Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень в зеркале - Ирвин Ян - Страница 72
— Скорее всего, она была просто помощницей, которую взяли с собой ради ее способностей. Может, она и сама не знает, что это за Зеркало? Наверное, те, кто приказал его похитить, не распространялись о том, насколько ценна эта вещь.
— Все возможно, но вряд ли. Однако это печальное известие для аркимов, потому что мы очень любим Карану, ведь она так похожа на Мантиллу! А где она сейчас? Она действительно попала к твоим людям?
— Увы, нет. И нам не известно, где она. Прошло уже более двух месяцев с тех пор, как она скрылась из Фиц Горго. Вельмы Иггура преследовали ее по крайней мере до Хетчета, но не сумели поймать. Узнав, что она в окрестностях Хетчета и пытается скрыться в горах на востоке, я послал почтовую птицу к Вистану в Чантхед с просьбой отправить кого-нибудь в Туллин, чтобы Карану нашли и препроводили сюда.
— Ну и как?
— К сожалению, Вистан воспользовался этой возможностью, чтобы свести со мной старые счеты. Человек, которого он нашел, не владеет оружием и не знаком с горами. Вистан просто захотел от него отделаться, наверное, потому что речь идет о дзаинянине. Его зовут Лиан, и он молодой летописец.
— Я слышал о нем, — медленно произнес Тензор. — Ты, кажется, ему покровительствовал?
— Я оплачивал его учебу в Школе Преданий.
— С чего бы это? Я не помню за тобой бескорыстных благодеяний!
— Вот как! И тем не менее это не первый случай. Я всегда стараюсь помочь дарованиям, которые могут зачахнуть без поддержки. Но в этом случае талант расцвел, и я, безусловно, воспользуюсь им. Мало что ускользает от внимания летописцев, и они хорошо понимают суть увиденного и услышанного. Из них выходят прекрасные соглядатаи. А этот Лиан — дзаинянин, и без меня его ни за что не приняли бы в Школу Преданий. Значит, он передо мной в долгу.
— Если память мне не изменяет, его выступление на Чантхедском Празднике четыре года назад имело большой успех.
— Совершенно верно. И, насколько я знаю, этим летом он выступил еще лучше. Впрочем, у меня нет текста его сказания. Вистан обещал его мне, но так и не прислал. В любом случае я расстроился, когда узнал, что Вистан отправил именно Лиана, но, к счастью, тот оказался ловчее, чем я думал. Он нашел Карану недалеко от Туллина и вместе с ней скрылся в горах, спасаясь от вельмов. Это случилось недели две назад. А сообщили мне об этом только вчера.
— Карана знает горы. Где-то в тех краях находится заброшенная тропа в Шазмак.
— По-моему, она обозначена на одной из моих карт, — сказал Мендарк.
— Может, Карана отнесла Зеркало к нам в Шазмак?
— Возможно, — согласился Мендарк, хотя и сильно в этом сомневался. — Если только она не погибла и не попала в руки к вельмам.
— Я пошлю людей ей навстречу, — начал рассуждать вслух Тензор. — Но кто же будет следить за ней в Шазмаке? — По его лицу пробежала тень, словно ему в голову пришло что-то не очень приятное. — Да, там есть подходящий субъект, хотя мне и не хотелось бы прибегать к его услугам. Но ведь речь идет о Зеркале! Кто бы мог подумать, что оно само попадет ко мне в руки! Нет, я не могу упустить такой случай! Придется мне поступиться собственной честью! — Он повернулся к Мендарку: — У тебя есть почтовая птица?
Мендарк покачал головой, пряча глаза:
— У меня осталось всего три птицы, и ни одной из них нет в Туркаде. На прошлой неделе я их всех разослал. Сейчас я жду птицу от Таллии. Это очень сильные пернатые, но после перелета птице все равно нужно день отдыхать, а потом ее приходится вновь обучать, чтобы смогла долететь до нового места. Но как только птица будет готова к полету, можешь ею воспользоваться. Ты останешься у меня?
— Нет. В это время года до Шазмака добраться нелегко. Дорога займет семь суток, не меньше, а сейчас на счету каждая минута. Я напишу записку, а ты отправишь ее, как только сможешь.
Мендарк достал бумагу, перо и чернила, и Тензор, тщательно обдумывая каждое слово, написал короткую записку, запечатал ее воском свечи и вывел на обратной стороне одно слово: «Эмманту». Потом он написал вторую записку, запечатал в нее первую и протянул было пакет Мендарку, но передумал.
