Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Индокитай: Пепел четырех войн (1939-1979 гг.) - Ильинский Михаил Михайлович - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Во Вьетнаме и Париже были подведены итоги Первой войны Сопротивления. Впервые в истории небольшая колониальная страна вышла победительницей в единоборстве с крупной колониальной державой.

– За почти девять лет войны армия французских колонизаторов и марионеточной администрации потеряла около полумиллиона солдат и офицеров.

– Франция израсходовала на войну 2688 миллиардов франков и 2,6 миллиарда долларов, поступивших из США.

– В процессе войны революционные народные силы проводили курс на всестороннюю длительную войну с опорой на собственные силы, на сочетание борьбы против империалистов и против феодалов, на ведение военных действий с осуществлением аграрной реформы, курс на развертывание вооруженной, политической, экономической и дипломатической борьбы, постепенное превращение партизанской войны в войну регулярными войсками.

Незыблемой оставалась политика народной войны. Свыше 200 тысяч народных носильщиков, например, отработали более 3 млн. трудодней на доставке различных грузов в Дьенбьенфу. Десятки тысяч юношей и девушек прокладывали дороги, вместе с саперами обезвреживали мины, бомбы замедленного действия на транспортных коммуникациях. Десятки тысяч велосипедов, повозок, лодок были использованы для доставки на фронт продовольствия, боеприпасов, для переброски войск.

В ходе народной войны многое, что на Западе имело бы одно утилитарное значение, использовалось на Востоке совсем иначе и приобретало совсем не гражданский смысл. Например, велосипед. Французы всегда называли вьетнамцев «народом на велосипеде», но видимо, не распознали в велосипеде-«се дап» мощное транспортное средство и даже «вид армейского оружия». На одном велосипеде народные носильщики перемещали на дальние расстояния по 300–350 килограммов военных грузов. Курьеры и связные выполняли на велосипедах важные боевые задания. Минометчики вели огонь с велосипедных рам и багажников.

А бамбук, который растет на околице каждой деревни или города? Это и острое оружие, и западня, и строительный оборонительный материал. «Западники» нередко называли вьетнамцев «бамбуками», вкладывая в прозвище негативный смысл, но для Вьетнама бамбук – это позитив, это символ боевого духа народа.

…Молодые побеги бамбука после сезона дождей – само буйство природы. Будто разметавшие гривы боевые кони. Бамбук – это рыцарь земли вьетнамской. Это рыцарь возвышенных чувств, превзошедший повседневные заботы, рыцарь, готовый вечно служить людям.

Вьетнам сложен для понимания его западным человеком. Особенно для тех, кто приходит с мечом в руках. Для тех, кто переступает порог вьетнамского дома с миром и добротой, он дарит свои тайны, свои цветы…

Хризантема – символ силы, благородства и знак Осени. В холодную пору этот цветок испускает сильный аромат. Смысл – друг познается в годину испытаний.

Цветы фузунг с их роскошными пурпурными шапками – словно короткая, но яркая человеческая жизнь. Они цветут всего двенадцать часов.

Лотос – чистота, красота, Лето.

Мак и орхидею называют цветами Весны. Орхидея распускается накануне Нового года по Лунному календарю. И посему почитается как цветок любви, молодости, элегантности.

Цветок сливового дерева – символ стойкости, верности. Веточка сливы – знак Зимы.

Вьетнамские символы и традиции должен знать ученый, дипломат, историк, военный, литератор, интеллектуал.

Особая роль у веера. Для вьетнамцев веер имеет большое и широкое понятие. Он наделен особой силой, и каждое движение веером может обладать определенным смыслом. Веер – это и театр, и объяснение в любви. А порой одно мановение веера служило знаком объявления войны. «Моя душа открывается вместе с веером…» – писал литератор Хюи Кан еще несколько веков назад. Полководец и поэт XV века Нгуен Чай рекомендовал дипломатам никогда не расставаться с веером. В ходе беседы стоявшие за спиной посланника телохранители благодаря одному лишь движению веера могли знать, как протекали переговоры. Веер передавал настроение дипломата: медленные спокойные движения означали взаимопонимание, радушие и сердечность в ходе беседы. Когда посланник быстро, но размеренно помахивал веером, это было знаком примирения. Но если дипломат внезапно складывал веер и поднимал его к лицу, то это означало – не миновать войны. Сколько раз складывался веер за четыре тысячи лет вьетнамской истории.

