Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отель «Нью-Гэмпшир» - Ирвинг Джон - Страница 103
— Ну что же, нормально. Сногсшибательным не назовешь, но вполне мило, не так ли?
— Ну для меня больше, чем просто «мило», — сказал я. — Но не «сногсшибательно», тут я согласен.
— Ты согласен, — повторила Фрэнни. Она потрясла головой, задевая меня волосами. — Хорошо, — прошептала она. — Приготовься к сногсшибательному.
В какой-то момент я, судя по всему, слишком сильно ее сжал.
— Пожалуйста, не делай мне больно, — сказала она.
— Не бойся, — ответил я.
— Но я немножко боюсь, — сказала она.
— А я очень, — признался я.
Не следует описывать то, как занимаются любовью с собственной сестрой. Достаточно сказать, что это стало сногсшибательным, и даже больше! А потом стало, конечно, хуже, потом мы устали. Около четырех часов в дверь скромно постучалась Лилли.
— Уборщица? — крикнула Фрэнни.
— Нет, это я, — сказала Лилли. — Я не уборщица, я — писательница.
— Уходи и приходи через час, — сказала Фрэнни.
— Почему? — спросила Лилли.
— Я кое-что пишу, — ответила Фрэнни.
— Нет, не пишешь, — сказала Лилли.
— Я стараюсь подрасти, — сказала Фрэнни.
— Хорошо, — сказала Лилли. — Проходи мимо открытых окон, — добавила она.
В каком-то смысле, конечно, Фрэнни действительно что-то писала: она была автором того, во что превратятся наши отношения; она взяла на себя материнскую ответственность за это. Она зашла слишком далеко, потребовала от меня слишком много любви. Она дала мне понять: то, что происходило между нами, — это слишком много.
— Я все еще хочу тебя, — пробормотала она. Было полпятого вечера. Когда я в нее вошел, она вздрогнула.
— Тебе больно? — прошептал я.
— Конечно больно! — ответила она. — Но лучше не останавливайся. Если ты остановишься, я тебя убью, — сказала мне Фрэнни.
И, как я понял позже, она бы это сделала. В каком-то смысле, если бы я продолжал ее любить, она меня погубила бы; мы погубили бы друг друга. Но она просто перестаралась — причем совершенно сознательно.
— Нам лучше бы остановиться, — прошептал я. Было почти пять часов.
— Нам лучше не останавливаться, — яростно ответила Фрэнни.
— Но тебе уже больно, — запротестовал я.
— Я хочу, чтобы мне было еще больнее, — ответила она. — А тебе больно? — быстро спросила она.
— Немножко, — признался я.
— Я хочу, чтобы тебе было гораздо больнее, — сказала Фрэнни. — Ты наверху или внизу? — мрачно спросила она.
Когда Лилли постучала в дверь снова, я был уже на грани того, чтобы изобразить Визгунью Анни; будь где-нибудь поблизости новый мост, я вполне мог бы его разрушить.
— Возвращайся через час, — крикнула Фрэнни.
— Уже семь часов, — сказала Лилли, — я уже уходила на три часа!
— Иди поужинай с Фрэнком! — предложила Фрэнни.
— Я обедала с Фрэнком! — крикнула Лилли.
— Сходи, поужинай с отцом, — не унималась Фрэнни.
— Да я и есть-то не хочу, — сказала Лилли. — Мне надо писать, расти пора.
— Сделай себе выходной вечер! — предложила Фрэнни.
— Целый вечер? — переспросила Лилли.
— Дай мне еще три часа, — попросила Фрэнни. Я тихо застонал. Я не думал, что во мне осталось сил еще на три часа.
— Ты не проголодалась, Фрэнни? — спросила Лилли.
— Если что, обслугу позову, — ответила Фрэнни. — Все равно я не голодна.
Но она была ненасытна, ее голод спас нас обоих.
— Больше не могу, Фрэнни, — взмолился я. Думаю, было уже часов девять. Так темно, что я ничего не мог разглядеть.
— Но ты же любишь меня, правда? — спросила она меня.
Ее тело было как бич, ее тело было как слишком тяжелая для меня штанга.
В десять часов я прошептал ей:
— Ради бога, Фрэнни. Нам надо остановиться. Мы сделаем друг другу больно, Фрэнни.
— Нет, любовь моя, — прошептала она, — именно этого-то мы и не сделаем. Больно нам не будет, все должно быть просто прекрасно. Мы должны прожить хорошую жизнь, — пообещала она, снова открываясь мне. И снова.
— Фрэнни, я не могу, — прошептал я ей.