— Наверняка в Туркаде найдутся еще у кого-нибудь почтовые птицы, — сказал он, пряча пакет в карман. — Кстати, о Зеркале, — добавил он. — Если оно попадет в Шазмак, то будет нашим. Но если оно окажется у тебя, обещай, что не воспользуешься им и не передашь в чужие руки, пока я снова сюда не приду, чтобы обсудить с тобой условия.
— Обещаю, — сказал Мендарк, и они обменялись рукопожатием.
— Да, что касается Совета, как ты знаешь, я уже разговаривал с Хеннией и смогу поговорить до отъезда с Нелиссой. Я обсужу этот вопрос и с Тилланом, если он захочет со мной встретиться. Очевидно, тебе нечего опасаться, пока Иггур не двинется на Игадор. А я сомневаюсь, что это произойдет раньше весны.
— Я не уверен, что Тиллан будет ждать. Он начнет действовать, как только услышит, что можно заполучить Арканское Зеркало. Все эти события совсем некстати.
— И что же ты будешь делать?
— Приготовлюсь к худшему. Я укрепил свою виллу в Туркаде. Но в конце концов мне наверняка придется скрыться из города в более надежное место. Ты знаешь, где оно?
Тензор кивнул:
— Будь осторожен и не забывай, о чем я тебя предупреждал!
«Уж конечно не забуду, — подумал Мендарк, глядя на удалявшегося Тензора. — Ты мне тут наговорил такого, о чем я даже и не подозревал. Теперь-то я ни за что не допущу, чтобы Зеркало попало к тебе в руки. Радуйся, что хотя бы догадался не отдать мне записку!»
Мендарк прошел по коридору в комнату с картами и стал просматривать все касавшееся гор. Потом он быстро написал письмо для Таллии и тем же вечером послал его с почтовой птицей в Туллин.
«Крепость Туркад
8-го дня месяца сорда
Таллия!
Положение отчаянное! Надо действовать без промедления! Тиллан открыто выступил против меня, а у меня совсем не осталось сторонников. Но и это еще не все! Сегодня ко мне приходил Тензор. Ему тоже известно о Зеркале. Я никогда не рассказывал тебе о нем, но сейчас вынужден раскрыть этот секрет. Тензор — предводитель немногочисленных аркимов, оставшихся на Мельдорине. Они живут в горах в тайном городе Шазмаке.
Когда-то Зеркало принадлежало аркимам. Какое-то время оно даже было у самого Тензора. Он хочет воспользоваться им, чтобы отомстить за унижения своего народа. Его гордыня безгранична, а честолюбие — под стать его гордыне. В конечном итоге он навлечет погибель на всех нас.
Тензор хорошо знает Карану, потому что когда-то она жила в Шазмаке. Он думает, что она идет в этот город по заброшенной тропе, которая изображена на прилагаемом куске карты. Воспользуйся картой, но имей в виду, что она может оказаться неточной! Любой ценой найди Карану! Нельзя, чтобы она попала в Шазмак! Действуй по собственному усмотрению, а я постараюсь укрепить свое положение в Туркаде. Если тебе понадобится помощь, попробуй поговорить с Шандом.
22
Шазмак
Следующий день выдался морозным, но солнечным. Лиан чувствовал себя намного лучше. Они с Караной тронулись в путь на рассвете, потому что идти было все же легче, чем лежать, замерзая, на холодной земле, к тому же у них ничего не осталось на завтрак. Тропа на карнизе была достаточно широкой и относительно безопасной. Они двигались быстро: Карана впереди, Лиан, забывший о вчерашних ужасах, шагал за ней следом. Погрузившись каждый в собственные мысли, они не разговаривали. Около полудня позади остался последний поворот ущелья, и Карана остановилась.
— Смотри! — Она протянула руку вперед. — Это Шазмак.
Лиан осмотрелся вокруг. Прямо перед ним отвесные коричневые скалы ущелья спускались примерно на триста саженей к покрытому белой пеной Гарру. Такие же отвесные скалы возвышались у него над головой. Дальше, примерно в полулиге, между двумя рукавами Гарра высилась скала, продолжением которой был устремившийся ввысь город. Как зачарованный Лиан не отрываясь смотрел на город, не зная, верить ли своим глазам.
- Предыдущая
- 72/145
- Следующая
