Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная цитадель - Исаев Игорь - Страница 78
В помещении вновь повисло напряженное молчание. Хозяин кабинета поднялся с кресла, подошел к своему громадному столу и прикоснулся к нескольким клавишам пульта. Во всю стену появилось громадное изображение планетарной системы Урана вместе во всеми спутниками и кольцами. Тон Чивериа сразу стал более деловитым и он, внимательно разглядывая какие-то мелкие подробности карты обратился к собеседникам:
— Хорошо. Даже если мы сейчас не сможем в точности сказать откуда взялись эти налетчики, то в любом случае нам надо постараться определить какова их цель. — Сенатор резко обернулся к подчиненным и спросил: — А что вы думаете по этому поводу?..
Осима прикрыл свои раскосые глаза и с треском распечатав новую сигаретную пачку ответил:
— По всей видимости эти штурмовики имеют целью установить контроль над станцией и удерживать ее до подхода подкреплений. В таком случае в руках агентов конфедерации против нас окажется очень крупный козырь.
— Вы что? Считаете, что их оперативная группа нарушит положения договоров о пограничном контроле и порядке проведения инспекций и без предупреждения вторгнется на нашу территорию? — переспросил Осиму Чивериа.
— В их кармане против нас окажется сразу такая улика, что подобные нарушения пограничного режима будут смотреться мелкими шалостями, покачал головой начальник службы дальнего оповещения. — И они теперь пойдут на все, чтобы развить свой первоначальный успех.
— На каком расстоянии от пограничного периметра будет замечена их рейдовая бригада? — вступил в разговор Рейнольдс. Его, как командира боевого соединения быстрого реагирования в первую очередь интересовали точные цифры.
— Где-то на расстоянии двух недель пути. Это при обычной крейсерской скорости. И минимум за десять дней — если они разовьют предельный темп движения.
— Значит мы в любом случае сумеем стянуть к участку их вторжения пару ударных бригад. — Рейнольдс задумчиво потер подбородок костяшками правой руки и выжидающе взглянул на Чивериа, словно ставя его пред необходимостью отдать боевой приказ.
Почувствовав направление мысли флотского полковника, сенатор насмешливо окинул взором карту и после небольшой заминки спросил:
— Вы что, Рейнольдс? Собираетесь воевать с силами всех армий конфедерации?
— Так ведь они нарушают границу, статус которой установлен договорами!
— В таком случае мы должны послать на задержание нарушителей пограничный корабль. А если мы при первой же возможности бросаем в дело боевую флотилию, то это уже не пограничный инцидент, а начало некого вооруженного конфликта. И позволить себе в него втягиваться мы пока никак не можем. И вы это прекрасно знаете Рейнольдс. Мы еще не сумели создать такие боевые силы и такое оружие, чтобы хоть на равных говорить с военным флотом центрального штаба конфедерации. Они там это прекрасно знают и поэтому лезут здесь напролом. Пока на их стороне военная сила, а самыми большими нарушителями договоров и конвенций на самом деле являемся мы Братство Урана. Вот они и роют землю, чтоб это доказать.
— И что же, по-вашему, сенатор, надо делать? — Рейнольдс вопросительно взглянул на Чивериа.
— Ни в коем случае не доводить дело до появления на наших границах флота конфедерации. А для этого постараться как можно быстрее задавить высадившуюся на станции группу. И все это сделать без лишней огласки.
Сенатор встал, опершись руками на спинку и пристально обвел глазами соратников. Приняв этот немой вопрос, Рейнольдс провел ладонью по черепу и ответил:
— Туда отправился майор Мулуд со своими дублеными загривками. У них хороший боевой опыт и я вполне рассчитываю на успех, — полковник взглянул на наручный хронометр и добавил: — Через тридцать три с половиной часа они высадятся на станции. Думаю, суток им будет достаточно, чтобы навести у Пиньяра порядок.
Чивериа в ответ скроил неопределенную мину и проговорил, направляясь к рабочему столу.
— Что ж, полковник, посмотрим как сбудутся ваши прогнозы на этот раз. — Он повернулся к поднявшимся собеседникам и добавил: — Господа, если нет больше никаких вопросов, будем считать что на сегодня все.