* * *

Пепел второй войны. Конец колониальной авантюры Франции на индокитайском театре военных действий (1946–1954 гг.). Поражение французской армии было использовано США для вмешательства во внутренние дела Вьетнама, Лаоса и Камбоджи. 7-й американский флот приблизился к берегам Вьетнама. Государственный секретарь США Даллес выступил с предложением «объединенных действий» империалистических сил в Индокитае.

В противовес этим мерам в январе 1954 года по инициативе Москвы была достигнута договоренность о созыве международной конференции для рассмотрения вопроса о прекращении войны в Индокитае. После 72 дней сложной и острой дипломатической борьбы 20–21 июля 1954 года Женевская конференция по Индокитаю завершилась принятием решений о прекращении военных действий, наметились пути развития трех стран Индокитая в направлении мира, сотрудничества, взаимопонимания. Но это не входило в военно-политические планы США в Индокитае, Юго-Восточной Азии.

США отказались присоединиться к Заключительной декларации конференции, но, учитывая требования международного общественного мнения, были вынуждены взять обязательство соблюдать «дух и букву» Женевских соглашений 1954 года. На деле это было начало политического, дипломатического, экономического и военного крупномасштабного вмешательства США в дела народов Индокитая. Уже тогда зажигался костер нового локального военного конфликта, не раз обещавшего перерасти в мировую военную катастрофу. Пепел третьей индокитайской войны будет рассеян только после падения Сайгона 30 апреля 1975 года. И вот более двадцати лет спустя, хронологически, следя за ходом военной операции «Хо Ши Мин» (весна 1975 год), историк и журналист рассказывает с многими подробностями о великой победе народов Вьетнама, Лаоса и Камбоджи. Западная пропаганда называла действия Вьетконга «актами терроризма». Но это была справедливая борьба народа за национальное освобождение и свободу. США же выполняли роль международного жандарма.

Третья индокитайская катастрофа унесла полтора миллиона жизней, завершилась горами пепла во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже. Но не успели даже начать затягиваться военные раны, как назревал новый конфликт. На этот раз с Китайской Народной Республикой, претендовавшей на политическое первенство в районе Юго-Восточной Азии, но не сумевшей навязать свои «правила игры» народам Индокитая. Приближалась тридцатидневная война по всей протяженности (1400 км) китайско-вьетнамской границы в феврале – марте 1979 года. Эта война стала ответной реакцией Пекина на разгром и падение режима Пол Пота в Камбодже, попыткой «наказать строптивый Вьетнам», продемонстрировать мускулы и заодно предъявить еще раз свои территориальные претензии на ряд островов (Параселы, Спратли и т.д.) в тихоокеанском бассейне. Не вышло.

Специальные разделы книги обращены к индокитайским «флангам» – Лаосу и Камбодже, чьи территории были также объяты военным пожаром и вписывались в единый контекст антимилитаристской, антиколониальной, антиимпериалистической и антигегемонистской борьбы народов Индокитая за свою независимость, мир, свободу и социальный прогресс.

Глава о вьетнамско-китайском вооруженном конфликте весной 1979 года стала, пожалуй, первым журналистским произведением иностранного автора, который был очевидцем событий и сумел описать их объективно и полно. В то время на охваченной военным пожаром границе работали около 70 журналистов из почти сорока стран разных континентов. Но эта книга спустя более двадцать лет – первое произведение о событиях того времени; многое до сих пор составляло тайны Индокитайских войн XX века.