От боли я чувствовал себя совершенно слепым; я был слеп, как Фрейд, слеп, как отец. А Фрэнни наверняка было еще больнее, чем мне.
— Нет, можешь, любовь моя, — прошептала Фрэнни. — Просто еще разок, — подзуживала она меня. — Я знаю, ты еще можешь.
— Я всё, Фрэнни, — сказал я.
— Почти всё, — поправила меня Фрэнни. — Мы можем еще разок, — сказала она. — И потом, — сказала она мне, — мы оба с этим покончим. Это последний раз, любовь моя. Просто представь себе, что тебе предстоит прожить так каждый день, — сказала Фрэнни, сдавливая меня, выжимая из меня последнее дыхание. — Мы просто чокнулись, — сказала Фрэнни. — С этим жить нельзя, — прошептала она. — Давай, и покончим с этим, — сказала она мне в ухо. — Еще один разок, любовь моя. Последний раз! — крикнула она.
— Хорошо! — крикнул я в ответ. — Вот он я.
— Да, да, любовь моя, — сказала Фрэнни; я почувствовал, как ее лодыжки скрестились у меня на пояснице. — Здравствуй и прощай, моя любовь, — прошептала она. — Ну, давай же! — воскликнула она, чувствуя, как меня трясет. — Ну, ну же, — успокаивающе сказала она. — Это все, это все, что она написала, — пробормотала она. — Это конец. Теперь мы свободны. Теперь с этим покончено.
Она помогла мне дойти до ванны. Вода ударила в меня, как жгучий алкоголь.
— Это твоя или моя кровь? — спросил я Фрэнни, которая теперь, когда спасла нас, хотела спасти кровать.
— Какая разница, любовь моя, — жизнерадостно сказала Фрэнни. — Это отмоется.
«Это сказка», — напишет Лилли, описывая жизнь нашей семьи.
Я полностью с ней согласен; Айова Боб согласился бы с ней тоже.
— Всё — сказки, — говорил Айова Боб.
И даже Фрейд, оба Фрейда, согласились бы с ним. Всёпросто сказка.
В одиннадцать часов пришла Лилли, одновременно с недоумевающим нью-йоркским иностранцем, который вкатил тележку с разнообразной едой и несколькими бутылками вина.
— Что это вы тут празднуете? — спросила она меня и Фрэнни.
— Ну, вот Джон закончил долгую пробежку, — сказала, смеясь, Фрэнни.
— Не надо бегать в парке по ночам, — обеспокоенно сказала Лилли.
— Я бежал по Пятой авеню, — сказал я. — Это совершенно безопасно.
— Совершенно безопасно, — сказала Фрэнни и опять прыснула.
— Что это с ней случилось? — спросила у меня Лилли, уставившись на Фрэнни.
— Думаю, это самый счастливый день в моей жизни, — ответила Фрэнни, продолжая хихикать.
— А для меня — вполне рядовое событие, в длинном ряду других, — сказал я, и Фрэнни запустила в меня рогаликом.
Мы оба рассмеялись.
— Господи Иисусе! — сердито сказала Лилли, недовольная тем, как много еды мы заказали.
— У нас могла бы быть самая несчастливая жизнь, — сказала Фрэнни. — То есть у всех у нас! — воскликнула она и запустила руки в салат; я открыл первую бутылку вина.
— Моя жизнь все еще может сложиться несчастливо, — нахмурилась Лилли. — Если таких дней, как сегодняшний, будет еще много, — добавила она, покачав головой.
— Давай, Лилли, присоединяйся, — сказала Фрэнни, усевшись за привезенный обслугой столик и начав с рыбы.
— Да, ты мало ешь, Лилли, — сказал я ей, налетая на лягушачьи лапки.
— Я сегодня уже обедала, — сказала Лилли. — Это был тяжеловатый обед, — сказала она. — То есть еда была вкусная, но порции — слишком велики. Мне достаточно есть только один раз в день. — Но она села с нами за столик и стала наблюдать, как мы едим.
Она выбрала особенно тонкую зеленую фасолину из салата Фрэнни, откусила половину, а вторую отложила на край моей тарелочки с маслом, потом взяла вилку и поковырялась в моих лягушачьих лапках; но я могу сказать, что ей было просто неспокойно, есть она не хотела.
— Ну, Фрэнни, и что ты сегодня написала? — спросила у нее Лилли.
У Фрэнни был забит рот, но ее это не остановило.
— Целый роман, — сказала Фрэнни. — Вышло ужасно, но я должна была это сделать. Потом сразу выкинула.
— Выкинула? — переспросила Лилли. — Может быть, какую-то часть стоило сохранить.
- Предыдущая
- 103/124
- Следующая
