Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ответный удар - Ингрид Чарльз - Страница 12
Элибер хотела было войти в лифт, но что-то удержало её, она поскользнулась и ударилась об угол здания.
Что это? Будто жгучий ветер пронизал её внутренности, когда она почувствовала чье-то присутствие в собственных комнатах.
...Кажется, её поджидал Баластер...
...Кажется, он почти поймал её...
Элибер обхватила ладонями плечи. Ей было очень холодно от этого жгучего ветра. Скорее всего, Вандовер стоит у окна и наблюдает за ней. Кажется, ей опять повезло: она вовремя почувствовала чье-то присутствие. Остаток её бывшей психической силы пригодился ей. Она пробралась вдоль стены и посмотрела вверх: в золотистом свете лампы мелькнула тень. Элибер оставила лампу включенной: она знала, что когда она вернется, будет уже темно. Тень шевельнулась еще раз и скользнула со стены на потолок. Видимо, Вандоверу не терпелось заполучить её, и он расхаживал взад и вперед.
Элибер остановилась и задумалась: куда лучше всего было ей сейчас пойти? Наверное, все-таки в рабочий район – в район высокооплачиваемых технических специалистов и медицинского персонала. Вряд ли император станет искать её у себя под боком. К тому же, в трущобах она уже успела растерять все свои связи. Да и для нее самой это будет очень удобно: она сможет порыться в карманах у императора, не отходя особенно далеко от дома.
Небо потемнело и стало грязно-серым. Заморосил дождь. Элибер нырнула в его струи и исчезла в темноте.
Глава 9
Джеку не спалось этой ночью. Совсем на короткое время он смог забыться, но потом – проснулся опять. Во рту неприятной кислотой отзывался привкус принятого снотворного, Джек потянулся. Антигравитационный гамак плотно и крепко обхватывал его тело. Кто-то рядом с ним вскрикнул во сне. Шторм затих. Он не хотел, чтобы его слышали. Он лег и подложил под голову левую руку
Снотворное ему осточертело. А заснет он или нет – было, в общем-то, все равно. После семнадцати лет холодного сна волей-неволей и к простому физическому сну в его организме пробудилось явное недоверие. Джек вспомнил дикий, малонаселенный Кэрон. Когда-то он наслаждался жизнью на этой планете. Ему вспомнились назойливые сумчатые крысы и их постоянные налеты на поля с хмелем. Где-то в его вещах до сих пор лежал подаренный ими зеленый камень. Интересно, удалось ли этим существам остаться в живых после той страшной огненной атаки? Может быть, и да. Ведь они могли уходить под землю, могли – запасать зерна и орехи на случай неурожаев. Может быть, на Кэроне снова шумит жизнь? Шумит, несмотря на отказ Пеписа заняться возрождением этой планеты?
В воздухе остро чувствовался запах немытых тел и еще – аромат какого-то довольно-таки распространенного наркотика... Джек подумал, что на всякий случай ему придется определить, кто из его спутников употребляет его. Этот человек может оказаться опасным в крохотном пространстве старого корабля.
Когда-то “Вирджиния” была отличным военным кораблем. Но те времена прошли, и сейчас допотопная грузовая калоша скрипела при входе и выходе из гиперпространства. Водопроводные трубы дребезжали и выли, если кто-нибудь решался открыть кран. Пластинки внешней тепловой защиты осыпались при посадке, как лепестки яблонь. Джек ни за что не связался бы с “Вирджинией”, если бы мог найти хоть что-нибудь получше. Конечно, одно обстоятельство вполне устраивало его: на “Вирджинии” не использовали холодный сон для наемных рабочих. А значит, он мог контролировать свое время и не бояться того, что, заснув, проснется не через два месяца, а через три года.
Чья-то костлявая рука неожиданно схватила Джека за ногу:
– Спишь?
– Нет, – ответил он спокойно.
– Интересно, почему? Короче, давай выходи отсюда. Мне нужна твоя помощь.
В синеватом, почти ультрафиолетовом освещении коридора Хек еще больше смахивал на скелет. Он едва доставал головой до плеча Джека, но его малый рост, как это бывает довольно-таки часто, с лихвою компенсировался сильной волей – и люди, чувствуя это, старались подчиняться ему. Шторм привык уважать старшего по рангу еще во время рыцарской службы и поэтому подчинялся Хеку, когда считал это необходимым. А этой ночью ему нужно было отвлечься. Отвлечься – чем угодно, хотя бы и игрой в карты.