Грег последний раз окинул взглядом ближайшие скопления кладбища машин, отметил что ничего подозрительного не видно и забрался в шлюз скутера. В кабине друзья соединили скафандры прямым телефонным проводом. В общем-то в предназначенной для дыхания атмосфере кабины можно было даже снять гермошлемы, но впереди у экипажа капитана Миллера был бой и мгновенная разгерметизация скутера вовсе не исключалась.
Грег сделал несколько подготовительных манипуляций и его палец завис над большой кнопкой включения двигателя. Командир краем глаза поймал взгляд второго пилота тоже устремленный к этой большой красной клавише и коротким движением утопил ее в панель. Двигатель дал короткий импульс и, даже не успев толком нагреться, умолк. Космошлюпка медленно поплыла в сторону сплошных облаков из разлитого в пространстве горючего.
Сигнал компьютера заставил Пиньяра отвлечься от переговоров с экипажем второго скутера. Командир гарнизона взглянул на экран и тут же прищелкнул пальцами от удовольствия и оскалился в кривой ухмылке. Вот они! Наконец-то тепловые датчики сразу нескольких роботов засекли ожившую энергоустановку врага. Правда им, каким-то непостижимым образом удалось оказаться достаточно далеко от того места, где их потеряли преследователи. Но это теперь уже было не столь важно. Главное, что противник был уже обнаружен и оставалось добраться до него и уничтожить.
Капитан уже кричал в микрофон, отдавая приказы своим машинам немедленно разбиться на две группы, подтянуться к врагу и атаковать его с разных сторон. Командирский скутер тоже резко дернулся и начал круто набирать ход, огибая по дуге хребты металлических завалов. Надо было как можно быстрее выскочить в разряженный окраинный области слоя и уже на максимальной скорости добраться до точки обнаружения врага.
Пиньяр поручил ведение скутера второму пилоту и компьютеру а сам принялся определять тактику нападения на врага. Радары машин на таком расстоянии, в густой массе обломков не давали четкой картины, также как и лучи инфраизлучений быстро увязали в колеблющемся металлическом слое. Поэтому ничего, кроме свечения одной единственной точки неприятельского объекта не давали. Но и этого пока было достаточно.
Силы капитана Пиньяра, двумя атакующими с разных сторон отрядами быстро приближались к врагу. Еще несколько минут и роботы вместе со скутерами нырнут из разряженных пограничных слоев вглубь орбитального слоя, чтобы после нескольких виражей в зыбких лабиринтах упереться стволами штурмовых лазеров и плазменных пушек во врага.
Правда капитана Пиньяра несколько настораживало, что точка вражеского объекта висит на месте без движения. Но капитан тут же находил этому тысячи различных объяснений. Может в их скутере испортился тяговый преобразователь или эти подонки застряли в скоплениях мусора и пытаются на полном форсаже вырваться из ловушки. В конце-концов они могли решить сдаться и сейчас ждут на одном месте появления хозяев станции… Главное, что противник был совсем рядом и с каждой секундой шансов ускользнуть у него становилось все меньше и меньше.
Стас с Грегом выбрались из кабины и, стараясь как можно меньше работать ранцевыми двигателями, затормозили а потом и развернули против прежнего хода достаточно громоздкую платформу скутера. Теперь их корабль находился в стороне от облака, образуемого маслянистыми пятнами горючего и окислителя. На другом его конце находился остов найденной средней космошлюпки с разогретой плазменным резаком кормовой частью. Причем сосредоточение взрывчатых элементов там было усилено за счет нескольких хорошо подзаряженных энергонакопителей сварочных установок.
Космонавты вновь забрались в кабину и замерли над панелью управления. Справа и слева от скутера хаотически громоздились металлические острова кладбища машин. А впереди вот-вот должен был появиться противник.
Брас Пиньяр пристально вглядывался в дисплей, где проецировалось изображение от телекамер от передовых роботов. На картине радара их точки уже приближались к значку неприятельского объекта и вот-вот они должны выйти на дистанцию визуального контакта. Но пока на телеэкране мелькали только фрагменты каких-то полуразобранных машин на фоне желто-молочного свечения орбитального слоя. Капитан Пиньяр нервно кусал губы и не отрываясь сверлил взглядом экран. Скутер кидало из стороны в сторону на виражах меж многочисленных металлических рифов, но Пиньяр только коротко морщился если приходилось непроизвольно оторвать взор и еще крепче сжимал руками поручни по краю пульта управления.
- Предыдущая
- 78/89
- Следующая
