почти театрально поприветствовал:
— Приятно встретиться с вами, полковник Брас Пиньяр. Как я уже понял — капитан станции. Поэтому сразу приношу извинения за свое несколько шумное появление здесь.
Грег сделал паузу и с удовлетворением заметил, что такой тон явно сбивает врага с толку и тот никак не может определить насколько серьезен этот разговор. Он чуть развел руками и еще более сокрушенным голосом продолжил:
— Вынужден вас поставить в известность, что с этого момента станция переходит под наш контроль, а вы теперь считаетесь военнопленным.
При этом слове глаза Пиньяра вспыхнули каким-то черным светом, а губы непроизвольно скривились. Но он не произнес ни слова.
— Да! — спохватился Грег. — Забыл представиться. Капитан Грегори Миллер, командир передового отряда штурмовой группы, в задачу которой входит захват станции. — При этих словах Грег с некоторой долей иронии приложился к верхней правой части шлема и решил усилить впечатление. — Я сейчас коротко расскажу о цели такого неожиданного визита и нам тогда сразу станет легче понять друг друга. Центральному правительству давно известны экстремистские планы вашей верхушки и поэтому решено силами военного флота центрального штаба конфедерации провести молниеносную операцию и одним ударом покончить с этой преступной деятельностью. Моей группе поставлена задача без лишнего шума пробить брешь в пограничном периметре Братства Урана, а заодно, и захватить вашу станцию, как яркий образец противозаконной военной деятельности. И, как видите, мы с этой задачей практически справились. Кстати, как вы оцениваете ее внезапность и эффективность? — Грег решил, что если уж и добивать противника, то делать это сразу и самым нахрапистым образом.
В ответ в переговорной мембране Пиньяра что-то только глухо завыло и он принялся беспокойно ворочаться, судорожно двигая скрученными руками. Грег с самым беспечным видом окинул кабину скутера и только через несколько секунд вновь вернулся взглядом к лицу врага. Перекошенная маска с резко обозначившимися складками в углах губ, выражала только бесконечную ярость и упрямство. И Грег решил, что пора резко изменить тактику разговора.
— Послушайте, Пиньяр, — резко приблизившись к шлему врага, злым тоном бросил капитан Миллер. — Вы проиграли и у вас есть только два пути. Первый путь — пойти на сотрудничество с нами. Второй путь — отказаться от него. Вообще-то вы являетесь военнопленным. Но, как капитан станции и офицер высокого ранга вы были в курсе всех противозаконных планов и действий ваших главарей. Значит вас будут судить по законам конфедерации за соучастие в преступном антиправительственном заговоре. Это раз. А во-вторых за организацию вооруженного сопротивления. По совокупности обеих тяжких преступлений вам как минимум всю оставшуюся жизнь придется провести на каторге. Так что, выбирайте — или оставайтесь нашим непримиримым врагом или вы поможете нам. Просто облегчите достижение цели, которая практически у нас в руках. В этом случае я обещаю, что приложу все усилия чтобы убедить командование в незначительности вашей роли в организации обороны станции и в самостоятельный выход на контакт с нами. Ну, так что?
- Предыдущая
- 87/89
- Следующая