Хек обернулся и посмотрел на Джека. Тусклый свет синими рыбами мелькнул в его желто-белых глазах.
– Как идет игра? – спросил Джек и с удовольствием потянулся.
– Неплохо, – коротко ответил Хек и почесал петушиный гребень седых волос, – Сегодня ставь как угодно, – объяснил он условия игры Джеку, – но если ты проиграешь больше пятидесяти кредиток, тебе придется их возместить.
Джек молча кивнул. Они с Хеком шли к трюму. Это было единственное место для отдыха на корабле. На Хеке все еще красовался старый засаленный комбинезон. Как спущенный парус, он болтался на его худом теле.
– У тебя перерыв? – улыбнувшись, спросил Джек. Хек кивнул:
– Да! Во мне не осталось той выносливости, которая была раньше. Но они все равно никогда не узнают об этом.
Кажется, Хек опять играл с пилотами. Джек попал в команду механиков – разряд людей, гораздо менее уважаемых на “Вирджинии”. Это обстоятельство вполне могло бы сделать Джека и Хека союзниками.
Хек расправил костлявые плечи, вошел в трюм и весело закричал:
– А вот и Джек! Он будет играть за меня, а я пока пойду прогуляюсь!
Штурман Макгрю запрокинул голову и засмеялся:
– На прогулку, старик? Насколько я понимаю, ты собрался вздремнуть?
– Может быть, – отмахнулся Хек и вытянул стул для Джека. – Этот парень займет мое место. Надеюсь, никаких возражений нет?
Макгрю задиристо ответил:
– А разве ты только что не слышал? – но его голос был перекрыт одобрительными криками остальных игроков.
Штурман вспыхнул. Джек сел на свое место. Их глаза встретились. Макгрю недовольно ухмыльнулся. Черноглазый офицер, сидевший рядом с ним, примирительно сказал:
– Давай, Хек, иди и как следует перекуси. Мне надоело видеть твои кости.
Хек крякнул и коротко сказал:
– Смейтесь, парни. Но когда траки до нас доберутся, они меня не съедят!
Хек ушел. Пилоты стали раздавать карты и все так же – пусто и беззлобно – насмехаться над Хеком. Только Джек промолчал и посмотрел ему вслед.
Лишь Шторм да еще несколько солдат, которые были вместе с ним во время атаки на песочный инкубатор траков, знали о том, что жуки используют человеческие тела как корм для своих личинок. Где же был Хек, коли он так много знает об этом?
Черноглазый офицер фамильярно похлопал его по плечу:
– Давай, Джек. У меня мало времени, а я хочу отыграться. Делай ставку.
Джек с трудом оторвался от своих мыслей и занялся игрой.
Даже в гиперпространстве они будут лететь несколько недель и только потом доберутся до внешней границы. Джек знал, что это время ему понадобится для того, чтобы наладить отношения с Хеком. Завыла сирена. Джек размял плечи. Сейчас он был свободен от вахты. Шторм привел в порядок свое рабочее место, осмотрелся и понял, что остался один. Он приложил ладонь к дверному замку и подождал, пока тот откроется. Петля подъемника обхватила плечи, и Джек оторвался от пола. В верхнем отсеке петля ослабла, и он встал на ноги. Хек уже поджидал его. Он сунул полную горсть кредиток в руку Шторма:
– Держи! Это твоя доля выигрыша, парень! – Хек посмотрел на Джека с пристальным интересом. – Они все смеются надо мной, а ты нет. Ты хорошо скрывал это, но я все равно заметил. Заметил по твоим мрачным глазам. Ты ведь знаешь, о чем я сейчас говорю, так? Кто же ты такой, черт побери?
Джек вопросительно посмотрел на старика:
– Разве имеет какое-то значение, кто я? Хека затрясло от нервного возбуждения:
– Они смеются надо мной. Они понятия не имеют о траках. А ты знаешь то, о чем я говорю. Тогда – как? Как ты мог узнать об этом? Ты видел то же, что когда-то видел я?
– Пусть себе смеются, – спокойным голосом ответил Джек. – Они ведь ничего об этом не знают.
- Предыдущая
- 12/33
- Следующая